Sicherheit | 1 Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Hersteller Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können. Die vorliegende Betriebsanleitung bleibt so lange gültig wie der Kunde keine Änderungen am Pro- dukt vornimmt.
Produktbeschreibung | 2 HINWEIS Abbildungen. In dieser Betriebsanleitung können die Abbildungen vom Aussehen der Maschine abweichen. Funktionsprinzip Die Maschine funktioniert nach dem Booster-Prinzip. Die beiden Ölgehäuse (auf beiden Seiten) ermöglichen die Schmierung der Getriebe, Lager und bei bestimmten Ausführungen der ölgeschmierten mechanischen Dichtungen. Ein Bypassventil (BPV) begrenzt automatisch den Differenzdruck zwischen Einlass und Auslass Bestimmungsgemäße Verwendung WARNUNG...
● Prüfen, ob die Prozessgase mit folgenden Werkstoffen kompatibel sind: - Grauguss - Stahl - Aluminium - Fluorelastomer (FKM/FPM). ● Weitere Beratung und Informationen erhalten Sie von Ihrer Busch Vertretung. Wellenabdichtungsvarianten 2.3.1 Gleitringdichtung In der Standardausführung besteht die Wellendichtung aus einer Gleitringdichtung.
Transport | 3 Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! ● Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Ringschraube des Motors. Verletzungsgefahr! ● Heben Sie die Maschine nicht an der Ringschraube des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
Seite 8
3 | Transport Falls die Maschine auf einer Bodenplatte befestigt ist: ● Entfernen Sie die Maschine von der Bodenplatte. 8 | 40 Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de...
Lagerung | 4 Lagerung ● Verschließen Sie alle Öffnungen hermetisch mit den im Lieferumfang der Maschine enthalte- nen Kappen oder mit Klebeband, wenn die Kappen nicht mehr verfügbar sind. ● Lagern Sie die Maschine in einem trockenen, staub- und vibrationsfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung und bei einer Temperatur zwischen -20 ...
● Die Umgebungsbedingungen müssen den Angaben unter Technische Daten entsprechen. ● Stellen Sie sicher, dass eine geingnete Vorpumpe eingesetzt wird, wenn nötig wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch ● Die Umgebungsbedingungen müssen der Schutzklasse des Motors und der elektrischen Kompo- nenten entsprechen.
Installation | 5 5.2.1 Gasdurchflussvarianten Die Maschine kann auf unterschiedliche Weisen installiert werden: Beschreibung Vertikaler Gasdurchfluss Seitlicher Auslass (Option) In einigen Spezialfällen können andere Gasdurchflussvarianten gegeben sein. 5.2.2 Sauganschluss WARNUNG Ungeschützter Sauganschluss. Verletzungsgefahr! ● Keinesfalls Hand oder Finger in den Sauganschluss einführen. ACHTUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten.
5 | Installation 5.2.3 Abluftanschluss ACHTUNG Der Gasdurchfluss abluftseitig ist versperrt. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Sicherstellen, dass das Gas am Auslass ungehindert entweichen kann. Die Abluftleitung nicht ver- schließen, nicht drosseln nicht als Druckluftquelle verwenden. Anschlussgröße(n): – DN100, DIN 28404 bei WV 1200/1800 A –...
Seite 13
Installation | 5 ● Auffüllen, bis der Öler (OR) zu mindestens zwei Dritteln gefüllt ist (nur mit Wellendichtungen). Beschreibung Oiler Nach dem Befüllen mit Öl: Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de 13 | 40...
5 | Installation ● Notieren Sie das Datum des Ölwechsels auf dem Aufkleber. Wenn kein Aufkleber vorhanden ist (Art.-Nr. 0565 568 959) an der Maschine: ● Bestellen Sie einen Aufkleber bei Ihrer Kontaktperson von Busch. Montage der Kupplung HINWEIS Radialschraube.
Seite 15
Installation | 5 ● Montieren Sie die zweite Kupplungsnabe an der Motorwelle (separat geliefert). ● Stellen Sie die Kupplungsverbindung in axialer Richtung auf den Wert „E“ ein. ● Wenn die Kupplung angepasst ist, verriegeln Sie die Kupplungsnabe durch Festdrehen der ra- dialen Schraube.
● Sicherstellen, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektromagnetische Im- pulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. für weitere Informationen an Ihre Busch Vertretung. ● Die EMV-Klasse der Maschine muss die Anforderungen Ihres Versorgungsnetzes erfüllen, bei Be- darf muss eine zusätzliche Entstörungsvorrichtung vorgesehen werden (für die EMV-Klasse der...
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle einer defekten Isolierung zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
6 | Stromanschluss Schaltplan für Drehstrommotor ACHTUNG Falsche Drehrichtung. Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Beim Betrieb in falscher Drehrichtung kann die Maschine schon nach kurzer Zeit schwer beschä- digt werden. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Drehrichtung korrekt ist. Die vorgesehene Drehrichtung des Motors wird durch das aufgeklebte spezifische Hinweisschild auf der Maschine definiert.
Seite 19
Stromanschluss | 6 Doppelstern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Niederspannung): Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Hochspannung): Dreieck-Schaltung, Mehrspannungsmotor mit 12 Pins (Mittelspannung): Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de 19 | 40...
Wartungsarbeiten und zur Fehlerbehebung. Spülen des Kompressionsraumes Bei bestimmten (sehr beanspruchenden) Arten von Prozessen muss der Verdichtungsraum (Zylinder und Kolben) unter Umständen gespült werden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 20 | 40 Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de...
Seite 21
Inbetriebnahme | 7 ACHTUNG Spülen ohne Sperrgas Gefahr der Beschädigung der Maschine! ● Der Spülprozess kann sich auf die Lager und Ölkammern ausdehnen! Führen Sie Spülungen nie ohne Sperrgas durch. Als Erstes muss entsprechend der nachstehenden Abbildungen und Empfehlungen ein Sperrgas an- geschlossen werden.
Gefahr des vorzeitigen Ausfalls und Effizienzverlust der Maschine! ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihre Busch Servicevertretung. 22 | 40 Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de...
● Ölniveau prüfen, siehe Oil Level Inspection [➔ 23]. ● Maschine auf Öllecks prüfen. Maschine im Falle eines Lecks reparieren lassen (wenden Sie sich an Busch). ● Nur bei Ausführungen mit Gleitringdichtung: Einen Mo- nat nach der Installation und einen Monat nach jeder grö- ßeren Instandsetzung: Ölrückhaltevolumen ablassen.
● Vergewissern Sie sich, dass das Öl hell und transparent ist. Wenn das Öl dunkel wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: ● Das Öl unverzüglich wechseln (siehe Ölwechsel [➔ 24]). ● Ihre Busch Vertretung kontaktieren, um herauszufinden, warum sich die Farbe des Öls geändert hat. Ölwechsel ACHTUNG Verwendung von ungeeignetem Öl.
Seite 25
Wartung | 8 Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten und Öl [➔ 36]. Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de 25 | 40...
Seite 26
8 | Wartung ● Auffüllen, bis der Öler (OR) zu mindestens zwei Dritteln gefüllt ist (nur mit Wellendichtungen). Beschreibung Oiler Nach dem Befüllen mit Öl: 26 | 40 Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de...
Seite 27
● Notieren Sie das Datum des Ölwechsels auf dem Aufkleber. Wenn kein Aufkleber vorhanden ist (Art.-Nr. 0565 568 959) an der Maschine: ● Bestellen Sie einen Aufkleber bei Ihrer Kontaktperson von Busch. Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de 27 | 40...
9 | Instandsetzung Instandsetzung WARNUNG Die Maschine ist mit gefährlichem Material kontaminiert. Vergiftungsgefahr! Infektionsgefahr! Beachten Sie Folgendes, wenn die Maschine mit gefährlichem Material kontaminiert ist: ● Tragen Sie entsprechende persönliche Schutzausrüstung. ACHTUNG Unsachgemäßer Zusammenbau. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ●...
Außerbetriebnahme | 10 Außerbetriebnahme GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr! ● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. VORSICHT Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Lassen Sie die Maschine zuerst abkühlen, bevor Sie sie anfassen. VORSICHT Heiße Flüssigkeiten. Verbrennungsgefahr! ●...
Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Effizienzverlust! ● Nur Originalersatzteile, Verbrauchsmaterialien und Zubehör von Busch verwenden, um den ord- nungsgemäßen Betrieb der Maschine zu gewährleisten und die Garantie zu erhalten. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze.
Wälzkolben sind verklemmt ● Die Kolben untersuchen oder sitzen fest oder die Maschine reparie- ren lassen (wenden Sie sich an Busch). Fremdkörper sind in die Ma- ● Die Fremdkörper beseitigen schine eingedrungen. oder die Maschine reparie- ren lassen (wenden Sie sich an Busch).
Seite 32
● Siehe „Beim Betrieb der Maschine kommt es zu ei- ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht in der Störungsbehebungstabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Busch Vertretung. 32 | 40 Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de...
14 | Maximal zulässige Differenzdrücke Maximal zulässige Differenzdrücke WV 1200 A 50 Hz 50 Hz Nennsaugleistung des m³/h 1050 1260 Gebläses Nennsaugleistung der m³/h ≥ 200 Von 100 ≤ 100 ≥ 240 Von 120 ≤ 120 Vorpumpe bis 200 bis 240 Max.
Seite 35
Maximal zulässige Differenzdrücke | 14 WV 2400 A 50 Hz 60 Hz Max. Differenzdruck 53 * Auf An- Auf An- 53 * Auf An- Auf An- im Dauereinsatz frage frage frage frage Max. Differenzdruck Auf An- Auf An- bei 50 % Last ** frage frage Max.
Seite 36
15 | Öl Öl VSC 100 VSL 100 ISO-VG Umgebungstemperaturbereich 0 ... 40 0 ... 40 [°C] Teilenummer 1-l-Packung 0831 168 356 0831 122 573 Teilenummer 5-l-Packung 0831 168 357 0831 122 572 Anmerkung Anwendungen im Nahrungs- mittelbereich (H1) Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt werden muss. Öleignung ●...
übergeordnete Maschine bzw. Anlage auf Konformität prüfen, eine Konformitätserklärung ausstellen und die CE-Kennzeichnung anbringen. Hersteller Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez Erklärung für die Maschine: PANDA WV 1200 A; PANDA WV 1800 A; PANDA WV 2400 A Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG –...
Hersteller Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez Erklärung für die Maschine: PANDA WV 1200 A; PANDA WV 1800 A; PANDA WV 2400 A Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
Seite 39
H inweise Hinweise Instruction Manual PANDA WV 1200-2400 A_DE_de 39 | 40...
Seite 40
Die Busch Group ist weltweit einer der größten Hersteller von Vakuumpumpen, Vakuumsystemen, Gebläsen, Kompressoren und Abgasreinigungssystemen. Unter ihrem Dach vereint sie die zwei bekannten Marken Busch Vacuum Solutions und Pfeiffer Vacuum+Fab Solutions. Gemeinsam bieten sie Lösungen für eine Vielzahl von Branchen. Ein globales Netzwerk aus hochkompetenten lokalen Teams in 44 Ländern stellt sicher, dass fachkundige, maßgeschneiderte...