Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8026 Bedienungsanleitung

bürkert 8026 Bedienungsanleitung

Durchfluss-messgerät und durchfluss-transmitter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8026:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Type 8026 - 8036 - SE36
Flowmeter and Flow transmitter
Durchfluss-Messgerät und Durchfluss-Transmitter
Débitmètre et transmetteur de débit
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8026

  • Seite 1 Type 8026 - 8036 - SE36 Flowmeter and Flow transmitter Durchfluss-Messgerät und Durchfluss-Transmitter Débitmètre et transmetteur de débit Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modification technique. © Bürkert SAS, 2009 - 2021 Operating Instructions 2109/04_EU-ML 00561367 / Original_FR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Typ 8026 - 8036 - SE36  Inhaltverzeichnis Die BeDienungsanleitung ..............................8 1.1 Begriffsdefinition "gerät" ..............................8 1.2 gültigkeit der anleitung ..............................8 1.3 Darstellungsmittel ................................8 Bestimmungsgemässer geBrauch ..........................9 grunDlegenDe sicherheitshinweise ........................10 allgemeine hinweise ................................12 4.1 Kontaktadressen ................................12 4.2 gewährleistung ..................................12 4.3 informationen im internet .............................12 BeschreiBung .....................................13 5.1 Vorgesehener einsatzbereich ............................13 5.2 aufbau des typs 8026 ..............................13 5.3 aufbau des typs se36 ..............................13 5.4...
  • Seite 4 .................................26 8.2 installation des typs 8026 in eine rohrleitung ....................27 8.2.1 Fitting Typ S020 an der Rohrleitung anbringen ................27 8.2.2 Durchflussmessgerät Typ 8026 in das Fitting Typ S020 einsetzen ........28 8.2.3 Installation des Typ 8026 fertigstellen ..................28 8.3 installation des typs 8036 in eine rohrleitung ....................29 8.3.1 Sensor-Fitting Typ S030 an der Rohrleitung anbringen ............29 8.3.2...
  • Seite 5 Typ 8026 - 8036 - SE36  BeDienung unD inBetrieBnahme ..........................41 9.1 sicherheitshinweise .................................41 9.2 Die Bedienebenen kennen ............................41 9.3 Die navigationstaste verwenden ..........................42 9.4 Die dynamischen Funktionen verwenden ......................44 9.5 einen numerischen wert eingeben (Beispiel) .....................44 9.6 sich in einem menü bewegen (Beispiel) ......................44 9.7 Das Displaymodul kennen ............................45 9.7.1 Das Display bei Einschalten des Geräts kennen ...............45 9.7.2 Symbole und LEDs kennen ......................45 9.8...
  • Seite 6 Typ 8026 - 8036 - SE36  9.14 Das menü test kennen ..............................67 9.14.1 Zugriffscode für das Menü TEST ändern ..................67 9.14.2 Funktionsfähigkeit der Ausgänge kontrollieren ................68 9.14.3 Ordnungsgemäßes Verhalten der Ausgänge kontrollieren ............68 9.15 Das menü information kennen ...........................69 wartung, FehlerBeheBung ............................70 10.1 sicherheitshinweise .................................70 10.2 Das gerät reinigen ................................70 10.3 Probleme lösen ..................................71...
  • Seite 7 Typ 8026 - 8036 - SE36  Wir bieten Ihnen die Inbetriebnahme unserer Produkte durch unsere INBETRIEB- Servicetechniker direkt am Einsatzort an. NAHME Kontaktieren Sie uns: Deutschland Tel.: +49 (0) 7940 / 10-110 Österreich Tel.: +43 (0) 1 894 1333 Schweiz Tel.: +41 (41) 758 6666 BürkertPlus...
  • Seite 8: Die Bedienungsanleitung

    1.2 gültigkeit der anleitung Die Bedienungsanleitung ist für folgende Geräte gültig: • Durchflussmessgerät Typ 8026 ab Version V2 • Durchflussmessgerät Typ 8036 ab Version V2 • Durchflusstransmitter Typ SE36 ab Version V2 Die V2-Angabe befindet sich auf dem Typschild des Geräts. Siehe Kap. 5.6.
  • Seite 9: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    Markiert ein Ergebnis. BESTimmungSgEmäSSEr gEBrauch Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz dieses Durchflussmessgeräts können gefahren für Personen, anlagen in der umgebung und die umwelt entstehen Das Durchflussmessgerät Typ 8026 und das Durchflussmessgerät Typ 8036 sind für die Durchflussmessung in Flüssigkeiten bestimmt. Der Durchflusstransmitter Typ SE36 kombiniert mit einem Sensor-Fitting ist für die Durchflussmessung in Flüs- sigkeiten bestimmt. ▶ Für den Einsatz sind die in den Vertragsdokumenten und der Bedienungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten, Betriebs- und Einsatzbedingungen zu beachten.
  • Seite 10: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8026 - 8036 - SE36 GrundlegendeSicherheitshinweise grunDlEgEnDE SichErhEiTShinwEiSE Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb und Wartung auftretenden, Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. Verletzungsgefahr durch stromschlag ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung für alle Leiter abschalten und vor Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 11 Typ 8026 - 8036 - SE36 GrundlegendeSicherheitshinweise allgemeine gefahrensituationen Zum Schutz vor Verletzungen folgende Hinweise beachten: ▶ Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen einsetzen. ▶ Das Gerät nicht in einer Umgebung verwenden, die mit den Gerätenwerkstoffen inkompatibel ist. ▶ Keine Flüssigkeit verwenden, die sich nicht mit den Gerätenwerkstoffen verträgt. Siehe die Beständigkeitsta- belle auf unserer Homepage: country.burkert.com.
  • Seite 12: Allgemeine Hinweise

    Unsere internationalen Kontaktadressen sind im Internet verfügbar unter: country.burkert.com 4.2 gewährleistung Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. 4.3 informationen im internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu Typ 8026, Typ 8036 und Typ SE36 finden Sie im Internet unter: country.burkert.com deutsch...
  • Seite 13: Beschreibung

    Vorgesehener Einsatzbereich Das Gerät ist ausschließlich für die Durchflussmessung in Flüssigkeiten bestimmt: • Die Durchflussmessgeräte Typ 8026 und Typ 8036 dienen zur Durchflussmessung in neutralen oder leicht aggressiven Flüssigkeiten. • Der Durchflusstransmitter Typ SE36 mit Sensor-Fitting Typ S070 oder Typ S077 (Ovalrad-Durchflussmessung) dient zur Durchflussmessung in viskosen Flüssigkeiten ohne Feststoffpartikel, wie etwa Honig oder Öl.
  • Seite 14: Aufbau Des Typs 8036

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Beschreibung 5.4 aufbau des Typs 8036 Das Durchflussmessgerät Typ 8036 besteht aus: A: einem Sensor-Fitting S030 einschließlich Flügelrad-Durchflusssensor. Die integrierten, durch den Fluss in Rotation versetzten 4 Permanentmagnete in den Flügelschaufeln erzeugen Impulse, deren Frequenz proportional zur Fließgeschwin- digkeit der Flüssigkeit ist. Ein für jede Leitung (Material und Durchmesser) spezi- fischer Umrechnungskoeffizient ist erforderlich, um den zum jeweiligen Messwert gehörigen Durchflusswert zu bestimmen.
  • Seite 15: Typschild

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Beschreibung 5.6 Typschild Durchflussmessgerät Typ 8036 und Durchflussmessgerät Typ 8026 Durchflusstransmitter Typ SE36 SE36/8036 Flow-Meter With Display 8026 Flow-Meter Supply: 14-36V 40W max. Supply: 14-36VDC 40W max. Output: 1x4-20mA 1xTransistor 700 mA Max NPN Output: 1x4-20mA 2xTransistors 500 mA Max...
  • Seite 16: Technische Daten

    ▶ Den Nenndruck (PN) des Fluids für das Gerät oder für das Fitting beachten. Der Nenndruck (PN) des Fluids ist vom Gerätehersteller oder vom Fittinghersteller angegeben. Das Messgerät Typ 8026 und die Fittings Typ S030, Typ S070 und Typ S077 sind unter folgenden Bedingungen mit dem Artikel 4, Absatz 1 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU konform: •...
  • Seite 17: Ul-Zertifizierung

    Typ 8026 - 8036 - SE36 TechnischeDaten 6.2.2 ul-Zertifizierung Die Geräte mit variablem Schlüssel PU01 oder PU02 sind UL-zertifiziert und halten auch die folgenden Normen ein: • UL 61010-1 • CAN/CSA-C22.2 n°61010-1 logo, zertifiezierung Variabler schlüssel am Gerät gekennzeichnet UL recognized PU01 Measuring Equipment UL listed PU02 ®...
  • Seite 18: Abmessungen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 TechnischeDaten Durchflussmessgerät Typ 8026 Durchflusstransmitter Typ SE36 vernickeltes vernickeltes Messing Silikon Silikon Messing (Edelstahl) (Edelstahl) PPS CF30 PPS CF30 EPDM Edelstahl EPDM Edelstahl PVDF Keramik (Al PVDF Bild 2:  Werkstoffe der Geräte  6.4 abmessungen → Informationen finden Sie im Datenblatt zum Gerät unter: country.burkert.com...
  • Seite 19: Fluidische Daten

    Siehe Bild 3 • Typ 8036, Typ SE36 • Siehe die mit dem verwendeten Fitting mitgelieferte Bedienungsanleitung art der Flüssigkeit • Typ 8026, Typ 8036 • Neutrale oder leicht aggressive Flüssigkeiten • Typ SE36 mit Fitting Typ S070 oder • Viskose Flüssigkeiten ohne Feststoffpartikel Fitting Typ S077 Viskosität der Flüssigkeit...
  • Seite 20: Elektrische Daten

    Typ 8026 - 8036 - SE36 TechnischeDaten • messabweichung - mit Standard-K-Faktor - Typ S070: ±0,5 % vom Messwert - Typ S077: ±1 % vom Messwert - Typ S070: ±0,5 % vom Messwert (für Teach Durchfluss-Wert) - mit Teach-In oder mit spezifi- schem K-Faktor (direkt auf dem - Typ S077: ±0,5 % vom Messwert (für Teach Durchfluss-Wert)
  • Seite 21 Typ 8026 - 8036 - SE36 TechnischeDaten eigenverbrauch • Gerätevariante mit 2 oder 3 Ausgängen • 25 mA max. (bei 14 V DC) (2-Leiter-Anschluss) • Gerätevariante mit 4 Ausgängen • 5 mA max. (bei 12 V DC) (3-Leiter-Anschluss) Verbrauch mit lasten an den transistoren 1 A max. leistungsaufnahme 40 W max.
  • Seite 22: Montage

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Montage monTagE 7.1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch stromschlag ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung für alle Leiter abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Falls das Gerät in einer nassen Umgebung oder zur Außenanwendung vorgesehen ist, die maximale Betriebs- spannung auf 35 V DC einschränken.
  • Seite 23: Abnahme Des Gehäusedeckels

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Montage WarnunG Verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten wiederanlauf ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach jedem Eingriff an dem Gerät einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. 7.2 abnahme des gehäusedeckels achtunG Die Dichtheit des geräts ist nicht gewährleistet, wenn der gehäusedeckel abgenommen ist. ▶ Vermeiden, dass Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses spritzt, wenn der Gehäusedeckel abgenommen wurde.
  • Seite 24: Displaymodul Anbringen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Montage 7.4 Displaymodul anbringen achtunG Die Dichtheit des geräts ist nicht gewährleistet, wenn der gehäusedeckel abgenommen ist. ▶ Vermeiden, dass Flüssigkeit in das Innere des Gehäuses spritzt, wenn der Gehäusedeckel abgenommen wurde. gefahr der Beschädigung des geräts durch Berühren der elektronik mit einem gegenstand aus metall. ▶ Verhindern, dass die Elektronik mit einem Gegenstand aus Metall in Berührung kommt. → Den Gehäusedeckel abnehmen. Siehe Kap. 7.2.
  • Seite 25: Displaymodul Entnehmen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Montage 7.5 Displaymodul entnehmen → Den Gehäusedeckel abnehmen. Siehe Kap. 7.2. → Das Displaymodul einsetzen und dann ungefähr um 20° ent- gegen dem Uhrzeigersinn drehen 20° Sobald das Displaymodul entriegelt ist, hebt es sich unter der Einwirkung einer Feder leicht an.
  • Seite 26: Installation Und Verkabelung

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung inSTallaTion unD VErKaBElung 8.1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch stromschlag ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung für alle Leiter abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Falls das Gerät in einer nassen Umgebung oder zur Außenanwendung vorgesehen ist, die maximale Betriebs- spannung auf 35 V DC einschränken.
  • Seite 27: Installation Des Typs 8026 In Eine Rohrleitung

    ▶ Bei Verwendung gefährlicher Flüssigkeiten die Angaben auf dem Sicherheitsdatenblatt und die geltenden Unfallverhütungsvorschriften beachten. Um das Durchflussmessgerät Typ 8026 korrekt zu installieren, sind folgende Schritte auszuführen: 1. Fitting Typ S020 an der Rohrleitung anbringen. 2. Durchflussmessgerät Typ 8026 in das Fitting Typ S020 einsetzen.
  • Seite 28: Durchflussmessgerät Typ 8026 In Das Fitting Typ S020 Einsetzen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung Vorsicht gefahr der Beschädigung bei der installation des Fittings ▶ Die Installationshinweise einhalten, die in der Bedienungsanleitung des Fittings genannt sind. → Das Fitting so in der Rohrleitung installieren, dass die Flügelradachse horizontal liegt (siehe Bild 9). Bild 9:  Die Flügelradachse muss horizontal liegen 8.2.2 Durchflussmessgerät Typ 8026 in das Fitting Typ S020 einsetzen → Das Displaymodul einbauen, um das Gerät einzustellen. Siehe Kap. 7.4.
  • Seite 29: Installation Des Typs 8036 In Eine Rohrleitung

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.3 installation des Typs 8036 in eine rohrleitung Gefahr Verletzungsgefahr durch Druck in anlage ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät Flüssigkeitszirkulation stoppen, Druck abschalten und Rohrleitung leeren. ▶ Vor Arbeiten an Anlage sicherstellen, dass die Rohrleitung nicht mehr unter Druck ist. Verletzungsgefahr aufgrund der art der Flüssigkeit ▶ Bei Verwendung gefährlicher Flüssigkeiten die Angaben auf dem Sicherheitsdatenblatt und die geltenden Unfallverhütungsvorschriften beachten.
  • Seite 30: Durchflusstransmitter Typ Se36 Auf Sensor-Fitting Typ S030 Montieren

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.3.2 Durchflusstransmitter Typ SE36 auf Sensor-Fitting Typ S030 montieren → Das Displaymodul einbauen, um das Gerät einzustellen. Siehe Kap. 7.4. → 1: Den Durchflusstransmitter Typ SE36 in die Armatur des Sensor- Fittings einsetzen. → 2: Den Durchflusstransmitter Typ SE36 um eine Vierteldrehung drehen. SE36 →...
  • Seite 31: Sensor-Fitting Typ S070 Oder Typ S077 An Der Rohrleitung Anbringen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.4.1 Sensor-Fitting Typ S070 oder Typ S077 an der rohrleitung anbringen → Ein Sensor-Fitting Typ S070 oder Typ S077 auswählen, das mit der Viskosität der Flüssigkeit passt. Sich auf das Datenblatt des entsprechenden Fittings beziehen. Vorsicht gefahr der Beschädigung bei der installation des Fittings ▶ Die Installationshinweise einhalten, die in der Bedienungsanleitung des Fittings genannt sind.
  • Seite 32: Verkabelung

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.5 Verkabelung Gefahr Verletzungsgefahr durch stromschlag ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung für alle Leiter abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Falls das Gerät in einer nassen Umgebung oder zur Außenanwendung vorgesehen ist, die maximale Betriebs- spannung auf 35 V DC einschränken.
  • Seite 33: Potentialausgleich Der Installation Gewährleisten

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.5.2 Potentialausgleich der installation gewährleisten → Die verschiedenen Erdungspunkte der Installation aneinander anschließen, damit die zwischen zwei Erdungs- punkten möglicherweise erzeugten Potentialdifferenzen beseitigt werden. → Auf vorschriftsmäßige Erdung der Abschirmung des Versorgungskabels achten. Siehe Bild 15 und Bild 16. → Wenn das Gerät auf Kunststoffrohren installiert wird, alle die sich in der Nähe des Geräts befindenden metal- lischen Apparate, wie Ventile oder Pumpen, an den selben Erdungspunkt anschließen.
  • Seite 34: Verkabelung Einer Gerätevariante Mit Einem M12-Gerätestecker, Einem Npn-Transistorausgang Und Einem Stromausgang

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 8.5.3 Verkabelung einer gerätevariante mit einem m12- gerätestecker, einem nPn-Transistorausgang und einem Stromausgang NPN-Transistor-Ausgang (TR1) V+ (14...36 V DC) Nicht belegt Bild 17:  Pin-Belegung des Gerätesteckers, Gerätevariante mit einem NPN-Transistorausgang und einem  Stromausgang  Pin des Kabels der m12-Buchse, die als zubehör erhältlich ist (artikelnummer 438680) Farbe der ader braun weiß blau schwarz grün/gelb oder grau Last (z.B. Mag- netventil) weiß braun grün/gelb blau oder grau Versorgungsspannung 14-36 VDC Bild 18: ...
  • Seite 35: Verkabelung Einer Gerätevariante Mit Einem M12- Gerätestecker, Zwei Transistorausgängen Und Einem Stromausgang

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung Last weiß blau braun grün/gelb oder grau 4-20-mA-Eingang Versorgungsspannung (externes Instrument) 14-36 VDC Bild 20:  Transistorausgang, NPN-Anschluss, und Stromausgang, Anschluss als Senke (nicht veränderbare  Software-Einstellung „NPN/sink“), Gerätevariante mit 1 M12-Gerätestecker, 1 NPN-Transistorausgang und  1 Stromausgang  8.5.4 Verkabelung einer gerätevariante mit einem m12- gerätestecker, zwei Transistorausgängen und einem Stromausgang Transistorausgang 1 (TR1) V+ (14...36 V DC) Transistorausgang 2 (TR2) Bild 21:  Pin-Belegung des Gerätesteckers, Gerätevariante mit zwei Transistorausgängen und einem Stromausgang  Pin des Kabels der m12-Buchse, die als zubehör erhältlich ist (artikelnummer 438680) Farbe der ader braun weiß blau schwarz grün/gelb oder grau...
  • Seite 36 Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung Last 1 (z.B. weiß Magnetventil) braun schwarz grün/gelb oder grau Last 2 (z.B. Mag- blau netventil) Versorgungsspannung 14-36 V DC Bild 22:  NPN-Anschluss der zwei Transistorausgänge (Software-Einstellung „NPN/sink“), Gerätevariante mit  1 M12-Gerätestecker  Last 1 (z.B. weiß Magnetventil) braun schwarz grün/gelb oder grau blau Last 2 (z.B. Mag-...
  • Seite 37: Verkabelung Einer Gerätevariante Mit Zwei M12- Anschlüssen, Zwei Transistorausgängen Und Zwei Stromausgängen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 4-20-mA-Eingang Last 1 (externes Instrument) weiß braun schwarz grün/gelb blau oder grau Last 2 Versorgungsspannung 14-36 V DC Bild 25:  NPN-Anschluss der zwei Transistorausgänge und Anschluss des Stromausgangs als Senke (Softwareein- stellung "NPN/sink"), Gerätevariante mit 1 M12-Gerätestecker  Last 1 4-20-mA-Eingang (externes Instrument) weiß blau braun schwarz grün/gelb oder grau Versorgungsspannung Last 2 14-36 V DC Bild 26: ...
  • Seite 38 Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung Pin des Kabels der m12-gerätebuchse bzw. des m12-gerätestecker, die als Farbe der ader zubehör erhältlich sind (artikelnummer 438680 bzw. 559177) braun weiß blau schwarz grün/gelb oder grau Last 2 (z.B. Last 1 (z.B. Mag- Magnetventil) netventil) weiß weiß braun braun blau grün/gelb oder grau Versorgungsspannung 12-36 V DC Bild 28:  NPN-Anschluss der zwei Transistorausgänge (Softwareeinstellung "NPN/sink"), Gerätevariante mit zwei  Anschlüssen Last 2 (z.B. Last 1 (z.B. Mag-...
  • Seite 39 Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung 1. 4-20-mA-Eingang 2. 4-20-mA-Eingang (externes Instrument) (externes Instrument) braun blau schwarz schwarz blau grün/gelb oder grau Versorgungsspannung 12-36 V DC Bild 31:  Anschluss der zwei Stromausgänge als Quelle (Softwareeinstellung "PNP/source"), Gerätevariante mit zwei  Anschlüssen  Last 1 Last 2 weiß weiß blau braun braun schwarz grün/gelb schwarz oder grau 1. 4-20-mA-Eingang 2.
  • Seite 40 Typ 8026 - 8036 - SE36 InstallationundVerkabelung Last 1 Last 2 weiß weiß blau braun blau grün/gelb schwarz oder grau schwarz 1. 4-20-mA-Eingang 2. 4-20-mA-Eingang (externes Instrument) (externes Instrument) 12-36 V DC Versorgungsspannung Bild 33:  PNP-Anschluss der zwei Transistorausgänge und Anschluss als Quelle der zwei Stromausgänge (Soft- wareeinstellung "PNP/source"), Gerätevariante mit zwei Anschlüssen  deutsch...
  • Seite 41: Bedienung Und Inbetriebnahme

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme BEDiEnung unD inBETriEBnahmE • Die Einstellungen können nur auf einem Gerät mit Displaymodul erfolgen. • Das Displaymodul während der Einstellung des Geräts nicht abnehmen. 9.1 Sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen.
  • Seite 42: Die Navigationstaste Verwenden

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme einstellungs-ebene Diese Bedienebene umfasst fünf Menüs: titel des menüs entsprechendes symbol "Param": siehe Kap. 9.11 This is when the device is be- ing parame- tered........ "Calib": siehe Kap. 9.12 "Diagnostic": siehe Kap. 9.13 "Test": siehe Kap. 9.14 "Info": siehe Kap. 9.15 9.3...
  • Seite 43 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme sie wollen... Drücken sie..sich in der Prozess-Ebene bewegen • nächster Bildschirm: • vorheriger Bildschirm: • ... auf die Einstellungs-Ebene zugreifen • ... das Menü Parametrierung anzeigen mindestens zwei Sekunden lang in der Prozess-Ebene ... sich in den Menüs der Einstellungs-Ebene bewegen •...
  • Seite 44: Die Dynamischen Funktionen Verwenden

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.4 Die dynamischen Funktionen verwenden sie wollen... Betätigen sie ..in die Prozess-Ebene zurückkehren die dynamische Funktion "MEAS" ...die Eingabe bestätigen die dynamische Funktion "OK" ...zum übergeordneten Menü zurückkehren die dynamische Funktion "BACK" ...den laufenden Vorgang abbrechen und zum übergeordneten die dynamische Funktion "ABORT"...
  • Seite 45: Das Displaymodul Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.7 Das Displaymodul kennen 9.7.1 Das Display bei Einschalten des geräts kennen Beim Einschalten des Geräts und beim Einsetzen des Displaymoduls erscheint auf der Anzeige die Soft- wareversion der Anzeige. Dann erscheint auf der Anzeige der erste Bildschirm der Prozess-Ebene: Siehe Kap. 9.11.4 bis 9.11.7 zur Auswahl der in der Prozess- Ebene angezeigten Daten.
  • Seite 46 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme symbol Bedeutung und alternativen Eingangsfrequenz des Sensors innerhalb der festgelegten Bereiche. Die Alternativen an dieser Stelle, wenn die Überwachung der Eingangsfrequenz des Sensors aktiv ist, sind: • : Siehe Kap. 9.13.2 und 10.3. • : Siehe Kap. 9.13.2 und 10.3.
  • Seite 47: Die Prozess-Ebene Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.8 Die Prozess-Ebene kennen 1) 2) Flow_l Erste Anzeige in der 1243l/h Prozess-Ebene. Flow_m3 Anzeige der gemess- 1. 243/h Werte enen Minimal- und 1250l/h zurückstellen Maximalwerte der Ja/Nein 1200l/h Durchflüsse oder 1) 2) Vergrößerung des Flow_l Eingangsfrequenzen. Wertes der ersten 1243...
  • Seite 48: Auf Die Einstellungs-Ebene Zugreifen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.9 auf die Einstellungs-Ebene zugreifen > 2s Param This is when the This is This is when the Beliebige Anzeige in der when the device is be- device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered........ System ing parame- ....
  • Seite 49: Die Struktur Der Einstellungs-Ebene Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.10 Die Struktur der Einstellungs-Ebene kennen Zum Einstieg in die Einstellungs-Ebene siehe Kap. 9.9. Wenn ein "Upload" mit diesem Param System Downl. Yes/No Up/Download Download This is when the This is device is be- when the ing parame- device is be- tered....
  • Seite 50 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme Outputs HWMode sink/NPN Bei einer Gerätevariante mit 2 Param This is This is when the when the device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered............ Transistorausgängen source/PNP AC1 / AC2 PVar: Flow_L...
  • Seite 51 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme Outputs Mode: Hysteresis Param TR1 / TR2 This is This is when the when the device is be- device is be- ing parame- ing parame- tered.... tered............ Window Pulse Wenn "PVar" ≠ "Warning" Low: EINGABE High: EINGABE Wenn "Mode"...
  • Seite 52 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme System Code Diagnostic Confirm 0*** 0*** Sensor Frequency Activate Frequency LESEN Warn Hi EINGABE Warn Lo EINGABE Err Hi EINGABE Err Lo EINGABE Test System Code 0*** Confirm 0*** Outputs AC1 Simul: EINGABE AC2 Simul: EINGABE TR1 Simul:...
  • Seite 53: Das Menü Parametrierung Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.11 Das menü Parametrierung kennen 9.11.1 Daten von einem gerät zu einem anderen übertragen Zum Einstieg in das Parametrierungsmenü siehe Kap. 9.9. Diese Funktion ist nur mit einem Displaymodul mit Sofware-Version V2 möglich. → Auf dem Gerät die Software-Version im Menü "Info -> Software -> Main" prüfen. • Die Software-Version wird beim Einschalten des Displaymoduls angezeigt.
  • Seite 54: Standard-Parameter Der Prozess-Ebene Und Der Ausgänge Wiederherstellen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.11.3 Standard-Parameter der Prozess-Ebene und der ausgänge wiederherstellen Zum Einstieg in das Parametrierungsmenü siehe Kap. 9.9. Die folgenden Daten können auf Standardwerte zurückgestellt werden: • Durch den Benutzer eingestellte Daten des Menüs PARAM (außer Kontrast des Displays und Helligkeit des Displays), • Der K-Faktor des verwendeten Fittings •...
  • Seite 55 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme Darauf achten, die Zeiteinheit je nach Durchflussmenge in der Rohrleitung zu wählen, da die Anzeige eine maximale Durchflussmenge von 9999 Volumeneinheiten pro Zeiteinheit anzeigt (siehe Tabelle 4). Tabelle 4:  Angezeigter Durchfluss pro ausgewählte Zeiteinheit ausgewählte gemessener Durchfluss angezeigter Durchfluss zeiteinheit ≥ 0 Volumeneinheit/h und  0 bis 9999 Volumeneinheit/h ≤ 9999 Volumeneinheit/h...
  • Seite 56: Die Einheiten Der In Der Prozess-Ebene Angezeigten Mengenzähler Wählen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.11.5 Die Einheiten der in der Prozess-Ebene angezeigten mengenzähler wählen Zum Einstieg in das Parametrierungsmenü siehe Kap. 9.9. Die Mengenzähler werden bei Stromausfall gespeichert. Param Display Unit Liter Totalizers Total1 / Total 2 This is This is when the when the device is be- device is be-...
  • Seite 57: Kontrast Und Hintergrundbeleuchtung Des Displays Einstellen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.11.7 Kontrast und hintergrundbeleuchtung des Displays einstellen Zum Einstieg in das Parametrierungsmenü siehe Kap. 9.9. Bei einer Gerätevariante mit nur einem M12-Anschluss und wenn die Versorgungsspannung niedriger als 15 V ist, Standardwert des Hintergrundbeleuchtung in "Backlight" nicht mehr als 30 % steigen, um den 4-20-mA-Ausgangsstrom nicht zu beeinflussen.
  • Seite 58: Stromausgänge Parametrieren

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.11.9 Stromausgänge parametrieren Zum Einstieg in das Parametrierungsmenü siehe Kap. 9.9. Der zweite Stromausgang "AC2" steht nur bei einer Gerätevariante mit zwei Stromausgängen zur Verfügung. Param Outputs AC1 / AC2 PVar: Flow_L This is Flow_m3 This is when the...
  • Seite 59: Transistorausgänge Parametrieren

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme FILTER: Auswahl des Dämpfungsgrads der Stromschwankungen für jeden Stromausgang. Es werden drei Ebenen einer Dämpfung vorgeschlagen: "slow", "fast" oder "none". Das Verhalten der Filter für die Stromaus- gänge ist dasselbe wie das der Filter für die Anzeige. Siehe Bild 37.
  • Seite 60 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme PVAR: Auswahl einer physikalischen Größe (Volumeneinheit des Durchflusses oder Eingangsfrequenz) oder eines Mengenzählers, der mit einem Transistorausgang zusammenhängt, oder Zuordnung eines Ereignisses "Warnung" (siehe Kap. 9.13.2) zu einem Transistorausgang. Bei Zuordnung des Ereignisses "Warnung" ("warning") zu dem ausgewählten Transistorausgang, schaltet der Transistor um, sobald dieses Ereignis erzeugt wird.
  • Seite 61: Das Kalibriermenü Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme impuls-Betrieb (auswahl "Pulse") Diese Funktion ermöglicht das Erzeugen eines Impulses am Transistorausgang nach jedem Durchfließen eines bestimmten Flüssigkeitsvolumens. Das gewünschte Flüssigkeitsvolumen eingeben und ggf. die Einheit von Volumen/Impuls in der Funktion "PULSE" des Menüs "Output.TR1" oder "Output.TR2" ändern. • Ein Ereignis "Warnung" wird erzeugt und die Meldung "W:TRnPu too big" wird ausgegeben, wenn das eingegebene Volumen, multipliziert mit dem K-Faktor des Geräts, >...
  • Seite 62: Zugriffscode Für Das Menü Calib Ändern

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.12.2 Zugriffscode für das menü caliB ändern Zum Einstieg in das Kalibriermenü siehe Kap. 9.9. Calib System 0*** Code 0*** Confirm Neuen Code Neuen Code eingeben ein zweites Mal eingeben Wenn der Zugriffscode auf den Standardwert (0000) eingestellt ist, wird der Code für den Zugriff auf das Menü...
  • Seite 63: Den K-Faktor Eingeben Oder Mittels Teach-In Bestimmen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 20mA: Justieren des Stromausganges 1 oder des Stromausganges 2 für 20 mA. Wenn die Funktion "20mA" ausgewählt ist, erzeugt das Gerät einen Strom von 20 mA: → Den auf dem Ausgang 4...20 mA ausgegebenen Strom mit einem Multimeter messen →...
  • Seite 64 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme Detailliertes Verfahren für ein teach-in mittels Volumen (Funktion "Vol.teach" des menüs "sensor") → Einen Behälter vorbereiten, der zum Beispiel 100 Liter fasst → Die Volumeneinheit wählen, in der das Teach-In durchgeführt wird: Calib Sensor Vol.Teach PVar: Igal → Das Teach-In durchführen: Calib Vol.Teach Start Teach Sensor → Das Ventil zum Füllen des Behälters öffnen.
  • Seite 65 Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme FLOW TEACH: Den K-Faktor des Fittings mittels eines Teach-In-Verfahrens in Bezug auf einen Durchfluss bestimmen. Detailliertes Verfahren für ein teach-in in Bezug auf ein Volumen (Funktion "Flow.teach" des menüs "sensor") → Die Volumeneinheit wählen, in der das Teach-In durchgeführt wird: Calib Sensor Flow Teach PVar: Flow_L Flow_m3 Flow_gal Flow_Igal Freq. → Das Teach-In durchführen: →...
  • Seite 66: Das Menü Diagnose Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.13 Das menü Diagnose kennen 9.13.1 Zugriffscode für das menü DiagnoSE ändern Zum Einstieg in das Diagnosemenü siehe Kap. 9.9. 0*** System 0*** Confirm Diagnostic Code Neuen Code eingeben Neuen Code ein zweites Mal eingeben Wenn der Zugriffscode auf den Standardwert (0000) eingestellt ist, wird der Code für den Zugriff auf das Menü...
  • Seite 67: Das Menü Test Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme ERR HI: Erfassung des Wertes der Eingangsfrequenz, bei dessen Überschreitung ein Ereignis "Fehler" ("error") erzeugt wird. ERR LO: Erfassung des Wertes der Eingangsfrequenz, bei dessen Unterschreitung ein Ereignis "Fehler" erzeugt wird. Wenn das Gerät ein "warning"- oder "error"-Ereignis erzeugt, → das Menü "Info" aufrufen, um die Ursache des Ereignisses auszulesen;...
  • Seite 68: Funktionsfähigkeit Der Ausgänge Kontrollieren

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme 9.14.2 Funktionsfähigkeit der ausgänge kontrollieren Zum Einstieg in das Testmenü siehe Kap. 9.9. • Sicherstellen, dass der "Hold"-Modus deaktiviert ist. Siehe Kap. 9.12.1. • Symbol wird anstelle des Symbols angezeigt, sobald die Kontrolle der ordnungsgemäßen Funkti- onsfähigkeit eines Ausgangs gestartet wurde. Während der Kontrolle bildet dieser Ausgang die gemes- senen Prozessgröße nicht mehr ab.
  • Seite 69: Das Menü Information Kennen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 BedienungundInbetriebnahme Test Sensor PVar: Flow_L Flow_m3 Flow_gal Flow_Igal Freq. Tot1_L Tot1_m3 Tot1_gal Tot1_Igal Tot2_L Tot2_m3 Tot2_gal Tot2_Igal Value: EINGABE PVAR: Wählen Sie die zu testende physikalische Größe oder den zu testenden Mengenzähler aus. VALUE: Einen Wert für die physikalische Größe erfassen und die Zeiteinheit des Durchflusses bzw. des Men- genzählers je nach erfolgter Auswahl in der Funktion "PVAR"...
  • Seite 70: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Wartung,Fehlerbehebung warTung, FEhlErBEhEBung 10.1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch stromschlag ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät die Spannung für alle Leiter abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Falls das Gerät in einer nassen Umgebung oder zur Außenanwendung vorgesehen ist, die maximale Betriebs- spannung auf 35 V DC einschränken.
  • Seite 71: Probleme Lösen

    Typ 8026 - 8036 - SE36 Wartung,Fehlerbehebung 10.3 Probleme lösen rote strom- transistor- symbol im menü info Bedeutung → maßnahme ausgang ausgang angezeigte meldung → Das Gerät abschalten, dann 22 mA je nach Schalt- + "Sensor not Die Verbindung schwellen found" zur Messplatine ist wieder unter Spannung unterbrochen.
  • Seite 72 Typ 8026 - 8036 - SE36 Wartung,Fehlerbehebung rote strom- transistor- symbol im menü info Bedeutung → maßnahme ausgang ausgang angezeigte meldung → Die Funktion "Sensor" des OFF 4...20 mA Umgeschaltet "W:Frequency" Die Eingangs- frequenz ist Menüs Diagnose aufrufen, außerhalb des um den Wert der gemes- Bereichs. senen Eingangsfrequenz auszulesen.
  • Seite 73: Ersatzteile Und Zubehör

    Typ 8026 - 8036 - SE36 ErsatzteileundZubehör ErSaTZTEilE unD ZuBEhör Vorsicht Verletzungsgefahr, sachschäden durch ungeeignete teile Falsches Zubehör kann Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. ▶ Verwenden Sie nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Fa. Bürkert. ersatzteil (nur für Durchflussmessgerät typ 8026) artikelnummer Satz mit einer grünen Dichtung aus FKM + einer schwarzen Dichtung aus EPDM...
  • Seite 74: Verpackung, Transport

    ▶ Elektrischen Schnittstellen mit Schutzkappen vor Beschädigungen schützen. lagErung achtunG Falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen ▶ Gerät trocken und staubfrei lagern. ▶ Lagertemperatur des Typs 8026: –10...+60 °C. ▶ Lagertemperatur des Typs SE36: –10...+60 °C. ▶ Lagertemperatur des Fittings: siehe die entsprechende Bedienungsanleitung. EnTSorgung DES gEräTS → Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen.
  • Seite 76 www.burkert.com...

Diese Anleitung auch für:

8036Se36

Inhaltsverzeichnis