Gerät spielen. Reinigung If a component is damaged, it must be replaced with und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder a genuine Cleanfix part. For safety reasons this ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. must be done by a Cleanfix service representative Vor Inbetriebnahme des Staubsaugers ist die- or an authorized Service technician. The use of ser auf sichtbare Schäden am Gerät, der Netz-...
Seite 5
Vor.allen.Arbeiten.am.Staubsauger: This machine should only be operated with genu- Erst. das. Gerät. ausschalten. und. den. Netz- ine CLEANFIX filter bags, filters and replacement stecker.ziehen.. parts. The use of non-genuine parts will waive the Das Gerät darf nur mit original CLEANFIX Fil- warranty for this product and could pose a seri- tertüten und original CLEANFIX. Ersatz- und ous safety risk. Verschleißteilen betrieben werden. Nur die Ver- Use only genuine CLEANFIX Attachments. wendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewähr- leistet die Betriebssicherheit des Gerätes. Ände-...
Seite 6
MISCELLANEOUS.PROVISIONS ALLGEMEINE.BESTIMMUNGEN The declared values of this series has been evalu- Die angegebenen Messwerte dieser Gerätebau- ated according to the commission delegated reg- reihe wurden nach der delegierten Verordnung ulation (EU) No. 665/2013 and commission regu- (EU) Nr. 665/2013 und der Verordnung (EU) NR. lation (EU) No. 666/2013 applying the harmonized 666/2013 unter Anwendung der harmonisierten standards EN 60312-1, and the applicable parts of Normen EN 60312-1 und den zugehörigen Teilen the EN 60335. der Normen EN 60335 erstellt. The series is classified as carpet vacuum clean- Die Gerätebaureihe ist als Teppichstaubsauger ers according to the named regulations above and nach den oben genannten Verordnungen ein- has to be tested as such. For high energy efficien-...
Filtertütenfüllanzeige Filter bag indicator Bei Aufleuchten der Kontrollleuchte (18) bitte If warning light (18) comes on check: prüfen: a) Is the dust bag full ? a) ist die Filtertüte voll ? b) Is there a blockage in the power head? b) ist die Teppichbürste verstopft ? c) Is there a blockage in the hose? c) ist der Saugschlauch verstopft ? Either change the filter bag or remove the block- Entweder Filtertüte wechseln oder Verstopfung age. The light may come on whilst using the suc- beseitigen. Es liegt keine Störung vor, wenn tion hose when the air flow is impeded. This is beim Saugen mit dem Saugschlauch das Hand- normal and not a fault. rohr verschlossen wird und die Lampe aufleuchtet. Bürstenkontrolle Brush controller Die Bürstenkontrolle überwacht ständig die The electronic brush controller monitors the op- Funktion der Bürste.