Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Spółka komandytowa
ul. Dworcowa 9c
77-141 Borzytuchom
tel. (59) 821 13 40
e-mail. biuro@talex-sj.pl
www.talex-sj.pl
BETRIEBSANLEITUNG
GARANTIE
ERSATZTEILKATALOG
Kreisel-Schwader SPYDER 360/420
Seite 1 von 61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Talex SPYDER 360

  • Seite 1 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl BETRIEBSANLEITUNG GARANTIE ERSATZTEILKATALOG Kreisel-Schwader SPYDER 360/420 Seite 1 von 61...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Borzytuchom 2016 Ausgabe 02 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung ..........................4 2. Maschinenidentifikation ......................5 3. Verwendungszweck ........................ 6 4. Transport ..........................7 5.
  • Seite 3 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ACHTUNG! Diese Betriebsanleitung Beginn Nutzung zu lesen und die darin enthaltenen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten. Die Bedienungsanleitung stellt grundlegende Ausstattung der Maschine dar! Die Bedienungsanleitung soll an sicherem Ort aufbewahrt werden, wo sie für den Benutzer...
  • Seite 4: Einführung

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1 Einführung Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind zum Zeitpunkt der Erstellung aktuell. Im Laufe der Produktentwicklung können einige Größen und Zeichnungen, die in dieser Anleitung enthalten sind, geringfügig vom tatsächlichen Maschinenzustand abweichen.
  • Seite 5: Maschinenidentifikation

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 2. Maschinenidentifikation Jeder Schwader ist mit einem Typenschild ausgestattet, das die wichtigsten Identifikationsdaten enthält. Das Typenschild befindet sich an einer einfach zugänglichen Stelle.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 3. Verwendungszweck Der Kreisel-Schwader dient der Vorbereitung des Futters für Zuchttiere. Er darf ausschließlich Rechen gemähten Grass, Stroh oder und zum Formen von Schwaden benutzt werden. Die Maschine darf auf Wiesen oder Weiden benutzt werden, die zuvor von Steinen gereinigt wurden oder auf von Steinen freien Flächen benutzt werden.
  • Seite 7: Transport

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4. Transport Der Schwader ist zum Verkauf vorbereitet, komplett zusammengebaut und bedarf keiner Verpackung. Gepackt wird nur die technische Dokumentation der Maschine.
  • Seite 8: Nutzung Des Schwaders - Allgemeine Bemerkungen

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Qualifikationen verfügen. Der Schwader soll unter Einhaltung aller Vorsichtsmaßnahmen bedient werden. 5.1 Nutzung des Schwaders - allgemeine Bemerkungen  Neben den Empfehlungen der Betriebsanleitung auch die Vorschriften des Arbeits- und Hygieneschutzes einhalten.
  • Seite 9: Nutzung Des Schwaders - Bemerkungen Zum Koppeln Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl und Empfehlungen, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind, kann zu Gefährdung der Gesundheit und des Lebens führen.  Vor der Benutzung den technischen Zustand der Maschine prüfen. Besonders den technischen Zustand der Aufhängung, Bolzen, Sicherungen, des Fahrwerks, der PTO-...
  • Seite 10: Nutzung Des Schwaders - Bemerkungen Zur Arbeit Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl  Die Sicherungskette der Antriebswellen-Verkleidung vor dem Drehen während der Arbeit soll an ein festes Element der Schwader-Konstruktion befestigt werden.
  • Seite 11: Nutzung Des Schwaders - Bemerkungen Zur Bedienung Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.4 Nutzung des Schwaders - Bemerkungen zur Bedienung der Maschine  Alle Bedienungstätigkeiten sollen unter Beachtung der allgemeinen Arbeitssicherheits- und Hygienevorschriften durchgeführt werden. Bei einer Verletzung soll die Wunde sofort gewaschen und desinfiziert werden.
  • Seite 12: Bewertung Des Restrisikos

    6. Bewertung des Restrisikos Die Firma Talex Sp. z o.o. hat alle Bemühungen daran gesetzt, um das Unfallrisiko zu eliminieren. Es besteht jedoch ein Restrisiko, das zu einem Unfall führen kann und es ist vor allem mit im Folgenden beschriebenen Tätigkeiten verbunden: Tabelle 1.
  • Seite 13 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ohne Aufsicht auf dem Transportfahrzeug Mikroklima – Entsprechende Arbeitsbekleidung, Getränke, Arbeit unter verschiedenen veränderliche Lüftung, Hautcreme mit Schutzfaktor, Wetterbedingungen Wetterverhältnisse...
  • Seite 14: Piktogramme An Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7. Piktogramme an der Maschine Tabelle 2. Warnaufkleber 1.0 - Vor dem Betrieb die 1.2 - Sicheren Abstand von der 1.1 - Vor Bedienungs- oder...
  • Seite 15 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl rotierenden Kreisel Arbeit einhalten aufhalten 1.10 – Korrekte Rechenarmlage abhängig von der Funktion 1.9 – Die maximale 1.11 - Festhaltestellen während...
  • Seite 16: Aufbau Des Kreisel-Schwaders

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8. Aufbau des Kreisel-Schwaders 8.1 Technische Charakteristik - technische Daten Tabelle 3. Technische Daten Wert Größe Einheit Gesamtlänge in Transportposition...
  • Seite 17 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl auch ein Schwadtuch (7) das mit einer elastischen Plane bestückt, zum Formen der Schwaden dient. Die Breite des zu formenden Schwades wird durch das Aus- oder Einschieben des Schwadtuches in den linken Rahmenprofil des Schutzbügels (6) eingestellt,...
  • Seite 18 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Legende: 1. Anhängerkupplung 2. Hauptrahmen 3. Antriebswelle 4. Steuerstrebe 5. Schutzbügel rechts 6. Schutzbügel links 7. Schwadtuch 8. Einstellung Rechenhöhe 9.
  • Seite 19: Arbeitsprinzip Des Kreisel-Schwaders

    9. Arbeitsprinzip des Kreisel-Schwaders 9.1 Rechen und Schwaden Das Arbeitselement des Kreiselschwaders ist der Kreisel. Der Kreisel besteht aus einem Reduktionsgetriebe mit 11-9 Zapfen, auf denen die Schwadarme festgesetzt sind. Hilfe Kraftübertragung (PTO) wird Drehmoment vom Schlepper auf die Mittelwelle übergeben, die den Antrieb direkt auf das Getriebe überträgt.
  • Seite 20 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Es soll unbedingt darauf gedacht werden, dass der Maschinenantrieb niemals eingeschaltet wird, solange irgendein Arm und die Schutzbügel nicht aufgeklappt sind!! Immer sicherstellen, dass vor der Inbetriebnahme der...
  • Seite 21 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Das Herausnehmen des Sicherungsbolzens, 2. das Aufklappen des Arms in die Arbeitsposition, 3. das Fixieren des Arms in der Arbeitsposition durch das Einlegen des Fixierbolzens in die richtige Öffnung,...
  • Seite 22: Auf- Und Zuklappen Der Schutzbügel

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9.3 Auf- und Zuklappen der Schutzbügel Die Hauptanforderung der Sicherheit ist die Begrenzung des Zugangs des Benutzers oder Dritter zum Arbeitsbereich der Maschine. Zu dem Zweck wurde die Maschine mit Schutzbügeln ausgestattet, die noch vor dem Arbeitsbeginn unbedingt herabgelassen...
  • Seite 23: Einstellung Der Schwadbreite

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 6. Auf- und Zuklappen der Schutzbügel 9.4 Einstellung der Schwadbreite Die Breite des Schwadens kann nach Bedarf eingestellt werden. Um die Breite zu verändern soll der Fixierbolzen herausgenommen und das Schwadtuch auf die gewünschte Breite von 0...
  • Seite 24 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Bitte daran denken, dass der Schwad etwas schmaler ausfallen sollte, als die Pickupbreite der Ballenpresse oder eines anderen Gerätes. ACHTUNG...
  • Seite 25: Justierung Der Rechenhöhe

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9.5 – Justierung der Rechenhöhe Die korrekte Einstellung der Rechenhöhe hat einen großen Einfluss auf die Arbeitsqualität, saubere Rechenarbeit und die Schwadform. Maßgebend ist die Einstellung der unteren Streben am Schlepper. Die Streben des Schleppers müssen sich auf gleicher Höhe befinden.
  • Seite 26: Bedienung Der Zinken

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Kurbel Dreiflügel- Kontermutter Abb. 8. Justierung der Rechenhöhe 9.6 Bedienung der Zinken Die Zinken wurden aus Federstahl gefertigt, wodurch sie die dynamischen Belastungen gut ertragen.
  • Seite 27 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 9. Rechenarm Seite 27 von 61...
  • Seite 28: Bodenführung

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9.7 Bodenführung Um das gemähte Material so genau wie möglich zu rechen wurde der Kreiselschwader mit einigen Schwingarm-Verbindungen ausgestattet. Die Gelenkverbindungen mit bestimmten Bewegungsumfang garantieren die Anpassung an die Bodenkontur.
  • Seite 29 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Möglichkeit zur Kompensierung der Fahrspur Freie Bewegung des Bolzens dank der Drehaufhängung im während der Arbeit Bereich von ±16° Freie Schwingbewegung des Rahmenbolzens in Bezug auf die Aufhängung...
  • Seite 30: Nutzungsregeln

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10. Nutzungsregeln 10.1 Vorbereitung des Schwaders zur Inbetriebnahme Der Hersteller garantiert, dass die Maschine geprüft und zum Betrieb vollständig Betriebsbereit übergeben wurde. Dennoch ist der Benutzer verpflichtet, die Maschine nach der Lieferung und vor der ersten Benutzung zu prüfen.
  • Seite 31: Koppeln Des Schwaders An Den Schlepper

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 10.2 Koppeln des Schwaders an den Schlepper ACHTUNG! Es ist verboten einen funktionsuntüchtigen Schwader zu betreiben. Es ist verboten einen funktionsuntüchtigen Schlepper zu betreiben.
  • Seite 32 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Der Schwader kann mit einem Schlepper verbunden werden, der mehr als 30 PS aufweist und mit hinteren Dreipunktaufhängung ausgestattet ist. Dreipunkt Kat. I oder II Das Koppeln des Schwaders mit dem Schlepper soll auf festem und ebenem Untergrund stattfinden.
  • Seite 33: Vorbereitung Des Schwaders Zum Betrieb

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ACHTUNG! Es ist notwendig Wellen zu verwenden, die den Empfehlungen des Herstellers entsprechen. Es ist auch notwendig, die Welle an die richtige Länge zuzuschneiden (sehe die detaillierte Anleitung der...
  • Seite 34: Vorbereitung Des Schwaders Zum Transport

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Vibrieren oder andere Geräusche, die von lockeren Schraubverbindungen zeugen, gehört werden. Zusätzlich, nach Probelauf nochmals Allgemeinzustand Antriebsübertragung kompletten samt Kreisel hinsichtlich der Beschädigungen oder Lecks prüfen.
  • Seite 35 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Beim Transport des Kreiselschwaders in angehobener Position muss die Maschine zusätzlich gegen unkontrollierte Bewegungen durch Auffahren auf die unebene Straße gesichert werden.
  • Seite 36 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Richtige Sicherung des Hauptbolzes. Sicherung der Maschine Nachdem die Sicherheitseinrichtung korrekt platziert und sichergestellt wurde, dass alle beweglichen Maschinenteile gegen spontane Bewegungen gesichert sind, kann der Transport gestartet werden.
  • Seite 37: Technische Bedienung - Wartung Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Maschine vor Arbeitsbeginn entriegeln. Vor Arbeitsbeginn verfahren wir in umgekehrter Reihenfolge zur Transportsicherung. Zum Entriegeln der Maschine muss der Sicherungsbolzen entfernt werden. Dazu entfernen wir die Sicherheitsverriegelung, setzen sie in die Halterung ein und sichern sie mit einem Splint (Maschine in angehobener Position).
  • Seite 38 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Der erste Ölwechsel soll nach 50 Arbeitsstunden durchgeführt werden. Weitere Ölwechsel sollen nach 400 Arbeitsstunden oder mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden. Auf dem oberen Gehäuseteil des Getriebes befindet sich Öleinfüllschraube die auch als...
  • Seite 39 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Untere Aufhängung Schmierfett Lagerstütze der Schmierfett Antriebswelle Mechanisches Getriebe - Lagerung Schmierfett Zugschraube 1 - Einfüllschraube mit Ölstandanzeige Öl SAE90EP...
  • Seite 40: Lagerung Der Maschine

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Hauptbüchse der Schmierfett Aufhängung Tandem Schmierfett Gemäß der Teleskop- Betriebsanleitun Schmierfett Gelenkwelle, g der Antriebswelle Stützrad Schmierfett 11.2 Lagerung der Maschine Nach Beendigung der Arbeit ist die Maschine gründlich unter einem Wasserstrahl zu reinigen...
  • Seite 41: Die Drehmomentwerte Für Anzugskräfte Der Schrauben

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Nach dem Waschen und Trocknen den allgemeinen technischen Zustand aller Bauteile prüfen und bei Bedarf festgestellte Störungen oder verschlissene Elemente gegen neue tauschen.
  • Seite 42: Demontage, Entsorgung Und Der Umweltschutz

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 11.4 Demontage, Entsorgung und der Umweltschutz Bei einem vollständigen Verschleiß der Maschine, der einen weiteren Betrieb nicht zulässt, soll sie entsorgt werden. Das betrifft auch die laufenden Reparaturen und den Austausch der beschädigten Teile.
  • Seite 43 Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 12.Wyposażenie dodatkowe – koło podporowe W celu zapewnienia większej stabilność maszyny podczas pracy zgrabiarki SPYDER 360 oraz SPYDER 420 wyposażone zostały w przednie koło podporowe. ACHTUNG Einstellung immer ausgeschaltetem...
  • Seite 44: Garantie

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 13. Garantie GARANTIEKARTE Fabrik-Nr.: ……………………… ……………………… Baujahr ……………………… ……………………… Im Rahmen der Garantie verpflichtet sich der Hersteller die Mängel kostenfrei zu beseitigen, die innerhalb der 12-monatigen Garantiefrist nach dem Kauf auftreten.
  • Seite 45: Erfassung Der Garantiereparaturen

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 14. Erfassung der Garantiereparaturen ERFASSUNG DER GARANTIEREPARATUREN Wird vom Hersteller ausgefüllt Tag der Reklamationsmeldung: ________________ Tag der Reklamationsmeldung: ________________ Reparaturumfang und ausgetauschte Teile: _________...
  • Seite 46: Reklamationsformular

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 15. Reklamationsformular Reklamationsformular Nr. ……………… Vor- und Nachname :…........................Anschrift :............................PLZ :……............................ Ort :……........................Telefon-Nr. :…..........................E-Mail-Adresse :…………………................Auf welchem Wege wurde die Reklamation gemeldet:………...……………………………………………………………..
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 16. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung der Maschine Hersteller: TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom Der Hersteller erklärt hiermit, dass die Maschine:...
  • Seite 48: Ersatzteilliste

    TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ERSATZTEILLISTE Kreiselschwader SPYDER 420/360 Seite 48 von 61...
  • Seite 49 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17. ERSATZTEILLISTE 17.1 Kreiselschwader - Hauptkomponenten Legende: 1. Haupthaken 2. Hauptrahmen 3. Gelenkwelle mit Triebsatz 4. Zugstab der Steuerung 5. Schutzbarierre rechts 5a.
  • Seite 50 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.2 Kreiselschwader- Haupthaken Abb. 13. Kreiselschwader- Haupthaken Position Beschreibung Index Menge/TYP Hakenrahmen P540003 P540059 Stützfuß ver. P550004 Untere Anhängevorrichtung rechts Kat. I/II ver.
  • Seite 51 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.3 Kreiselschwader- Hauptrahmen Seite 51 von 61 Abb. 14. Kreiselschwader - Hauptrahmen...
  • Seite 52 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Position Beschreibung Index Menge/TYP Gerader Schmiernippel m10x1 ver. T000643 Selbstsichernde Mutter M24 ISO 7040 -8-B ver. T000290 Unterlegscheibe m25 ver.
  • Seite 53 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.4 Kreiselschwader - Gelenkwelle mit Triebsatz Menge/TYP Position Beschreibung Index Gelenkwelle - 270 Nm mit Kupplung M34 T000902 Schraube M10x70 8.8 VER. NIEP.GW.
  • Seite 54 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.5 Kreiselschwader - Zugstab der Steuerung Abb. 16. Kreiselschwader - Zugstab der Steuerung Index Menge/TYP Position Beschreibung P540280 Zugstab der internen Steuerung ver.
  • Seite 55 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.7 Kreiselschwader - Schwadenabstreifer Abb. 18. Kreiselschwader - Schwadenabstreifer Menge/TYP Position Beschreibung Index P540289 Schwadarm P550039 Versteifungselement 500x85x5 ver. T000040 Selbstsichernde Mutter M8 ver.
  • Seite 56 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.8 Kreiselschwader - Höhenverstellung des Rechens Abb. 19. Kreiselschwader - Höhenverstellung des Rechens Position Beschreibung Index Anzahl Selbstsichernde Mutter M22x1,5 niedrig ver.
  • Seite 57 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.9 Kreiselschwader - Getriebe Abb.20. Kreiselschwader - Getriebe Position Beschreibung Index Menge/TYP 11-Arm-Getriebe T000503 9-Arm-Getriebe T000502 Seite 57 von 61...
  • Seite 58 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.10 Kreiselschwader - Rechenarm - klappbar Abb. 21. Kreiselschwader - Rechenarm - klappbar Menge/TYP Position Beschreibung Index Zahn des Schwaders ver.
  • Seite 59 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.11 Kreiselschwader Ilość/TYP Pozycja Opis Indeks 10.1 Nakrętka M22x1,5 OC koronowa niska T000275 10.2 Podkładka zwykła M22 T000463 10.3 Koło 15x6.00-6 6 PR MALZ 12591506066 T000091 10.4...
  • Seite 60 17.12 Kreiselschwader - Rechenarm - starr Abb. 23. Kreiselschwader - Rechenarm - starr Position Beschreibung Index Menge/TYP P540178 11.1 Fester Arm P550019 11.2 Spannstift 12x60 brüniert T000079 11.3 Spannstift 7x60 brüniert T000082 11.4 Schraube mit Innensechskant M12x80 8.8 ver. T000734 11.5 Unterlegscheibe ZW M12 ver.
  • Seite 61 TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom tel. (59) 821 13 40 e-mail. biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 17.13 Kreiselschwader - Stützrad Menge/TYP Position Beschreibung Index 420/360 12.1 T001474 Ziehband M16 16*82*135 12.2 Splint 5x40 ver. T000985 12.3 Kronenmutter M24x1,5 niedrig ver.

Diese Anleitung auch für:

Spyder 420

Inhaltsverzeichnis