Seite 1
Mode d’emploi Kit résistance électrique Gebrauchsanweisung — Elektroheizpatrone | User Manual — Electric Heating Element SKT 4 Blue, SOA Blue...
Seite 26
Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken entworfen die Bedürfnisse un- serer Kunden nach den höchsten Qualitäts, Funktionalitäts und Sicherheits- standards zu erfüllen. Wir danken für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Nähe des Heizkörpers aufhalten. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen den Heizkörper nur unter Aufsicht von Erwachsenen selbständig bedienen oder nach einer Einweisung über den sicheren Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 28
Rohr des Wäsche- oder Handtuchtrockners mindestens 60 cm über dem Boden sein. 7. Das Gerät sollte nur durch einen qualifizierten Fachmann installiert wer- den, unter Beachtung aller gültigen Sicherheitsnormen und Vorschriften. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 29
11. Die mit dem Symbol PB/F markierte Geräteversion kann im Badezimmer in der durch die angemessenen Vorschriften definierten Zone 1 instal- liert werden, jedoch unter einhalten der gesonderten Vorschriften über Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 30
12. Verwenden Sie das Gerät zweckgemäß und übereinstimmend mit der Betriebsanleitung. 13. Versichern Sie sich, ob der Heizkörper gemäß Betriebsanleitung richtig auf der Wand montiert wurde. 14. Bitte leiten Sie dieses Informationsmaterial an den Endbenutzer weiter. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 31
Zone 1 Zone 2 Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 32
3. Stellen Sie sicher, dass das Versorgungskabel keine heißen Elemente des Heizkörpers oder der Heizpatrone berührt. 4. Bei der Montage oder Demontage darf sich das Gerät nicht unter Span- nung befinden. 5. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 33
8. Das Gerät ist für den Hausgebrauch vorgesehen. 9. Installieren Sie das Gerät gemäß den örtlich geltenden, gesetzlichen Si- cherheitsvorgaben von elektrischen Anlagen unter Beachtung der Lage und des Abstandes zu Wasserquellen. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
4. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf dem Heizpatronengehäuse. 5. Der Heizkörper oder die Heizpatrone können sich bis zu hohen Tempera- turen erwärmen. Seien Sie beim Kontakt mit dem Heizkörper vorsichtig. 6. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 35
9. Das Gerät ist kein Spielzeug. Achten Sie hierbei vor allem auf Kinder. 10. Die Reinigung darf man nur dann vornehmen, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. 11. Die Reinigung durch Kinder unter 8 Jahren ist nur unter kompetenter Auf- sicht zulässig. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Class II Heizkörperanschluss: G 1/2" Schutzart des Gehäuses [IP]: IPx5 Länge des Heizelementes: 800 1000 1200**[W] 670 [mm] * Gerät für einen Festanschluss an die Stromversorgung ** Nur für SOA BLUE Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Nehmen Sie die Heizpatrone erst in Betrieb, wenn sich das Heizelement vollständig im Wasser oder in einer anderen Flüssigkeit befindet. Schützen Sie den Heizkörper vor übermäßigem Druck (Luftkissen in einem Elektroheizkörper, ein geöffneter Heizkörperventile bei einer Zentralheizung). Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Sie bei Ihrer Verkaufsstelle oder beim Produzenten. Wir bedan- tilen ausgestattet sein, so dass eine Absperrung des Heizkörpers ken uns für Ihren Einsatz bei der Umweltpflege. möglich ist (Mischbetrieb). 10. Eine ausführliche Montageanleitung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Heizkörpers bzw. Heizpatrone ohne Entleerung der ge- samten Anlage ermöglichen. Probleme oder Kosten, die durch das Die Garantie gilt für Heizpatronen, die durch Terma Sp. z o.o. herge- Fehlen solcher Ventile in der Anlage verursacht worden sind, werden stellt worden sind.
Seite 40
Ein und- Ausschalten der Heizpatrone und Paarung digitale Anzeige Temperatur Einstellung Die Heizpatrone SKT 4 Blue ist mit einem Sensor zur Regulierung Die Heizpatronen- Konstruktion (Heizelement PTC) schützt unabhän- der Raumtemperatur ausgestattet. Hinweis: die Heizung ist werksei- gig von der aktuellen Einstellung, vor ventuellen Verbrennungen, in- tig eingestellt, um die Leistung des Geräts zu steuern.
Seite 41
Einschalten der Funktion und die Zeiteinstellung, nach welcher die Heizpatrone automatisch ausgeschal- tet wird. Einschalten der Trockenfunktion: • kurz die Taste (Timer) drücken — auf dem Display erscheint 1H (1 Stunde) Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 42
Geräte wie Heizpatronen SKT Blue sichtbar. Falls es notwendig (Informationsaustausch) mit dem externen Steuerungsgerät. * Der QR-Code zum Herunterladen des Benutzerhandbuchs für die Terma BlueLine-App befindet sich auf der letzten Seite dieses Handbuchs Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Heizpatrone automatisch eingeschaltet, um ein Einfrieren des Heizmediums im Inneren des Heizkörpers zu verhindern. Im Display wird bis zum selbstän- digen Abschalten dieser Schutzfunktion, d.h. wenn die Temperatur über 6°C steigt, der Code AF angezeigt. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
FIL-PILOTE INTERFACE FEHLERBEHEBUNG Die SKT 4 BLUE Heizpatrone ist in diversen Versionen mit einem interface FIL PILOTE ausgestattet, welches eine Fernkontrolle des Hezens durch die äussere Steuerung gemäss des FIL PILOTE Standards ermöglicht. Die SKT 4 BLUE Heizpatrone betreibt alle 6 haupt–Anweisungen:...
Seite 45
Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 46
Heizkörpertemperatur unter den gegebenen Die SOA Blue kann über die Tasten am Gehäuse (siehe Abschnitt Außenbedingungen beizubehalten. Manuelle Bedienung) oder über ein mobiles Gerät - Smartphone, Tablett (siehe Abschnitt Fernbedienung) bedient werden. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
If the heating element was switched off prior to timer start-up, the unit will switch itself off automatically after the time elapses. Um die TIMER-Funktion jederzeit abzubrechen,drücken Sie kurz die Taste . Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 48
Taste für ca. 5 Sekunden. Eine einzelne Diode RGB leuchtet in blau. *Der QR-Code zum Herunterladen des Benutzerhandbuchs für die Terma BlueLine-App be- findet sich auf der letzten Seite dieses Handbuchs Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 49
Schließen Sie es an- schließend wieder an. Siehe Abschnitt „Lokaler Betrieb“. Auf dem Bildschirm des tragbaren Gerätes Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. wird zusätzlich eine Meldung angezeigt. Gebrauchsanweisung - SKT 4 Blue, SOA Blue elektrisches Heizelement...
Seite 74
SKT 4 BLUE Radiateur électrique Elektrischer Heizkörper Electric only Radiator 180°...
Seite 76
SKT 4 BLUE Radiateur mixte Kombi-Heizkörper Dual Fuel Radiator 180° NE JAMAIS METTRE EN MARCHE LE KIT RÉSISTANCES SI LES DEUX VANNES SONT FERMÉES. NE PAS OUBLIER : utiliser le kit résis- tances uniquement quand le système du chauffage eau chaude est arrêté.
Seite 78
SOA BLUE Le radiateur de chauffage central avec le thermostat Kombi-Heizkörper Dual Fuel Radiator FR NE JAMAIS ETEINDRE LE THERMOSTAT SI LES DEUX SOUPAPES SONT FERMEES. UNE ASTUCE : utilisez le thermostat seulement quand le système de chauffage central est éteint. DE SCHALTEN SIE DAS HEIZELEMENT NICHT EIN, WENN BEIDE VENTILE GESCHLOSSEN SIND.
Seite 79
OUVREZ OUVREZ FERMEZ FERMEZ OPEN OPEN OPEN CLOSE...
Seite 80
SOA BLUE Radiateur électrique Elektrischer Heizkörper Electric only Radiator...
Seite 84
Sp. z o. o. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind die ihrer jeweiligen Eigentümer. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TERMA Sp. z o. o. is under license.