Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Busch Panda WV 4500 B Betriebsanleitung

Busch Panda WV 4500 B Betriebsanleitung

Vakuum-booster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Panda WV 4500 B:

Werbung

Betriebsanleitung
Panda
Vakuum-Booster
WV 4500 B
0870559397/A0003_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten
15.09.2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch Panda WV 4500 B

  • Seite 1 Betriebsanleitung Panda Vakuum-Booster WV 4500 B 0870559397/A0003_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten 15.09.2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit..........................3 2 Produktbeschreibung ........................4 2.1 Funktionsprinzip ....................... 5 2.2 Anwendung ........................5 2.3 Wellenabdichtungsvarianten .................... 6 2.3.1 Gleitringdichtung....................6 2.3.2 Lippendichtungen (optional).................. 6 3 Transport ..........................6 4 Lagerung ..........................7 5 Installation..........................7 5.1 Installationsbedingungen....................7 5.2 Anschlussleitungen/-rohre....................8 5.2.1 Sauganschluss .......................
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    2 | Produktbeschreibung Produktbeschreibung Sauganschluss Motorklemmkasten Abluftanschluss Öleinfüllschraube Magnetverschlussstopfen Ölschauglas Typenschild Ölablassschraube Bypassventil Sperrgasanschluss Ringschraube HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird die Wälzkolben-Vakuumpumpe mit dem Ausdruck „Ma- schine“ bezeichnet. 4 / 28 Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 5: Funktionsprinzip

    Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mecha- nischen Belastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Wälzkolben-Vakuumpumpe wird in Verbindung mit einer Vorpumpe in Vakuumsy- stemen eingesetzt.
  • Seite 6: Wellenabdichtungsvarianten

    3 | Transport 2.3 Wellenabdichtungsvarianten 2.3.1 Gleitringdichtung In der Standardausführung besteht die Wellendichtung aus einer Gleitringdichtung. 2.3.2 Lippendichtungen (optional) Optional kann die Wellendichtung aus einer Dreifache-Lippendichtung bestehen. Diese Variante erfordert einen Öler (OR) um das Dichtungssystem kontinuierlich zu schmieren. Transport WARNUNG Schwebende Last.
  • Seite 7: Lagerung

    • Die Umgebungsbedingungen müssen den Angaben unter Technische Daten [► 25] entsprechen. • Stellen Sie sicher, dass eine geingnete Vorpumpe eingesetzt wird, wenn nötig wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de 7 / 28...
  • Seite 8: Anschlussleitungen/-Rohre

    • Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: • Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Lei- stung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
  • Seite 9: Ablaufanschluss

    Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 25] und Öl [► 25]. Ölbefüllung an der Motorseite Ölstand prüfen...
  • Seite 10 5 | Installation Ölbefüllung an der Getriebeseite Ölstand prüfen 10 / 28 Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 11: Montage Der Kupplung

    Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 5.4 Montage der Kupplung Kupplungsnabe (maschinenseitig) Kupplungszahnkranz Kupplungsnabe (motorseitig) Radiale Schraube Max.
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss

    • Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektro- magnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. • Schließen Sie den Schutzleiter an. • Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme | 6 Dreieck-Schaltung (Niederspannung): Stern-Schaltung (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Mehrspan- Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor nungsmotor mit 12 Pins (Niederspan- mit 12 Pins (Hochspannung): nung): Dreieck-Schaltung, Multispannungs-Mo- tor mit 12 Pins (Mittelspannung): Inbetriebnahme VORSICHT Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C erreichen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennungen.
  • Seite 14 6 | Inbetriebnahme ACHTUNG Die Maschine kann unbefüllt (ohne Öl) ausgeliefert werden. Durch den Betrieb der Maschine ohne Öl wird diese bereits nach kurzer Zeit schwer be- schädigt. • Vor der Inbetriebnahme muss die Maschine mit Öl befüllt werden, siehe Auffüllen mit Öl [► 9].
  • Seite 15: Spülen Des Kompressionsraumes

    Inbetriebnahme | 6 6.1 Spülen des Kompressionsraumes Bei bestimmten (sehr beanspruchenden) Arten von Prozessen muss der Verdichtungs- raum (Zylinder und Wälzkolben) unter Umständen gespült werden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. ACHTUNG Spülen ohne Sperrgas Gefahr der Beschädigung der Maschine! •...
  • Seite 16: Wartung

    Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. • Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
  • Seite 17: Intervall

    Wenn das Öl dunkel wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: • Wechseln Sie das Öl unverzüglich, siehe Ölwechsel [► 18]. • Siehe Ölwechsel [► 18]. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch, um festzustellen, wie es zu der Farb- veränderung kam. Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 18: Ölwechsel

    7.4 Ölwechsel ACHTUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Ölablass auf Motorseite Reinigungstuch Ablaufwanne 18 / 28 Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 19: Ölbefüllung An Der Motorseite

    Wartung | 7 Ölablass auf Getriebeseite Reinigungstuch Ablaufwanne Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 25] und Öl [► 25]. Ölbefüllung an der Motorseite Ölstand prüfen Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de 19 / 28...
  • Seite 20 7 | Wartung Ölbefüllung an der Getriebeseite Ölstand prüfen 20 / 28 Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 21: Instandsetzung

    Fremdstoffen kontaminiert war: • Dekontaminieren Sie die Maschine bestmöglich und geben Sie den Kontaminie- rungsstatus anhand einer „Kontaminationserklärung“ an. Busch akzeptiert ausschließlich Maschinen, der eine vollständig ausgefüllte und rechts- kräftig unterzeichnete „Kontaminationserklärung“ beigefügt ist. (Das Formular kann un- ter www.buschvacuum.com heruntergeladen werden.) Außerbetriebnahme...
  • Seite 22: Zerlegung Und Entsorgung

    Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhal- tung der Gewährleistungsbedingungen sicherzustellen. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze. Wenn Sie Original-Busch-Er- satzteile benötigen:...
  • Seite 23: Mögliche Ursache

    Drehstrommotor [► 12]. Interne Bauteile sind ver- • Lassen Sie die Maschine schlissen oder beschädigt. reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beim Betrieb der Maschine Falsche Ölqualität oder un- • Verwenden Sie eines der kommt es zu hoher Geräu- geeigneter Öltyp.
  • Seite 24 • Siehe „Beim Betrieb der Maschine kommt es zu ei- ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht im Problembehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 24 / 28 Instruction Manual PANDA WV 4500 B_DE_de...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten | 12 12 Technische Daten WV 4500 B 50 Hz 60 Hz Nennsaugvermögen m³/h 4500 5400 Motor-Nennleistung Motor-Nenndrehzahl 3000 3600 Umgebungstemperaturbe- °C 5 … 40 reich Max. Gaseinlasstemperatur °C (P <10 hPa, Druckerhöhungsverhältnis 4) Relative Feuchtigkeit bei 30 °C Ölmenge (Motorseite) Ölmenge (Getriebeseite) Ungefähres Gewicht...
  • Seite 26: Eu-Konformitätserklärung

    14 EU-Konformitätserklärung Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnung gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unternehmen) die übergeordnete Maschine bzw.
  • Seite 27 Notizen...
  • Seite 28 Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...

Inhaltsverzeichnis