Inhaltszusammenfassung für Busch Panda ATEX WV 1200 A
Seite 1
Betriebsanleitung Panda ATEX Wälzkolben-Vakuumpumpen WV 1200 A, WV 1800 A, WV 2400 A Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870206364/-0004_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten 24.01.2020...
Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Kontaktperson von Busch. Nachdem Sie das Handbuch sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie es auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Die entsprechenden Angaben finden sich auf dem Typenschild der Maschine (NP), siehe Erläuterung der ATEX-Klassifizierung [► 8]. Wenn Busch die Maschine ohne Motor und Kupplung geliefert hat, ist Folgendes zu be- achten: • Hinsichtlich der Schutzklasse für explosive Atmosphären müssen Motor und Kupp- lung für den Außenbereich "Outside (o)"...
Produktbeschreibung | 2 2.3 Wellenabdichtungsvarianten 2.3.1 Gleitringdichtung In der Standardausführung besteht die Wellendichtung aus einer Gleitringdichtung. 2.3.2 Lippendichtungen (optional) Optional kann die Wellendichtung aus einer Dreifache-Lippendichtung bestehen. Diese Variante erfordert einen Öler (OR) um das Dichtungssystem kontinuierlich zu schmieren. 2.4 Zubehör HINWEIS Je nach ATEX Zertifizierung der Maschine, können bestimmte der nachfolgenden Zube- höre zwingend erforderlich sein, siehe ATEX-Klassifizierungen und zugehörige Zu-...
• Sicherstellen dass die Anweisungen der Betriebsanleitung entsprechend der ATEX Kennzeichnung auf dem Typenschild (NP) befolgt werden. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Kontaktperson von Busch. Das Sicherheitskonzept basiert auf der Vermeidung von Funken und zu hohen Tempera- turen durch verschiedenes Zubehör.
Produktbeschreibung | 2 2.6.1 ATEX-Klassifizierungen und zugehörige Zusatzausrüstungen Die nachstehende Tabelle enthält alle Zusatzausrüstungen, die gemäß ATEX-Klassifizie- rung erforderlich sind. TSA+ ATEX ATEX ATEX Aktiv ATEX-Klassifizierung /0101 MOT IIB MOT IIC (i) No ATEX zone (o) II 3G Ex h IIC T4 Gc X (i) II 3G Ex h IIC T3, T4 Gc X (o) II 3G Ex h IIC T4 Gc X (i) No ATEX zone...
3 | Transport Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! • Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Gefahr schwerer Verletzungen! • Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Ma- schine nur so an, wie dargestellt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Vorpumpe geeignet ist, wenden Sie sich an Ihre Kon- taktperson von Busch. Wenn die Maschine über die ATEX-Zertifizierung „Innen (i)“ verfügt: • Stellen Sie sicher, dass der Vakuum-Booster entweder über ein aktives Bypassven- til oder einen externen Bypass verfügt, siehe Aktives Bypassventil [► 7].
• Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN (Normalnull) installiert wird: • Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leis- tung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
Installation | 5 5.2.2 Sauganschluss WARNUNG Ungeschützter Sauganschluss. Gefahr schwerer Verletzungen! • Führen Sie keinesfalls Hand oder Finger in den Sauganschluss ein. ACHTUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten. Gefahr der Beschädigung der Maschine. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn das angesaugte Gas Staub oder andere Feststoffe enthält: •...
5 | Installation 5.2.4 Pneumatikanschluss (nur für aktives Bypassventil) Pneumatikanschlüsse (PMC) • Schließen Sie beiden Pneumatikanschlüsse an ein 4/2-Wege-Pneumatikventil an (siehe folgendes Schema). • Stellen Sie sicher, dass das Pneumatikventil mithilfe eines geeigneten Wegeventils akti- viert wird, wenn der Druck „P1“ erreicht wird. P1 > 100 hPa = erzwungener Bypass P1 < 100 hPa = freier Bypass Anschlussgröße (PMC):...
Verwendung von ungeeignetem Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust. • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 34] und Öl [► 34]. Ölbefüllung an der Motorseite...
Seite 16
__ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 16 / 36 0870206364_WV1200-2400A_Ex_-0004_IM_de...
• Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektro- magnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. • Schließen Sie den Schutzleiter an. • Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
Seite 19
Installation | 5 Dreieck-Schaltung (Niederspannung): Stern-Schaltung (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Multispannungs- Stern-Schaltung, Multispannungs-Mo- Motor mit 9 Pins (Niederspannung): tor mit 9 Pins (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Multispannungs- Stern-Schaltung, Multispannungs-Motor Motor mit 12 Pins (Niederspannung): mit 12 Pins (Hochspannung): Dreieck-Schaltung, Multispannungs-Motor mit 12 Pins (Mittelspannung): 0870206364_WV1200-2400A_Ex_-0004_IM_de 19 / 36...
5 | Installation 5.7 Elektrischer Anschluss von Überwachungsorganen HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, lässt Busch die Konfiguration einer Verzöge- rung von 2 Sekunden für das Steuersystem zu. HINWEIS Das folgende Zubehör wird als Standard betrachtet. Bei Verwendung anderer spezifischer Komponenten schlagen Sie in der Betriebsanleitung des entsprechenden Zubehörs nach.
5 | Installation 5.8 Flussdiagramm Für die Maschinensicherheit ist es äußerst wichtig, dass die Überwachungsvorrichtungen entsprechend dem nachstehenden Flussdiagramm hintereinandergeschaltet werden. Start NEIN NEIN Warnung: T < T Warnung? Hohe Abgas- T < T Ausl.? temperatur! NEIN NEIN Maschine Bypass in oberer Bypass in oberer Ansaugdruck P1 abschalten...
Inbetriebnahme | 6 Inbetriebnahme WARNUNG Der Ansaugdruck überschreitet den 100 hPa (abs.) (P1 >100 hPa (abs.)), wenn die Ma- schine über die ATEX-Zertifizierung „Innen (i)“ verfügt. Gefahr schwerer Verletzungen! Explosionsgefahr! • Stellen Sie sicher, dass die Maschine festgestellt ist und der Gasstrom durch das aktive Bypassventil oder den externen Bypass fließt.
Wartungsarbeiten und zur Störungsbehebung. 6.1 Spülen des Kompressionsraumes Bei bestimmten (sehr beanspruchenden) Arten von Prozessen muss der Verdichtungs- raum (Zylinder und Wälzkolben) unter Umständen gespült werden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. ACHTUNG Spülen ohne Sperrgas Gefahr der Beschädigung der Maschine! •...
Unterlassen ordnungsgemäßer Wartung der Maschine. Verletzungsgefahr! Risiko eines vorzeitigen Maschinenausfalls und Effizienzverlust! • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. • Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
Alle 16.000 Std. oder spätes- • Führen Sie eine Generalüberholung der Maschine tens nach 4 Jahren durch (wenden Sie sich an Busch). Alle 20.000 Std. oder spätes- • Führen Sie eine Generalüberholung der Maschine tens nach 5 Jahren durch (wenden Sie sich an Busch).
Wenn das Öl dunkel wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: • Wechseln Sie das Öl unverzüglich, siehe Ölwechsel [► 27]. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch, um festzustellen, wie es zu der Farb- veränderung kam. 7.4 Ölwechsel ACHTUNG Verwendung von ungeeignetem Öl.
Seite 28
7 | Wartung Ölablass auf Getriebeseite Ablaufwanne Reinigungstuch Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 34] und Öl [► 34]. Ölbefüllung an der Motorseite Nur mit Wellendichtring Variante (optional) Nur mit Wellendichtring Variante (optional) Auffüllen, bis der Öler (OR) zu mindestens zwei Dritteln gefüllt ist Ölstand prüfen...
Seite 29
__ / __ / ____ Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 0870206364_WV1200-2400A_Ex_-0004_IM_de 29 / 36...
Fremdstoffen kontaminiert war: • Dekontaminieren Sie die Maschine bestmöglich und geben Sie den Kontaminie- rungsstatus anhand einer „Kontaminationserklärung“ an. Busch akzeptiert ausschließlich Maschinen, denen eine vollständig ausgefüllte und rechtskräftig unterzeichnete „Kontaminationserklärung“ beigefügt ist. Das Formular kann unter www.buschvacuum.com heruntergeladen werden.
Verlust an Wirkungsgrad und der ATEX-Konformität! • Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhal- tung der Gewährleistungsbedingungen sicherzustellen. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze. Wenn Sie Original-Busch-Er- satzteile benötigen:...
Seite 32
Die Maschine läuft in der • Prüfen Sie die Drehrich- falschen Richtung. tung, siehe Schaltplan für dreiphasigen Motor [► 18]. Interne Bauteile sind ver- • Lassen Sie die Maschine schlissen oder beschädigt. reparieren (wenden Sie sich an Busch). 32 / 36 0870206364_WV1200-2400A_Ex_-0004_IM_de...
Seite 33
• Siehe „Beim Betrieb der kommt es zu einer zu hohen Maschine kommt es zu ei- Wärmeentwicklung. ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht im Störungsbehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 0870206364_WV1200-2400A_Ex_-0004_IM_de 33 / 36...
14 EU-Konformitätserklärung Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnung gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unternehmen) die übergeordnete Maschine bzw.