Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Action 5 Gebrauchsanweisung
Invacare Action 5 Gebrauchsanweisung

Invacare Action 5 Gebrauchsanweisung

Leichter aktiv-rollstuhl
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt
werden.
VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS die Gebrauchsanweisung
gelesen werden. Bewahren Sie sie auf, um später darin nachschlagen
zu können.
Invacare® Action® 5/MyOn HC
de Leichter Aktiv-Rollstuhl
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Action 5

  • Seite 1 Invacare® Action® 5/MyOn HC de Leichter Aktiv-Rollstuhl Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS die Gebrauchsanweisung gelesen werden. Bewahren Sie sie auf, um später darin nachschlagen zu können.
  • Seite 2 ©2021 Invacare Corporation Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare Corporation ist untersagt. Marken sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben sind alle Marken Eigentum der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 3.8.1 Wegschwenkbare Beinstützen....22 3.8.2 Wegschwenkbare winkeleinstellbare Beinstützen ..23 3.9 Antikippräder ....... . . 26 3.10 Sitzkissen .
  • Seite 4 8.2 Instandhaltungsplan ......57 8.3 Reinigung und Desinfektion ..... . . 59 8.3.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen .
  • Seite 5: Allgemein

    Nichtbeachtung zu leichten Verletzungen dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle führen kann. Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Webseite herunterladen. Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF-Version von der Invacare-Website herunterladen.
  • Seite 6: Garantieinformationen

    Dies beinhaltet auch die Prüfung auf Entflammbarkeit. 1.4 Beschränkung der Haftung Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die von: entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments.
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit 2 Sicherheit WARNUNG! Gefahr von Unfällen und schweren Verletzungen Wenn der Rollstuhl falsch eingestellt ist, kann dies 2.1 Sicherheitsinformationen zu Unfällen mit schweren Verletzungen führen. – Einstellungen am Rollstuhl müssen stets von Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitsinformationen einem qualifizierten Techniker vorgenommen zum Schutz des Rollstuhlbenutzers und dessen Begleitperson werden.
  • Seite 8 Invacare® Action® 5/MyOn HC WARNUNG! WARNUNG! Kippgefahr Verletzungsgefahr Die Position der Hinterradachse und der Eine Kollision kann zu Verletzungen an Winkel der Rückenlehne sind zwei zentrale Körperteilen führen, die über den Rollstuhl Einstellmöglichkeiten, die Ihre Stabilität hinausragen (z. B. Füße oder Hände).
  • Seite 9: Sicherheitsvorrichtungen

    Rückenlehne oder Antikippräder) darauf, dass – Verwenden Sie nur Kombinationen mit anderen keine Körperteile zwischen diese Teile geraten. Produkten, die von Invacare genehmigt sind. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem autorisiertem Anbieter. VORSICHT! – Lesen Sie vor Verwendung die...
  • Seite 10: Etiketten Und Symbole Am Produkt

    – Aufgrund regionaler Unterschiede ziehen Sie bei der Suche nach erhältlichen Optionen den Invacare-Katalog oder die Invacare-Website für Ihr Land zu Rate, oder wenden Sie sich an Ihren Invacare-Händler vor Ort. Die Adresse des Herstellers entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments.
  • Seite 11 Sicherheit Karabinerhakensymbole Gebrauchsanweisung lesen Abhängig von der Konfiguration können manche Rollstühle als Sitz in Kraftfahrzeugen eingesetzt werden, während dies Weist auf eine gefährliche Situation hin, bei anderen nicht möglich ist. die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Kennzeichnet die Sicherungspunkte, an denen beim Transport des besetzten Warnetikett an nicht verriegelbaren Seitenteilen...
  • Seite 12: Produktübersicht

    Invacare® Action® 5/MyOn HC Der Benutzer muss körperlich und geistig in der Lage sein, 3 Produktübersicht den Rollstuhl sicher zu benutzen (antreiben, lenken, bremsen usw.). 3.1 Produktbeschreibung Der Rollstuhl kann im Innen- und Außenbereich auf ebenem Dies ist ein leichter Aktiv-Rollstuhl mit horizontalem und zugänglichem Terrain genutzt werden.
  • Seite 13: Hauptkomponenten Des Rollstuhls

    Produktübersicht 3.3 Hauptkomponenten des Rollstuhls A Schiebegriff B Rückenlehne C Hinterrad mit Greifring D Feststellbremse E Vorderradgabel mit Schwenkrolle F Beinstützen, schwenkbar G Fußauflage H Rahmen I Sitz J Armlehne Die tatsächliche Ausstattung Ihres Rollstuhls kann von der Darstellung abweichen, da jeder Rollstuhl individuell nach den Angaben in der Bestellung angefertigt wird.
  • Seite 14: Feststellbremsen

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 3.4 Feststellbremsen WARNUNG! Gefahr des Umkippens Die Feststellbremsen dienen dazu, den Rollstuhl im Stand zu Die Feststellbremsen funktionieren nur dann fixieren und ein Wegrollen zu verhindern. ordnungsgemäß, wenn ausreichend Luft in den Reifen ist. WARNUNG! – Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck stimmt Gefahr des Umkippens bei scharfem Bremsen (siehe 11.3 Reifen, Seite 68).
  • Seite 15: Rückenlehne

    Produktübersicht 1. Zum Betätigen der Bremse drücken Sie den Bremshebel WARNUNG! mit der Handfläche so weit wie möglich nach vorne. Verletzungsgefahr für die Begleitperson und 2. Zum Lösen der Bremse ziehen Sie den Bremshebel mit Gefahr einer Beschädigung des Rollstuhls den unteren Fingern nach hinten.
  • Seite 16: Rückenlehnenbezughöhe

    Rollstuhl nach hinten kippt, und Verletzungen zur Rückenlehnenbezugs durch einfaches Abziehen. Folge haben. 3. Ziehen Sie die Bänder nach Bedarf stärker oder weniger – Invacare empfiehlt daher unbedingt die stark an, und befestigen Sie sie anschließend wieder. Verwendung von Antikipprädern (optional WARNUNG! erhältlich), wenn Sie die Rückenlehnenstangen...
  • Seite 17: Starre Rückenlehne

    Rückenlehne des Rollstuhls nach hinten geneigt ist. WARNUNG! Verletzungsgefahr – Invacare empfiehlt ungeachtet der Position der Hinterräder, Antikippräder (optional erhältlich) zu verwenden, wenn die Rückenlehne einen Winkel von 12° oder mehr aufweist. VORSICHT! Gefahr einer unbequemen Haltung Ein Winkel von weniger als 90°...
  • Seite 18: Faltbare Rückenlehnenstrebe

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 3.5.6 Faltbare Rückenlehnenstrebe 3.5.7 Schiebegriffe Für Rollstühle mit großer Rückenhöhe oder -breite ist eine WICHTIG! optionale faltbare Rückenlehnenstrebe erhältlich, die die – Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Stabilität der Rückenlehne erhöht. Rollstuhls die Schiebegriffe daraufhin, dass die...
  • Seite 19: Radspritzschutz

    Produktübersicht VORSICHT! VORSICHT! Wird die Knebelschraube nicht ordnungsgemäß Wird die Knebelschraube nicht ordnungsgemäß angezogen, könnte sich der Schiebegriff angezogen, könnte sich der Schiebegriff unbeabsichtigterweise vom Rückenlehnenrohr unbeabsichtigterweise vom Rückenlehnenrohr lösen, wenn er nach oben geschoben wird. lösen, wenn er nach oben geschoben wird. –...
  • Seite 20: Armlehnen

    Invacare® Action® 5/MyOn HC Abnehmen VORSICHT! Einklemmgefahr 1. Ziehen Sie den Radspritzschutz nach oben aus der – Halten Sie die Finger beim Abnehmen, Halterung heraus. Anbringen oder Anpassen der Armlehne von 2. Um einzustellen, wie leicht oder schwer sich der beweglichen Teilen fern.
  • Seite 21: Armlehne, Stufenlos Höhenverstellbar, Abnehmbar

    Produktübersicht 3. Schieben Sie die Armlehne zurück in die Halterung. Befestigung 4. Nehmen Sie die Einstellung auf beiden Seiten vor. 1. Schieben Sie die Armlehne in die Halterung. Drehen Anpassen der Höhe 1. Heben Sie die Armlehne etwas an. 1. Lösen Sie die Schraube B in der Nut C des 2.
  • Seite 22: Beinstützen

    Invacare® Action® 5/MyOn HC Abnehmen VORSICHT! Es besteht die Gefahr eines Einklemmens oder 1. Drücken Sie die Armlehnenentriegelung A an der Quetschens der Finger. Vorderseite, und halten Sie sie gedrückt. Es gibt Schwenkmechanismen, an denen man 2. Nehmen Sie die Armlehne aus der Armlehnenaufnahme, sich die Finger einklemmen kann.
  • Seite 23: Wegschwenkbare Winkeleinstellbare Beinstützen

    Produktübersicht Auswärtsschwenken Auswärtsschwenken 1. Betätigen Sie den Freigabehebel A und schwenken Sie 1. Betätigen Sie den Freigabehebel A und schwenken Sie die Beinstützen nach außen. die Beinstützen nach außen. Vorwärtsschwenken Vorwärtsschwenken 1. Schwenken Sie die Beinstütze nach vorne, bis sie 1.
  • Seite 24 Invacare® Action® 5/MyOn HC 1. Drehen Sie mit einer Hand die Knebelschraube D, • Sperren des Mechanismus für das Schwenken der während Sie mit der anderen Hand die Beinstütze Wadenplatte nach hinten: unterstützen. 2. Lassen Sie die Knebelschraube los, sobald ein geeigneter Winkel erreicht ist.
  • Seite 25 Produktübersicht • Einstellen der Wadenplattentiefe • Höhenverstellbare Standard-Fußplatten: 1. Lösen Sie die Fixierschraube B mit einem Die Wadenplatte besitzt vier Optionen für die 5-mm-Inbusschlüssel. Tiefeneinstellung: 2. Stellen Sie die Höhe ein, und lassen Sie die Schraube 1. Entfernen Sie die Fixierschraube F mit einem in eine der Auskehlungen des Fußplattenrohrs 5-mm-Inbusschlüssel.
  • Seite 26: Antikippräder

    Verwendung der Antikippräder (als Option 2. Stellen Sie die gewünschte Breitenposition ein, und verfügbar). ziehen Sie die beiden Fixierschrauben I (3 bis 5 Nm) in der gewünschten Position fest. Invacare empfiehlt, die Einstellung der Fußplatte durch einen qualifizierten Techniker vornehmen zu lassen. 1587474-G...
  • Seite 27 Produktübersicht Aktivieren der Antikippräder WARNUNG! Gefahr des Umkippens 1. Drücken Sie das Antikipprad nach unten A. Auf unebenem oder weichem Untergrund 2. Schwenken Sie es nach hinten, bis es einrastet. können die Antikippräder in Schlaglöcher oder direkt in den Boden einsinken, wodurch WARNUNG! ihre Sicherungsfunktion eingeschränkt oder Kippgefahr...
  • Seite 28: Sitzkissen

    Kissens kann sich auf die Stabilität des Benutzers auswirken. – Ändert sich die Dicke des Kissens, muss durch einen qualifizierten Techniker eine vollständige Einrichtung des Rollstuhls erfolgen. – Wir empfehlen, stets ein Invacare oder Matrx Kissen mit rutschfester Unterseite zu verwenden, um ein Verrutschen zu vermeiden. 1587474-G...
  • Seite 29: Optionen

    Optionen 4 Optionen WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen beim Transport 4.1 Haltegurt In einem Fahrzeug muss der Benutzer in seinem Rollstuhl durch einen Sicherheitsgurt Der Rollstuhl kann mit einem Haltegurt ausgestattet werden. (3-Punkt-Gurt) gesichert werden. Ein Haltegurt ist Er verhindert, dass der Benutzer im Rollstuhl nach vorne als Rückhaltevorrichtung nicht ausreichend.
  • Seite 30 Invacare® Action® 5/MyOn HC 1. Zum Schließen schieben Sie die Zunge A in die Schnalle Anpassung des Haltegurts an den Befestigungen VORSICHT! 2. Zum Öffnen drücken Sie den mit PRESS beschrifteten – Führen Sie die Schlaufe durch die beiden Knopf C und ziehen Sie die Zunge A aus der Schnalle Kunststoffschnallen, damit sich der Gurt nicht löst.
  • Seite 31: Kipphilfe

    Optionen 4.2 Kipphilfe 4.3 Luftpumpe Mit der Kipphilfe kann eine Begleitperson den Rollstuhl Die Luftpumpe ist mit einem Universalventilanschluss leichter kippen, z. B. um Stufen zu befahren. ausgestattet. Der zu verwendende Ventilanschluss hängt vom Ventiltyp des Schlauchs ab. 1. Nehmen Sie die Staubschutzkappe vom Ventilanschluss 2.
  • Seite 32: Passivbeleuchtung

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 4.4 Passivbeleuchtung 4.6 Gepäckträger Sie können Reflektoren an den Hinterrädern befestigen. Der Rollstuhl ist möglicherweise mit einem Gepäckträger ausgestattet. Bei Nichtverwendung kann der Gepäckträger 4.5 Stockhalter hochgeklappt werden. WARNUNG! Kipprisiko Eine Gewichtsbelastung des Gepäckträgers wirkt sich auf das Kippverhalten des Rollstuhls aus.
  • Seite 33: Fixierband

    Optionen 4.7 Fixierband Mit dem Fixierband kann der Rollstuhl im gefalteten Zustand gesichert werden. Auf diese Weise wird verhindert, dass sich der Rollstuhl versehentlich entfaltet (z. B. beim Transport). 1. Falten Sie den Rollstuhl. 2. Klippen Sie die beiden Enden des Fixierbands zusammen. 1587474-G...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 5 Inbetriebnahme 5.1 Sicherheitsinformationen VORSICHT! Verletzungsgefahr – Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Rollstuhls seinen allgemeinen Zustand und die wichtigsten Funktionen (8.2 Instandhaltungsplan, Seite 57). Der Rollstuhl wird Ihnen vom autorisierten Anbieter betriebsfertig bereitgestellt. Der Anbieter erklärt Ihnen die wichtigsten Funktionen und stellt sicher, dass der Rollstuhl an Ihre Bedürfnisse und Anforderungen angepasst ist.
  • Seite 35: Fahren Mit Dem Rollstuhl

    Fahren mit dem Rollstuhl 6 Fahren mit dem Rollstuhl VORSICHT! Quetschgefahr Zwischen Hinterrad und Feststellbremse kann 6.1 Sicherheitsinformationen ein schmaler Spalt vorhanden sein, bei dem die Gefahr besteht, sich die Finger einzuklemmen. WARNUNG! – Treiben Sie Ihren Rollstuhl ausschließlich über Unfallgefahr die Greifringe an.
  • Seite 36: Bremsen Während Der Verwendung

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 6.2 Bremsen während der Verwendung WARNUNG! Gefahr durch Herausfallen aus dem Rollstuhl Während Sie in Bewegung sind, bremsen Sie, indem Sie mit Wird der Rollstuhl durch einen an den den Händen Kraft auf die Greifringe ausüben.
  • Seite 37: Umsetzen In/Aus Dem Rollstuhl

    Fahren mit dem Rollstuhl 6.3 Umsetzen in/aus dem Rollstuhl Bremsen mit einer Begleitperson Mit einer Helferbremse (Trommelbremse) kann eine WARNUNG! Begleitperson den Rollstuhl abbremsen. Die Bremse der Gefahr des Umkippens Begleitperson kann auch als Feststellbremse genutzt werden. Beim Transfer besteht erhöhte Kippgefahr. –...
  • Seite 38: Fahren Und Lenken Des Rollstuhls

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 6.4 Fahren und Lenken des Rollstuhls WICHTIG! Der Radspritzschutz und die Armlehnen könnten Sie fahren und lenken den Rollstuhl mithilfe der Greifringe. beschädigt werden. Bevor Sie den Rollstuhl ohne eine Begleitperson fahren – Setzen Sie sich beim Besteigen bzw. Verlassen können, müssen Sie den Kipppunkt Ihres Rollstuhls...
  • Seite 39: Überwinden Von Stufen Und Bordsteinkanten

    Fahren mit dem Rollstuhl 6.5 Überwinden von Stufen und Bordsteinkanten Herausfinden des Kipppunkts WARNUNG! Gefahr des Umkippens Beim Überwinden von Stufen besteht die Gefahr, das Gleichgewicht zu verlieren und den Rollstuhl umzukippen. – Fahren Sie stets langsam und vorsichtig auf Stufen und Bordsteinkanten zu.
  • Seite 40 Invacare® Action® 5/MyOn HC Eine Stufe herabsteigen mit einer Begleitperson Eine Stufe hinaufsteigen mit einer Begleitperson WARNUNG! Gefahr schwerer Verletzungen Häufiges Hinaufsteigen von Stufen und Bordsteinkanten kann zu einem vorzeitigen Ermüdungsbruch der Rückenlehne des Rollstuhls führen. Hierbei besteht die Gefahr, dass der Benutzer aus dem Rollstuhl fällt.
  • Seite 41: Treppen Befahren

    Fahren mit dem Rollstuhl Eine Stufe herabsteigen ohne eine Begleitperson 1. Fahren Sie den Rollstuhl bis unmittelbar an den Bordstein, heben Sie die Vorderräder an, und halten Sie den Rollstuhl in Balance. 2. Rollen Sie nun langsam mit beiden Hinterrädern über die Bordsteinkante.
  • Seite 42: Rampen Und Neigungsstrecken

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 6.7 Rampen und Neigungsstrecken WARNUNG! Gefahr durch Verlust der Kontrolle über den Rollstuhl Beim Befahren von Rampen und Neigungsstrecken kann der Rollstuhl nach vorne, nach hinten oder zur Seite kippen. – Sorgen Sie dafür, dass Sie ein Helfer hinter dem Rollstuhl begleitet, wenn Sie sich einer längeren...
  • Seite 43 Fahren mit dem Rollstuhl 1. Beugen Sie den Oberkörper vor, und treiben Sie den 1. Lehnen Sie sich zurück, und lassen Sie die Greifringe Rollstuhl mit schnellen, kräftigen Stößen an beiden vorsichtig durch die Hände gleiten. Sie sollten in der Greifringen an.
  • Seite 44: Stabilität Und Gleichgewicht Beim Sitzen

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 6.8 Stabilität und Gleichgewicht beim Sitzen Einige Tätigkeiten und Handlungen des Alltags machen es erforderlich, sich aus dem Rollstuhl herauszubeugen, nach vorne, seitlich oder nach hinten. Dies hat großen Einfluss auf die Stabilität des Rollstuhls. Um jederzeit Ihr Gleichgewicht halten zu können, beachten Sie Folgendes:...
  • Seite 45 Fahren mit dem Rollstuhl 1. Richten Sie die Vorderräder nach vorne aus. (Bewegen Sie hierzu Ihren Rollstuhl etwas nach vorne und anschließend wieder zurück.) 2. Stellen Sie die Feststellbremsen nicht fest. 3. Greifen Sie nur soweit nach hinten wie es möglich ist ohne die Sitzposition zu verändern.
  • Seite 46: Transport

    Bei einem Unfall oder Bremsmanöver können Zusammenklappen/Auseinanderfalten zu erleichtern Sie sich erhebliche Verletzungen durch oder zu erschweren. Invacare empfiehlt, die umherfliegende Teile des Rollstuhls zufügen. Einstellung der Spannung durch einen qualifizierten – Nehmen Sie beim Transport des Rollstuhls stets Techniker vornehmen zu lassen.
  • Seite 47: Rollstuhls

    Transport 1. Entfernen Sie – sofern vorhanden – das Sitzkissen. 5. Wenn der Rollstuhl mit einem einklappbaren Rückenteil 2. Klappen Sie die Fußstützen hoch. ausgestattet ist, können Sie es nun nach unten klappen. 3. Drücken Sie den schwarzen Kunststoffgriff an der Vorderseite des Rollstuhls, oder ziehen Sie den schwarzen Kunststoffgriff A an der Rückseite des 6.
  • Seite 48: Anheben Des Rollstuhls

    Invacare® Action® 5/MyOn HC Auseinanderfalten des Rollstuhls 3. Ziehen Sie den schwarzen Kunststoffgriff A an der Vorderseite des Rollstuhls, oder drücken Sie den schwarzen Kunststoffgriff an der Rückseite des Rollstuhls. 4. Dabei muss ein deutliches Klicken zu hören sein. Der Rollstuhl entfaltet sich vollständig.
  • Seite 49: Abnehmen Und Befestigen Der Hinterräder

    6. Lassen Sie den Steckachsen-Knopf los, und vergewissern Sie sich, dass das Rad fest sitzt. 7.5 Transport des manuellen Rollstuhls ohne Benutzer VORSICHT! Verletzungsgefahr – Wenn Sie Ihren manuellen Rollstuhl in einem Transportfahrzeug nicht sicher befestigen können, rät Invacare von einem Transport ab. 1587474-G...
  • Seite 50: Transport Eines Besetzten Rollstuhls In Einem Fahrzeug

    Rahmen oder Teile) darf ohne schriftliche Genehmigung von – Der Benutzer kann zusätzlich mit einem Invacare Corporation weder modifiziert noch dürfen Teile Haltegurt am Rollstuhl gesichert werden. davon ausgetauscht werden. Der Rollstuhl wurde erfolgreich auf Einhaltung der Anforderungen der ISO 7176-19 WARNUNG! (Frontalaufprall) geprüft.
  • Seite 51 – Lassen Sie den Benutzer niemals Probleme mit der Bremse aufgrund eines unbeaufsichtigt, wenn der Rollstuhl reduzierten Reifendrucks zu vermeiden. Rampen oder Gefälle hinauf oder hinunter transportiert wird. Daher empfiehlt Invacare dringend, den Rollstuhlbenutzer auf den Fahrzeugsitz umzusetzen und ihm den Haltegurt anzulegen. 1587474-G...
  • Seite 52 Invacare® Action® 5/MyOn HC Die Sicherungspunkte am Rollstuhl, an denen die Gurte des WICHTIG! Rückhaltesystems angebracht werden müssen, sind mit – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Karabinerhaken-Symbolen gekennzeichnet (siehe folgende jeweiligen Rückhaltesystems durch. Abbildungen und Abschnitt 2.3 Etiketten und Symbole am –...
  • Seite 53 Transport Vordere Sicherungspunkte für Gurte: 4. Stellen Sie die Feststellbremsen wieder fest. 5. Aktivieren Sie die Antikippräder (falls vorhanden). 1. Befestigen Sie die vorderen Gurte wie in den beiden vorstehenden Abbildungen gezeigt oberhalb der Schwenkradhalterungen (siehe Lage der Befestigungsetiketten). 2. Befestigen Sie die vorderen Gurte am Schienensystem. Halten Sie sich dabei an die vom Sicherheitsgurthersteller empfohlene Vorgehensweise.
  • Seite 54 Invacare® Action® 5/MyOn HC Hintere Sicherungspunkte für Karabinerhaken: WICHTIG! – Die Karabinerhaken müssen mit einem rutschfesten Material umhüllt sein, um ein seitliches Verrutschen an der Achse zu verhindern. WICHTIG! – Stellen Sie sicher, dass die Verschlussriegel auf beiden Seiten vollständig eingekuppelt sind und sich an derselben Position des Schienenabschnitts befinden.
  • Seite 55 Transport Anlegen des 3-Punkt-Personenrückhaltesystems WARNUNG! – Stellen Sie sicher, dass das 3-Punkt-Personenrückhaltesystem so eng wie möglich um den Körper des Benutzers geführt wird, ohne den Benutzer einzuengen und ohne dass Teile verdreht sind. – Stellen Sie sicher, dass das 3-Punkt-Personenrückhaltesystem nicht durch Teile des Rollstuhls (z.
  • Seite 56 Invacare® Action® 5/MyOn HC 1. Bringen Sie das 3-Punkt-Personenrückhaltesystem entsprechend der Gebrauchsanweisung des verwendeten 3-Punkt-Rückhaltesystems an. WICHTIG! – Führen Sie den Beckengurt des 3-Punkt-Personenrückhaltesystems niedrig um das Becken, sodass der Winkel des Beckengurts innerhalb des bevorzugten Bereichs (A) zwischen 30° und 75° zur Horizontalen liegt.
  • Seite 57: Instandhaltung

    Instandhaltung 8 Instandhaltung Wöchent- Monatlich Jährlich lich 8.1 Sicherheitsinformationen Prüfen des Haltegurts Prüfen des WARNUNG! Klappmechanismus Manche Materialien unterliegen im Laufe der Zeit einer natürlichen Alterung. Dieser Umstand kann Prüfen der zu einer Beschädigung von Komponenten des Vorderräder Rollstuhls führen. –...
  • Seite 58 Invacare® Action® 5/MyOn HC Prüfen des korrekten Sitzes der Hinterräder 1. Überprüfen Sie die Schrauben auf festen Sitz ohne Spiel (an Fußauflage, Vorderrädern, Vorderradgehäusen, 1. Ziehen Sie am Hinterrad, um zu überprüfen, dass die Sitzbezug, Seiten, Rückenlehne, Rahmen, Sitzmodul). Steckachse richtig sitzt. Das Rad sollte sich nicht lösen.
  • Seite 59: Reinigung Und Desinfektion

    Der Rollstuhl kann bei einem schweren Aufprall Ersatzteile oder harten Stoß optisch nicht erkennbare Schäden erleiden. Alle Ersatzteile können bei einem von Invacare – Lassen Sie den Rollstuhl nach einem schweren autorisierten Anbieter bezogen werden. Aufprall oder einem harten Stoß unbedingt durch einen qualifizierten Techniker überprüfen.
  • Seite 60: Reinigungsintervalle

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 8.3.2 Reinigungsintervalle WICHTIG! Falsche Reinigungsmethoden oder -flüssigkeiten WICHTIG! können zu einer Beschädigung des Produkts Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen führen. für einen reibungslosen Betrieb, verlängern die – Alle verwendeten Reinigungs- und Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen. Desinfektionsmittel müssen wirksam und...
  • Seite 61: Desinfektion

    Instandhaltung 3. Spülen Sie die Teile mit warmem Wasser ab. 1. Alle direkt zugänglichen Oberflächen mit 4. Trocknen Sie die Teile gründlich mit einem trockenen einem weichen Tuch und einem gewöhnlichen Tuch. Haushaltsdesinfektionsmittel abwischen. 2. Das Produkt an der Luft trocknen lassen. Für die Pflege von lackierten Metalloberflächen (Entfernen von Abriebstellen, Polieren) eignen sich Autopolitur und -wachs.
  • Seite 62: Problembehandlung

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 9 Problembehandlung 9.1 Sicherheitsinformationen Tägliche Nutzung, Anpassungen oder sich ändernde Anforderungen können zu Defekten am Rollstuhl führen. Die nachstehende Tabelle erläutert, wie Sie Defekte identifizieren und beheben können. Manche der aufgeführten Maßnahmen müssen durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Diese sind entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 63: Erkennen Und Beheben Von Mängeln

    Problembehandlung 9.2 Erkennen und Beheben von Mängeln Mangel Mögliche Ursache Aktion Der Rollstuhl fährt nicht in Falscher Reifendruck in einem der Reifendruck korrigieren → 11.3 Reifen, Seite 68 gerader Linie. Hinterräder Eine oder mehrere Speichen gebrochen Defekte Speiche(n) austauschen → qualifizierter Techniker Speichen ungleichmäßig angezogen Lockere Speichen anziehen →...
  • Seite 64 Invacare® Action® 5/MyOn HC Mangel Mögliche Ursache Aktion Die Vorderräder flattern bei Zu geringe Spannung im Die Mutter an der Lagerblockachse leicht anziehen schneller Fahrt Vorderrad-Lagerblock → qualifizierter Techniker Verschleiß des Vorderradprofils Vorderrad austauschen → qualifizierter Techniker Das Vorderrad ist...
  • Seite 65: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen, wenn Sie 10 Nach dem Gebrauch weitere Informationen wünschen. 10.1 Lagerung 10.3 Wiederaufbereitung WICHTIG! Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Um das Gefahr einer Beschädigung des Produkts Produkt für einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten, sind –...
  • Seite 66: Technische Daten

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 11 Technische Daten Sitzbreite 305 bis 330: Maximales 100 kg Benutzergewicht Sitzbreite 355 bis 530: 11.1 Abmessungen und Gewicht 130 kg Alle Angaben zu Abmessungen und Gewicht beziehen Gesamtlänge mit 845 – 1205 mm sich auf eine große Vielfalt an Rollstuhlausführungen in Beinstützen...
  • Seite 67: Maximales Gewicht Der Abnehmbaren Teile

    Technische Daten Höhe der Sitzfläche an 360 – 510 mm, Schwenkbreite 1250 - 1530 mm der Hinterkante in Schritten von 25 mm Maximaler 7° Steigungs-/Gefällewinkel Bereich: –15° / +15° für die Feststellbremse Feststehend: 90° G Rückenwinkel Einstellbar: 90° ; –15°/+15° stufenlos * Abhängig vom Radsturz 300 –...
  • Seite 68: Reifen

    Invacare® Action® 5/MyOn HC 11.3 Reifen Bei einer Reifenpanne lassen Sie den Schlauch in einer entsprechenden Werkstatt (Fahrradwerkstatt, Der ideale Fülldruck hängt vom Reifentyp ab: Fahrradfachgeschäft usw.) fachmännisch austauschen. Reifen Max. Druck 65 psi Luftreifen (mit Profil): 4,5 bar 450 kPa Die Reifengröße ist an der Seitenwand des Reifens...
  • Seite 69: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten Aluminium, Stahl Faltmechanismus/vertikale Strebe/Klemmen/Vorderradgabeln Schrauben, Unterlegscheiben Stahl und Muttern Alle Materialien sind gegen Korrosion geschützt. Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien und Bauteile. Warensicherungssysteme und Metalldetektoren: In seltenen Fällen können die im Rollstuhl verwendeten Materialien Warensicherungssysteme und Metalldetektoren veranlassen, Alarm auszulösen. 11.5 Umgebungsbedingungen Lagerung und Verwendung...
  • Seite 70 Notizen...
  • Seite 71 Notizen...
  • Seite 72 Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare AG Benkenstrasse 260 CH-4108 Witterswil Tel: (41) (0)61 487 70 80 Fax: (41) (0)61 487 70 81 Invacare France Operations SAS switzerland@invacare.com Route de St Roch www.invacare.ch F–37230 Fondettes France 1587474-G 2021-11-09 Making Life’s Experiences Possible®...

Diese Anleitung auch für:

Myon hc

Inhaltsverzeichnis