Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BS 360C
Bürstsauger
Upright Vacuum Cleaner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleanfix BS 360C

  • Seite 1 BS 360C Bürstsauger Upright Vacuum Cleaner...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Zubehör ................3 2. Technische Daten ..............3 3. Sicherheitshinweise ............4 4. Inbetriebnahme ..............7 5. Wartung ................8 6. Ersatzteile .................9 Table of contents Page 1. Attachments ..............3 2. Technical Details ..............3 3. Safety Instructions ............4 4. Preparation ...............7 5. Maintenance .
  • Seite 3: Zubehör

    1. Zubehör / Attachments Sonderzubehör 1 1495 Verlängerungsschlauch 2 1084 Verlängerungsrohr 3 1081 Zubehörklammer 4 1092 Fugendüse 5 1094 Staubpinsel 6 1090 Flachpolsterdüse 7 1325 Wand- und Polsterbürste 8 1496 Heizkörperpinsel Service -Teile 1 1055 Filtertüte 2 1079 Stoff-Filterbeutel (nur mit Mikrofilter verwenden) 3 1467 Abluftfilter 4 1044 Sicherheitsfilter...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gerät spielen. Reinigung If a component is damaged, it must be replaced with und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder a genuine Cleanfix part. For safety reasons this ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. must be done by a Cleanfix service representative Vor Inbetriebnahme des Staubsaugers ist die- or an authorized Service technician. The use of ser auf sichtbare Schäden am Gerät, der Netz-...
  • Seite 5 Vor.allen.Arbeiten.am.Staubsauger: This machine should only be operated with genu- Erst. das. Gerät. ausschalten. und. den. Netz- ine CLEANFIX filter bags, filters and replacement stecker.ziehen.. parts. The use of non-genuine parts will waive the Das Gerät darf nur mit original CLEANFIX Fil- warranty for this product and could pose a seri- tertüten und original CLEANFIX. Ersatz- und ous safety risk. Verschleißteilen betrieben werden. Nur die Ver- Use only genuine CLEANFIX Attachments. wendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewähr- leistet die Betriebssicherheit des Gerätes. Ände-...
  • Seite 6 MISCELLANEOUS.PROVISIONS ALLGEMEINE.BESTIMMUNGEN The declared values of this series has been evalu- Die angegebenen Messwerte dieser Gerätebau- ated according to the commission delegated reg- reihe wurden nach der delegierten Verordnung ulation (EU) No. 665/2013 and commission regu- (EU) Nr. 665/2013 und der Verordnung (EU) NR. lation (EU) No. 666/2013 applying the harmonized 666/2013 unter Anwendung der harmonisierten standards EN 60312-1, and the applicable parts of Normen EN 60312-1 und den zugehörigen Teilen the EN 60335. der Normen EN 60335 erstellt. The series is classified as carpet vacuum clean- Die Gerätebaureihe ist als Teppichstaubsauger ers according to the named regulations above and nach den oben genannten Verordnungen ein- has to be tested as such. For high energy efficien-...
  • Seite 7: Saugschlauch Anschließen

    BS 360C Handle grip Griff Cable Anschlußleitung Dust bag housing Filtergehäuse Vacuum motor housing Motorgehäuse Power head Elektrobürste Telescopic tube Teleskoprohr Hose Schlauch Retaining ring Sicherungsring On / Off switch Ein-/Aus- Schalter 10 Back cover 10 Deckel 11 Cable hook 11 Kabelhaken 12 Carrying recess 12 Griffmulde 4. Preparation 4. Inbetriebnahme Assembling the vacuum cleaner Zusammenbau des Bürstsaugers...
  • Seite 8: Filtertütenfüllanzeige

    Filtertütenfüllanzeige Filter bag indicator Bei Aufleuchten der Kontrollleuchte (18) bitte If warning light (18) comes on check: prüfen: a) Is the dust bag full ? a) ist die Filtertüte voll ? b) Is there a blockage in the power head? b) ist die Teppichbürste verstopft ? c) Is there a blockage in the hose? c) ist der Saugschlauch verstopft ? Either change the filter bag or remove the block- Entweder Filtertüte wechseln oder Verstopfung age. The light may come on whilst using the suc- beseitigen. Es liegt keine Störung vor, wenn tion hose when the air flow is impeded. This is beim Saugen mit dem Saugschlauch das Hand- normal and not a fault. rohr verschlossen wird und die Lampe aufleuchtet. Bürstenkontrolle Brush controller Die Bürstenkontrolle überwacht ständig die The electronic brush controller monitors the op- Funktion der Bürste.
  • Seite 9: Ersatzteile

    7. Ersatzteilliste / Spare parts Pos. Art.-No. Benennung (DE) 1870/1dg Anschlussleitung mit Konturen-Stecker 1871/1dg Anschlussleitung mit CH-Stecker 1037EH Griff kpl. 1596HG Griffabdeckung kpl. 1794 Stiel kpl. 1971bo Gehäuse 1035hg Knickschutztülle 1966hg Schalterknopf 1962 Druckfeder Schalterknopf 16 48 05115 Druckschalter 1955 Halter für Schalter 1038bo Verbindungshülse...
  • Seite 10 Pos. Art.-No. Benennung (DE) 20200hg Unterteil kpl. 20204ER Bodenleisten vorne kurz kpl. 20109ER Stossbandage 20115 Haltebügel 20107ER Bodenleiste hinten 20230ER Rastpedal kpl. 105a 20140ER Achse 20136ER Gelenklagerbuchse 2306HG Laufrolle 2014ER Lasche verzinkt 20126ER Stellachse 2608hg Stellrolle 2833 Druckstück kpl. 20128ER Stellknopf 4019 Zugfeder...
  • Seite 12 Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse 15, CH-9247 Henau-Uzwil Tel. ++ 41/ (0) 71/ 955 47 47 Fax ++ 41/ (0) 71/ 955 47 60 Internet www.cleanfix.com Cleanfix Cleanfix Cleanfix Cleanfix Cleanfix Cleanfix Reinigungssysteme AG Reinigungssysteme GmbH Reinigungssysteme GmbH Reinigungssysteme GmbH Reinigungssysteme GmbH Reinigungssysteme GmbH Utzendorfstr.

Diese Anleitung auch für:

Bs360 eco

Inhaltsverzeichnis