Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TALEX Sp. z o.o.
ul. Dworcowa 9c
77-141 Borzytuchom, Polen
Tel.: +48 59 821 13 40
E-Mail:
biuro@talex-sj.pl
www.talex-sj.pl
BEDIENUNGSANLEITUNG
ERSATZTEILKATALOG
GARANTIE
Schwadwender
BOCIAN 275
Borzytuchom 2023 – Ausgabe 01
Übersetzung des Original-Anleitung
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Talex BOCIAN 275

  • Seite 1 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl BEDIENUNGSANLEITUNG ERSATZTEILKATALOG GARANTIE Schwadwender BOCIAN 275 Borzytuchom 2023 – Ausgabe 01 Übersetzung des Original-Anleitung...
  • Seite 2 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ACHTUNG! Die vorliegende Bedienungsanleitung sollte vor der Inbetriebnahme gelesen werden und die darin enthaltenen Sicherheitsregeln sind zu beachten. Die Bedienungsanleitung ist der Bestandteil der Grundausstattung der Maschine! Die Anleitung ist während des Betriebs der Maschine an einem sicheren, für den Benutzer und den...
  • Seite 3 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung ..............................5 2. Identifizierung der Maschine ........................6 3. Regeln für sichere Arbeit .......................... 7 3.1. Benutzersicherheit ..........................7 3.2.
  • Seite 4 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.4. Dreipunktaufhängung ........................38 8.5. Baugruppe des Antriebs ........................39 8.5.1. Antriebssystem ......................... 39 8.5.2. Spanner ............................. 42 8.6. Abdeckungen ........................... 43 8.6.1.
  • Seite 5 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Einführung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt aufmerksam durch und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Schwadwender zum ersten Mal in Betrieb nehmen.
  • Seite 6 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 2. Identifizierung der Maschine Jeder Schwadwender ist mit einem Typenschild ausgestattet, das die wichtigsten Identifikationsdaten enthält. Das Typenschild befindet sich an der Maschine an einer leicht zu findenden und zu lesenden Stelle.
  • Seite 7 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 3. Regeln für sichere Arbeit 3.1. Benutzersicherheit Der Schwadwender darf nur von Erwachsenen bedient werden, die mit seiner Bedienung und dem Inhalt dieser Anleitung vertraut sind und über entsprechende Qualifikationen verfügen.
  • Seite 8 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl  Die Transportgeschwindigkeit ist an den Zustand der Straße anzupassen, wobei eine Geschwindigkeit von 20 km/h nicht überschritten werden sollte. ...
  • Seite 9 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl  Aufgrund der natürlichen Abnutzung sollte der Zustand und die Vollständigkeit der Schwaderfedern der Maschine anhand der in Abschnitt 6 beschriebenen Empfehlungen überprüft werden.
  • Seite 10 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Die Nichtbeachtung dieser Regeln kann zu einer Gefährdung des Bedieners und umstehender Personen sowie zu Schäden an der Maschine führen. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Regeln entstehen, haftet der Bediener.
  • Seite 11 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Teleskop-Gelenkwelle 1.9 - Vermeiden Sie die Einwirkung von unter Druck stehenden Flüssigkeiten. Machen Sie sich hinsichtlich der Durchführung von Wartungsarbeiten mit der Bedienungsanleitung vertraut.
  • Seite 12 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 3.3. Gefahren beim Betrieb des Schwadwenders Gefahr Gefahrenquelle (Ursache) Schutzmaßnahmen gegen Gefahren Überlastung des Stütz- Arbeitsstellung: stehend, Die Bedienungsanleitung lesen, Schulung auf erzwungen gebeugt, dem Arbeitsplatz unter Berücksichtigung der...
  • Seite 13 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl lose, vibrierende Teile Drehzahl, Lesen der Bedienungsanleitung 4. Bestimmung des Geräts Der Schwadwender BOCIAN wird zum Zetten von niedrigstämmigem Mähgut und zum Schwaden von getrocknetem und ausgetrocknetem Heu und Stroh verwendet.
  • Seite 14 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5. Funktionsprinzip Abb. 1. Allgemeines Funktionsprinzip Die Ankupplung der Maschine an den Schlepper erfolgt über eine hydraulisch verstellbare Anhängerkupplung. Es ist möglich, den Körper relativ zur Anhängerkupplung in einem Winkel von bis zu etwa 25 Grad einzustellen.
  • Seite 15 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl während des Transports nicht angebracht wird, kann dies zu einem Unfall führen. Der Betreiber der Maschine ist für unfallbedingte Schäden verantwortlich.
  • Seite 16 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Darauf achten, dass die Anbauteile des Fahrzeugs und der Maschine so aufeinander abgestimmt sind, dass sie eine sichere Installation und Bedienung gewährleisten. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an den Hersteller des Fahrzeugs oder der Maschine.
  • Seite 17 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl II. Montage der Antriebswelle der Maschine. Nach der Montage der Maschine am Dreipunktgestänge ist die Gelenkwelle auf der Zapfwelle des Schleppers und der Abtriebswelle der Maschine zu montieren und die Stütze in die obere Position zu bringen.
  • Seite 18 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Die Breite des erzeugten Schwads wird durch die Stellung der hinteren Abwurfklappen und bis zu einem gewissen Grad durch die Motordrehzahl gesteuert. Der Schwad sollte so weit wie möglich entlang des oberen Teils der Auswurfklappen verlaufen.
  • Seite 19 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 3. Spannen der Kette 7.2. Austausch der Federn der Pick-up Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass die Schwadwalze zum Stillstand gekommen ist, der Schlepper stillsteht und der Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen...
  • Seite 20 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Beginn der Arbeiten, ob die Befestigungsschrauben der Feder der Pick-up fest angezogen sind. Dies sollte ebenfalls eine Stunde nach dem Einbau der neuen Federn geschehen.
  • Seite 21 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Tabelle 3. Schmierstellen und Häufigkeit ihrer Schmierung, ausgedrückt in Betriebsstunden. Schmierstellen: Lagergehäuse der Schwadwalze 2 Schmiernippel (Fett ŁT43) Lagergehäuse der Antriebswelle 2 Schmiernippel (Fett ŁT43)
  • Seite 22 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Tabelle 4. Schmierstellen für Gleitelemente. 16 h 16 h Biologisch Festschmierst abbaubares Öl off mit Pinsel Kontrollieren Sie alle 50 Betriebsstunden den Ölstand im Getriebe. Gleichzeitig wird empfohlen, das Öl im Getriebe mindestens einmal im Jahr zu wechseln.
  • Seite 23 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 4. Verstellung der Arbeitshöhe 7.6. Einstellung der Breite der gewendeten Masse. Um die Schwadbreite aus gewendeter Masse anzupassen, müssen die hinteren Abdeckungen – Klappen –...
  • Seite 24 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 5. Einstellung der hinteren Abdeckungen – Klappen Die Klappen können nur dann vollständig geöffnet werden, wenn sich die Laufräder in der höchsten Position der Maschine relativ zum Untergrund befinden.
  • Seite 25 Abb. 6. Vollständige Öffnung der Klappen 7.7. Arbeitswinkelverstellung Beim Schwadwender BOCIAN 275 ist es möglich, den Arbeitswinkel der gesamten Maschine wie in Abb. 7 dargestellt einzustellen. Der Arbeitsbereich beträgt etwa 25 Grad. Die Maschine kann nach links oder rechts schwenken, je nachdem, wo sich der Antrieb befindet.
  • Seite 26 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4. Entfernen Sie die Stifte (Nr. 3) zusammen mit den Distanzhülsen (Nr. 4). 5. Entfernen Sie den Zylinder (Nr. 5). 6. Bringen Sie den Zylinder auf der anderen Seite an.
  • Seite 27 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 8. Neupositionierung des Zylinders 7.8. Transportsicherungen 7.8.1. Transportsicherung der Dreipunktaufhängung Die Transportsicherung kann nur während des Transports verwendet werden. Ihre Verwendung während des Betriebs kann zu Schäden an der Maschine führen.
  • Seite 28 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 9. Position der Transportsicherung während des Betriebs Abb. 10. Position der Transportsicherung während des Transports...
  • Seite 29 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Während des Transports ist die Verwendung der Transportsicherung unerlässlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch ihr Fehlen während des Transports verursacht werden und lehnt jegliche diesbezügliche Ansprüche ab!
  • Seite 30 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Abb. 11. Umstellen des Fahrwerks in die Transportstellung Um das Fahrwerk nach der Arbeit in die Transportstellung zu bringen, ist Folgendes erforderlich: 1.
  • Seite 31 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Das Einklappen der Räder in die Arbeitsposition während des Betriebs ist für den freien Betrieb der Maschine unerlässlich. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der vorgenannten Punkte entstehen, haftet der Benutzer! Abb.
  • Seite 32 Montagezeichnungen des Teilekatalogs enthaltenen Teilen vorzunehmen. Diese Änderungen können nicht immer fortlaufend in der Bedienungsanleitung oder im Teilekatalog berücksichtigt werden. Einzelne Ersatzteilzeichnungen können vom Ist-Zustand abweichen. TALEX Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom Telefon: +48 59 821 13 40 www.talex-sj.pl...
  • Seite 33 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.1. Allgemeiner Aufbau Position Name Index Kapitel Nr. Baugruppe der Arbeitswelle P730000 Kapitel 7.2 Baugruppe des Fahrwerks Kapitel 7.3 Gehäuse P730008 Dreipunktaufhängung...
  • Seite 34 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.2. Baugruppe der Arbeitswelle Position Name Index Menge Arbeitswelle P730001 Schraube M8x20 8.8 verz. T000804 Schraube M10x30 8.8 verz. T000741 Normale Unterlegscheibe M8 verz.
  • Seite 35 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.3. Baugruppe des Fahrwerks 8.3.1. Fahrwerk...
  • Seite 36 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Position Name Index Menge Selbstsichernde Mutter M10 verz. T000292 Abdeckkappe 60x60x2.0-4.0 T000973 Normale Unterlegscheibe M10 verz. T000456 Zugfeder 2,5 mm x 20 x 140 x 175 T003316 Schraube M10x80 8.8 verz.
  • Seite 37 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.3.2. Transportsicherung des Fahrwerks Position Name Index Menge T-Griff T003356 Standard-Unterlegscheibe T000456 Schraube M10x20-8.8 T000738 Radtransportsicherung P730064...
  • Seite 38 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.4. Dreipunktaufhängung Position Name Index Menge Aufhängung P730069 Oberer Bolzen P280197 Bolzen des Aufhängungslenkers P730092 Normale Unterlegscheibe M8 verz. T000471 Schraube M8x16-8.8 T000803 Federscheibe M8 verz.
  • Seite 39 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.5. Baugruppe des Antriebs 8.5.1. Antriebssystem...
  • Seite 40 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl...
  • Seite 41 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Position Name Index Menge Baugruppe der Arbeitswelle (Kapitel 8.2) P730000 Bandeisen P570057 Normale Unterlegscheibe M8 verz. T000471 Selbstsichernde Mutter M8 T000256...
  • Seite 42 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.5.2. Spanner Position Name Index Menge P001264 Spanner Sockel I T000428 Stellring W43 T000211 Lager 6004-2RS P570167 Kettenrad Z=13 T000409 Stellring Z20...
  • Seite 43 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6. Abdeckungen 8.6.1. Hintere Abdeckungen (Klappen) Position Name Index Menge Scharnier oben P001226 Vergrößerte Scheibe M10 VERZ. T000457 Federring M10 verz.
  • Seite 44 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.2. Abdeckung auf der linken Seite des Gehäuses Position Name Index Menge P001253 Kettenradabdeckung T000459 Normale Unterlegscheibe M14 verz. T000293 Selbstsichernde Mutter M14 verz.
  • Seite 45 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.3. Abdeckung auf der rechten Seite des Gehäuses Position Name Index Menge T000456 Normale Unterlegscheibe M10 verz. T000450 Federscheibe M10 verz.
  • Seite 46 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.4. Zapfwellenabdeckung Position Name Index Menge Schraube M8x20-8.8 verz. T000804 Vergrößerte Scheibe M8 verz. T000443 Abdeckung mit Servicebohrung T000344 Befestigung der Zapfwellenabdeckung P001342 Normale Unterlegscheibe M8 verz.
  • Seite 47 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.5. Abdeckung des Getriebegestänges Position Name Index Menge P730108 Abdeckung des Antriebswellenadapters T002571 Blende 28.3x9 Vergrößerte Scheibe M8 verz. T000443 T000455 Federscheibe M8 verz.
  • Seite 48 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.6.6. Frontvorhang Position Name Index Menge Sicherungssplint 5x40 T000985 Normale Unterlegscheibe M14 verz. P570106 Vorhangschutz T001931 Vordere Vorhangstange P730136 *-Die Menge kann variieren, dies ist auf Anpassungen während der Montage zurückzuführen.
  • Seite 49 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7. Sonstige 8.7.1 Hydraulische Arbeitswinkelverstellung Position Name Index Menge ISO-Schnellverschlusskupplung T002974 ISO-Steckerabdeckung T000488 Hydraulikschlauch P51/P52 M22x1,5 2SN DN10 L-2500 T000563 Schraube M8x16-8.8 verz.
  • Seite 50 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.2. Behälter für die Bedienungsanleitung Position Name Index Menge Schraube M8x20-8.8 verz. T000804 Federscheibe M8 verz. T000455 Vergrößerte Scheibe M8 verz.
  • Seite 51 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Position Name Index Menge Sicherungssplint 5x40 T000985 Normale Unterlegscheibe M10 verz. T000456 Feder der Abdeckung T002453 P730153/ Rechte Linke Klappenstangenverriegelung/ Klappenstangenverriegelung...
  • Seite 52 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.5. Beleuchtung Position Name Index Menge Selbstsichernde Mutter M8 T000256 Normale Unterlegscheibe M8 verz. T000471 Lampenfassung P730111 Schraube M8x20-8.8 verz. T000804 Rückleuchten-Bausatz...
  • Seite 53 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8.7.6. Zapfwelle mit Sicherheitsstiften Position Name Index Menge Zapfwellen-Sicherungsstift P470147 Zapfwelle T001095...
  • Seite 54 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9. Garantie GARANTIEKARTE Seriennr. ……………………… ……………………… Baujahr ……………………… ……………………… Der Hersteller verpflichtet sich zur kostenlosen Reparatur der während der Garantiezeit von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum festgestellten physischen Mängel.
  • Seite 55 TALEX Sp. z o.o. ul. Dworcowa 9c 77-141 Borzytuchom, Polen Tel.: +48 59 821 13 40 E-Mail: biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl VERZEICHNIS DER GARANTIEREPARATUREN Wird vom Hersteller ausgefüllt ________________ ________________ Reklamationsdatum: Reklamationsdatum: Reparaturumfang und ausgetauschte Teile: Reparaturumfang und ausgetauschte Teile: _________ _________...