Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mecha- nischen Belastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Wälzkolben-Vakuumpumpe wird in Verbindung mit einer Vorpumpe in Vakuumsy- stemen eingesetzt.
Seite 6
2 | Produktbeschreibung 6 / 32 Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de...
Transport | 3 2.3 Technische Standardeigenschaften 2.3.1 Wasserkühlung Die Maschine wird von einem wassergekühlten Motor angetrieben. Je nach Einsatzbedingungen kann die Kühlwasserversorgung an die Gehäusedeckel an- geschlossen werden (CWC). 2.3.2 Temperaturschalter Mit dem Temperaturschalter wird die Öltemperatur der Maschine überwacht. Die Maschine muss abgeschaltet werden, wenn der Temperaturschalter auslöst (140 °C).
• Die Umgebungsbedingungen müssen den Angaben unter Technische Daten [► 27] entsprechen. • Stellen Sie sicher, dass eine geingnete Vorpumpe eingesetzt wird, wenn nötig wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch 8 / 32 Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de...
Querschnitt wie die Anschlüsse der Maschine aufweisen. Im Fall sehr langer Anschlussleitungen ist es ratsam, größere Leitungsquerschnitte zu ver- wenden, um Effizienzeinbußen zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 5.2.1 Gasdurchflussvarianten Die Maschine kann auf unterschiedliche Weisen installiert werden:...
5 | Installation ACHTUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten. Gefahr der Beschädigung der Maschine! Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn das Einlassgas Staub oder andere Feststoffe ent- hält: • Installieren Sie einen geeigneten Filter (höchstens 5 Mikrometer) vor dem Einlass der Maschine. Anschlussgröße(n): –...
Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 27] und Öl [► 28]. Ölbefüllung an der Motorseite...
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 5.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. • Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektro- magnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. • Schließen Sie den Schutzleiter an. • Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
Stern-Schaltung (Hochspannung): 5.5 Elektrischer Anschluss von Überwachungsorganen HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, empfiehlt Busch, im Steuersystem eine Verzö- gerung von mindestens 20 Sekunden zu konfigurieren. 5.5.1 Schaltplan für Temperaturschalter AC (cosφ=1): U = 250 V ; I = 2.5 A AC (cosφ=0.6): U = 250 V ;...
Inbetriebnahme | 6 Inbetriebnahme VORSICHT Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C erreichen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennungen. • Vermeiden Sie während des Betriebs bzw. kurz nach dem Betrieb den Kontakt mit der Maschine. VORSICHT Geräuschentwicklung der laufenden Maschine.
6 | Inbetriebnahme 6.1 Spülen des Kompressionsraumes Bei bestimmten (sehr beanspruchenden) Arten von Prozessen muss der Verdichtungs- raum (Zylinder und Wälzkolben) unter Umständen gespült werden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. ACHTUNG Spülen ohne Sperrgas Gefahr der Beschädigung der Maschine! •...
Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. • Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
• Wechseln Sie das Öl in den Getriebe- und Lagerge- stens nach 4 Jahren häusen (beidseitig) • Reinigen Sie die Magnetverschlussstopfen (MP) • Führen Sie eine Generalüberholung der Maschine durch (wenden Sie sich an Busch). 7.1.2 Mit Öl "VE 101" Intervall Wartungsarbeit Monatlich •...
Wenn das Öl dunkel wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: • Wechseln Sie das Öl unverzüglich, siehe Ölwechsel [► 19]. • Siehe Ölwechsel [► 19]. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch, um festzustellen, wie es zu der Farb- veränderung kam. 7.4 Ölwechsel ACHTUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl.
Seite 20
7 | Wartung Ölablass auf Motorseite (WZ 0250-0500 B) Ablaufwanne Reinigungstuch Magnetstopfen Ölablass auf Motorseite (WZ 1000-2000 B) WZ 1000 B WZ 2000 B Reinigungstuch WZ 1000 B WZ 2000 B Magnetstopfen Magnetstopfen Ablaufwanne 20 / 32 Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de...
Seite 21
Wartung | 7 Ölablass auf Getriebeseite (WZ 0250-0500 B) Magnetstopfen Ablaufwanne Reinigungstuch Ölablass auf Getriebeseite (WZ 1000-2000 B) Magnetstopfen Ablaufwanne Reinigungstuch Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de 21 / 32...
Seite 22
7 | Wartung Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 27] und Öl [► 28]. Ölbefüllung an der Motorseite WZ 0250-0500 B WZ 1000-2000 B Ölstand prüfen Ölbefüllung an der Getriebeseite Ölstand prüfen 22 / 32 Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de...
Fremdstoffen kontaminiert war: • Dekontaminieren Sie die Maschine bestmöglich und geben Sie den Kontaminie- rungsstatus anhand einer „Kontaminationserklärung“ an. Busch akzeptiert ausschließlich Maschinen, der eine vollständig ausgefüllte und rechts- kräftig unterzeichnete „Kontaminationserklärung“ beigefügt ist. (Das Formular kann un- ter www.buschvacuum.com heruntergeladen werden.) Außerbetriebnahme...
Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhal- tung der Gewährleistungsbedingungen sicherzustellen. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze. Wenn Sie Original-Busch-Er- satzteile benötigen:...
Seite 25
Drehstrommotor [► 13]. Interne Bauteile sind ver- • Lassen Sie die Maschine schlissen oder beschädigt. reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beim Betrieb der Maschine Falsche Ölqualität oder un- • Verwenden Sie eines der kommt es zu hoher Geräu- geeigneter Öltyp.
Seite 26
• Siehe „Beim Betrieb der Maschine kommt es zu ei- ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht im Problembehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 26 / 32 Instruction Manual PANDA WZ 0250-2000 B_DE_de...
Seite 32
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...