Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Levelflex FMP51
Seite 1
Geführtes Radar FOUNDATION Fieldbus Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
Seite 2
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Wichtige Hinweise zum Dokument Wichtige Hinweise zum Dokument Darstellungskonventionen 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
Wichtige Hinweise zum Dokument Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 1.1.4 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Erlaubt Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. die zu bevorzugen sind. Verboten Tipp Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Kennzeichnet zusätzliche Informatio-...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptel-...
Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas- sen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Endress+Hauser...
• Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Produktidentifizierung Folgende Möglichkeiten stehen zur Identifizierung des Messgeräts zur Verfügung: •...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Lagerung, Transport Lagerung, Transport Lagerbedingungen • Zulässige Lagerungstemperatur: –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Originalverpackung verwenden. Produkt zur Messstelle transportieren WARNUNG Gehäuse oder Sonde kann beschädigt werden oder abreißen. Verletzungsgefahr! ‣ Messgerät in Originalverpackung oder am Prozessanschluss zur Messstelle transportieren.
Seite 13
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Montageabstände • Abstand (A) von Seil- und Stabsonden zur Behälterwand: – bei glatten metallischen Wänden: > 50 mm (2 in) – bei Kunststoffwänden: > 300 mm (12 in) zu metallischen Teilen außerhalb des Behälters – bei Betonwänden: > 500 mm (20 in), ansonsten kann sich der zulässige Messbereich reduzieren.
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 6.1.2 Fixierung der Sonde Fixierung von Seilsonden A0012609 Durchhang: ≥ 10 mm/(1 m Sondenlänge) [0.12 in/(1 ft Sondenlänge)] Zuverlässig geerdete Fixierung Zuverlässig isolierte Fixierung Befestigung im Innengewinde des Sondenendgewichts Befestigungssatz isoliert • Unter folgenden Bedingungen muss das Ende der Seilsonde fixiert werden: wenn anderfalls die Sonde zeitweise die Behälterwand, den Konus, die Einbauten/Verstre-...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Fixierung von Stabsonden • Bei WHG-Zulassung: Bei Sondenlängen ≥ 3 m (10 ft) ist eine Abstützung erforderlich. • Allgemein ist eine Fixierung bei waagerechter Strömung (z.B. durch Rührwerk) oder starker Vibration erforderlich. • Stabsonden nur unmittelbar am Sondenende fixieren.
Seite 16
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Sonde a [mm (inch)] b [mm (inch)] 8 mm (1/3") < 14 (0,55) 8,5 (0,34) 12 mm (1/2") < 20 (0,78) 12,5 (0,52) 16 mm (0,63in) < 26 (1,02) 16,5 (0,65) HINWEIS Schlechte Erdung des Sondenendes kann zu Fehlmessungen führen.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Fixierung von Koaxsonden Für WHG-Zulassung: Bei Sondenlängen ≥ 3 m (10 ft) ist eine Abstützung erforderlich. A0012608 Koaxsonden können an beliebiger Stelle des Masserohres fixiert werden. Endress+Hauser...
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Messgerät montieren 6.2.1 Benötigtes Montagewerkzeug • Für Einschraubgewinde 3/4": Gabelschlüssel 36 mm • Für Einschraubgewinde 1-1/2": Gabelschlüssel 55 mm • Zum Kürzen von Stab- oder Koax-Sonden: Säge • Zum Kürzen von Seilsonden: – Innensechskantschlüssel SW3 (für 4-mm-Seile) bzw. SW4 (für 6-mm-Seile) –...
Seite 19
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage 4 (0.16) 3 mm A0012453 Seilmaterial Drehmoment Gewindestifte 4 mm (0,16 in) 40 mm (1,6 in) 3 mm 5 Nm (3,69 lbf ft) Mit Innensechskantschlüssel die Gewindestifte am Seilgewicht beziehungsweise an der Befestigung der Zentrierscheibe lösen. Hinweis: Die Gewindestifte sind zur Sicherung gegen unbeabsichtigtes Lösen mit einer klemmenden Beschichtung versehen, so dass...
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Kürzen von Koaxsonden Koaxsonden müssen gekürzt werden, wenn der Abstand zum Behälterboden bzw. Auslaufko- nus kleiner ist als 10 mm (0,4 in). Koaxsonden können maximal 80 mm (3,2 in) von unten gekürzt werden. Sie haben im Inneren Zentrierungen, die den Stab zentrisch im Rohr fixieren.
Seite 21
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Geräte mit Flansch montieren Bei Montage mit Dichtung unlackierte Metallschrauben verwenden, um einen guten elektri- schen Kontakt zwischen Prozess- und Sondenflansch zu ermöglichen. Seilsonden montieren HINWEIS Elektrostatische Entladungen können die Elektronik beschädigen. ‣ Das Gehäuse erden, bevor die Seilsonde in den Behälter hinuntergelassen wird.
Seite 22
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 VORSICHT Mechanische Spannungen können die Stecker des Verbindungskabels beschädigen oder zu einem unbeabsichtigten Lösen des Steckers führen. ‣ Zunächst die Sonde und das Elektronikgehäuse fest montieren. Erst dann das Verbingungs- kabel anbringen. ‣ Das Verbindungskabel frei von mechanischen Spannungen verlegen. Minimaler Biegera- dius: 100 mm (4").
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Befestigungsschraube mit Gabelschlüssel lösen. Gehäuse in die gewünschte Richtung drehen. Befestigungsschraube anziehen (1,5 Nm bei Kunststoffgehäuse; 2,5 Nm bei Alu- oder Edelstahlgehäuse). 6.2.6 Anzeigemodul drehen 3 mm A0013905 Falls vorhanden: Schraube der Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innen- sechskantschlüssel lösen und Sicherungskralle um 90°...
Seite 25
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montage Sicherungskralle mit Innensechskantschlüssel anziehen (Drehmoment: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
Montage Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Montagekontrolle Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt?
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 7.1.1 Klemmenbelegung PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341 6 Klemmenbelegung PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Kabelschirm: Kabelspezifikation beachten Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4...
Seite 28
Elektrischer Anschluss Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführungen Überspannungsschutz-Modul Endress+Hauser...
Seite 29
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Elektrischer Anschluss 7.1.2 Gerätestecker Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8"...
Elektrischer Anschluss Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 7.1.3 Versorgungsspannung PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Hilfsenergie; Ausgang" "Zulassung" Klemmenspannung E: 2-Draht; FOUNDATION Fieldbus, Schaltausgang • Ex-frei 9…32 V G: 2-Draht; PROFIBUS PA, Schaltausgang • Ex nA • Ex nA[ia] • Ex ic • Ex ic[ia] •...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Elektrischer Anschluss Externer Überspannungsschutz Als externer Überspannungsschutz eignen sich zum Beispiel HAW562 oder HAW569 von Endress+Hauser. Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Messgerät anschließen WARNUNG Explosionsgefahr! ‣ Entsprechende nationale Normen beachten.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Elektrischer Anschluss ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Anschlusskontrolle Sind Gerät oder Kabel unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllen die verwendeten Kabel die Anforderungen? Sind die montierten Kabel von Zug entlastet? Sind alle Kabelverschraubungen montiert, fest angezogen und dicht? Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf dem Typenschild überein?
Integration in ein FOUNDATION Fieldbus-Netzwerk Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Integration in ein FOUNDATION Fieldbus-Netzwerk Gerätebeschreibungsdatei (DD) Um ein Gerät zu konfigurieren und in ein FF-Netzwerk zu integrieren, benötigen Sie: • Ein FF-Konfigurationsprogramm • Die Cff-Datei (Common File Format: *.cff) • Die Gerätebeschreibung (DD) in einem der folgenden Formate –...
Konfigurationsprogrammes. Endress+Hauser Richtlinie BA00062S. Die Richtlinie enthält einen Überblick über die Standardfunktionsblöcke, die in den FOUNDATION Fieldbus-Spezifikationen FF 890 - 894 beschrieben sind. Sie ist als Hilfe bei der Verwendung dieser Blöcke gedacht, die in den Endress+Hauser-Feldgeräten implementiert sind. Endress+Hauser...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme über Wizard Inbetriebnahme über Wizard In FieldCare und DeviceCare steht ein Wizard zur Verfügung, der durch die Erstinbetrieb- nahme führt. Das Gerät mit FieldCare bzw. Device Care verbinden (siehe dazu Kapitel "Bedienmöglich- keiten" in der Betriebsanleitung).
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.1.2 Bedienelemente Taste Bedeutung Minus-Taste Bei Menü, Untermenü Bewegt in einer Auswahlliste den Markierungsbalken nach oben. A0013969 Bei Text- und Zahleneditor Bewegt in der Eingabemaske den Markierungsbalken nach links (rückwärts). Plus-Taste Bei Menü, Untermenü...
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 10.1.3 Kontextmenü aufrufen Mithilfe des Kontextmenüs kann der Anwender schnell und direkt aus der Betriebsanzeige die folgenden Menüs aufrufen: • Setup • Datensicherung Anzeige • Simulation Kontextmenü aufrufen und schließen Der Anwender befindet sich in der Betriebsanzeige.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.2 Bedienmenü Parameter/Untermenü Bedeutung Beschreibung Language Legt die Bediensprache der Vor- Ort-Anzeige fest Setup Nach Einstellung der Setup- Parameter sollte die Messung in der Regel vollständig paramet- riert sein. Setup→Ausblendung Ausblendung von Störechos Setup→Erweitertes Setup...
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 10.3 Schreibschutz aufheben Falls das Gerät schreibgeschützt ist, muss es zunächst freigegeben werden. Siehe dazu die Betriebsanleitung des Geräts: BA01052F (FMP51/FMP52/FMP54, FOUNDATION Fieldbus) 10.4 Bediensprache einstellen Werkseinstellung: Englisch oder bestellte Landessprache X X X X X X X 20.50...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.5 Füllstandmessung konfigurieren 20 mA 100% 4 mA A0011360 11 Konfigurationsparameter zur Füllstandmessung in Flüssigkeiten LN = Sondenlänge R = Referenzpunkt der Messung D = Distanz E = Abgleich Leer (= Nullpunkt) L = Füllstand...
Seite 46
Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Setup → Abgleich Leer Leerdistanz E angeben (Distanz vom Referenzpunkt R zur 0%-Marke). Setup → Abgleich Voll Volldistanz F angeben (Distanz von der 0%- zur 100%-Marke). Setup → Füllstand Anzeige des gemessenen Füllstands L (zur Kontrolle).
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (über Bedienmenü) 10.6 Trennschichtmessung konfigurieren Eine Trennschichtmessung ist nur möglich, wenn das Gerät über die entsprechende Soft- wareoption verfügt. In der Produkstruktur: Merkmal 540 "Anwendungspakete", Option EB "Trennschichtmessung". 100% DK (DC ) A0011177 12 Konfigurationsparameter für Trennschichtmessung...
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) 11.1 Blockkonfiguration 11.1.1 Vorbereitung Messgerät einschalten. DEVICE_ID notieren. Konfigurationsprogramm öffnen. Cff- und Gerätebeschreibungsdateien in das Hostsystem bzw. in das Konfigurationspro- gramm laden. Beachten Sie, dass Sie die richtigen Systemdateien verwenden.
Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 11.1.4 Analog Input Blöcke parametrieren Das Gerät verfügt über 2 Analog Input Blöcke, die wahlweise den verschiedenen Prozessgrö- ßen zugeordnet werden können. Werkseinstellung Analog Input Block CHANNEL AI 1 32949: Füllstand linearisiert AI 2 32856: Distanz Falls erforderlich: Blockbezeichnung ändern.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Nach Festlegung des aktiven LAS alle Daten und Parameter in das Feldgerät herunterla- den. 11.2 Skalierung des Messwerts im AI Block Wenn im AI Block der Linearisierungstyp L_TYPE = Indirect gewählt wurde, kann der Mess- wert skaliert werden.
Seite 53
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) werden. Dabei sollte zur Erzielung einer optimalen Genauigkeit der Füllstand mindestens 200 mm unterhalb der Referenzdistanz L liegen. Schritt Block Parameter Aktion EXPERT_CONFIG GPK-Modus (gpc_mode) Option An (33006) wäh- (TRDEXP) len, um die Gasphasen- kompensation zu aktivieren.
Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 11.5 Füllstandmessung konfigurieren Zur Konfiguration der Messung kann auch die Methode Setup verwendet werden. Diese wird über den Transducerblock SETUP (TRDSUP) aufgerufen. 20 mA 100% 4 mA A0011360 14 Konfigurationsparameter zur Füllstandmessung in Flüssigkeiten LN = Sondenlänge...
Seite 55
Geräten mit Anwendungspaket "Trennschichtmessung" nur vorhanden für beschichtete Sonden und "Tanktyp" = "Bypass/Schwallrohr" Bei Bedarf können im Parameter "Mediumseigenschaft (dc_value)" auch kleinere DKs eingegeben werden. Bei DK<1,6 kann allerdings der Messbereich eingeschränkt sein. Kontaktieren Sie in diesen Fällen Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Seite 56
Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 11.6 Trennschichtmessung konfigurieren Eine Trennschichtmessung ist nur möglich, wenn das Gerät über die entsprechende Soft- wareoption verfügt. In der Produkstruktur: Merkmal 540 "Anwendungspakete", Option EB "Trennschichtmessung". Zur Konfiguration der Messung kann auch die Methode Setup verwendet werden. Diese wird über den Transducerblock SETUP (TRDSUP) aufgerufen.
Levelflex FMP51, FMP52, FMP54 Inbetriebnahme (blockorientierte Bedienung) Parameter Werkeinstellung bei Geräten mit 1 Stromaus- Werkeinstellung bei Geräten mit 2 Stromaus- gang gängen 3. Anzeigewert Obere Trennschichtdicke Stromausgang 1 4. Anzeigewert Stromausgang 1 Stromausgang 2 Die Vor-Ort-Anzeige kann im Transducer Block DISPLAY (TRDDISP) angepasst werden.
Seite 60
*71293235* 71293235 www.addresses.endress.com...