Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach TIGER 2000S Original Bedienungsanleitung

Scheppach TIGER 2000S Original Bedienungsanleitung

Nassschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIGER 2000S:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59032019927 / 59032019931
AusgabeNr.
59032019850
Rev.Nr.
19/02/2021
TIGER 2000S
DE
SI
HU
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nassschleifmaschine
Originalbedienungsanleitung
Naprava za mletje z vodo
Prevod originalnih navodil za uporabo
Nedves csiszológép
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
6
16
26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TIGER 2000S

  • Seite 1 Art.Nr. 59032019927 / 59032019931 AusgabeNr. 59032019850 Rev.Nr. 19/02/2021 TIGER 2000S Nassschleifmaschine Originalbedienungsanleitung Naprava za mletje z vodo Prevod originalnih navodil za uporabo Nedves csiszológép Az eredeti kezelési útmutató fordítása Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 6: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstallateur ausgeführt werden und IEC 364 entsprechen. Er wird empfohlen, dass in dem elektrischen Anschluss zu diesem Gerät ein Fehlerstromschutzschalter vorhanden ist, der die Netzspannung unterbricht, wenn der Fehlerstromschutzschalter während 30 ms 10mA überschreitet. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Montageanleitung ..............11 Bedienung ................. 12 Reinigung und Wartung ............. 14 Lagerung und Transport ............14 Elektrischer Anschluss .............. 14 Entsorgung und Wiederverwertung ..........15 Störungsabhilfe ................. 16 DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 8: Einleitung

    Regeln zu beachten. Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend be- Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder seitigen (lassen)! Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, be- fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle vor Sie es an die Stromversorgung und/oder über das Elektrowerkzeug verlieren. den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 10 Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn zeit. Sie von unerfahrenen Personen benutzt wer- Die Zulässige Drehzahl des Einsatzwerk- den. zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 11: Technische Daten

    Verwenden Sie auf einem harten Boden eine ein • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile Stück Holz als Auflage. Der Schleifstein muss tro- auf Transportschäden. cken sein. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 12: Bedienung

    (16) (hinter dem Schleifstein) am Maschinengehäu- • Klemmen Sie zuerst das Werkzeug in das Gerät se (5). (Abb. 6) und setzen Sie das Gerät auf die Werkstückauflage 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 13 Sie einen leichten Widerstand spüren. Nicht • Expertentipp: Sie können im Freihandmodus ab- überdrehen. ziehen. Ein genaueres Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das Werkzeug mit Hilfe der jeweiligen Vorrich- tung abziehen. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Vorschriften bzw. den örtlichen EVU-Vorschrif- Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsor- ten entsprechen. gung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Ge- meindeverwaltung nach! 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    Vermeiden Sie eine Überlastung des Motors während Motor überhitzt sich unzureichende Kühlung des des Schleifens und entfernen Sie Staub vom Motor, um leicht. Motors. eine optimale Kühlung des Motors zu gewährleisten. DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 16: Razlaga Simbolov Na Napravi

    30 ms presega vrednost 10 mA. 16 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 17 Uporaba ..................22 Čiščenje in vzdrževanje ............23 Skladiščenje in transport ............23 Električni priključek ..............23 Odlaganje med odpadke in reciklaža ........24 Pomoč pri motnjah ..............25 SI | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 18: Uvod

    Še posebej tiste motnje, ki lahko vplivajo na varnost, morate (dati) takoj odpraviti! • Upoštevati morate proizvajalčeve predpise glede varnosti, dela in vzdrževanja ter meritve iz tehnič- nih podatkov. 18 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 19: Splošni Varnostni Napotki

    Nespremenjeni vtiči in te premikajočim se delom. Premikajoči se deli prilegajoče se vtičnice zmanjšajo tveganje elek- lahko zagrabijo ohlapna oblačila, nakit ali dolge tričnega udara. lase. SI | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 20 Ročaji in prijemalne površine morajo biti suhe, čiste in brez olja in masti. Spolzki roča- ji in spolzke prijemalne površine ne omogočajo varnega upravljanja in nadzor električnega orod- ja v nepredvidljivih situacijah. 20 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 21: Tehnični Podatki

    • Brusilni kamen se mora nemoteno vrteti. ložko (9) in matico (11). V ta namen pridržite zvez- dasto ročico nasproti usnjenega brusilnega diska (14). Pozor: levi navoj. SI | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 22: Uporaba

    9.5 Ročno brušenje (slika 10) kom. Nikoli ne brusite v nasprotni smeri usnjenega po- lirnega diska. Sicer se bo orodje zarezalo v usnje. • Usnjen brusilni disk impregnirajte s strojnim oljem. 22 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 23: Čiščenje In Vzdrževanje

    Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo zvezdastega vijaka v smeri urinega kazalca. Zvez- poškodbe izolacije. dasti vijak privijte samo toliko, dokler ne začutite lahkega upora. Pazite, da ga ne privijete prekomer- SI | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 24: Odlaganje Med Odpadke In Reciklaža

    • Vrsta toka, ki napaja motor • Podatki tipske ploščice stroja • Podatki o električnem krmiljenju Pri vračilu motorja vedno pošljite celotno pogon- sko enoto z električnim krmiljenjem. 24 | SI  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 25: Pomoč Pri Motnjah

    (luči, drugi motorji itd.). motorjev. Izogibajte se preobremenitvam motorja med brušenjem Preobremenitev motorja, Motor se hitro pregreje. in očistite prah iz motorja, da zagotovite optimalno neustrezno hlajenje motorja. hlajenje motorja. SI | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 26 Figyelmeztetés! Az elektromos csatlakoztatást villamossági szakemberrel kell telepíttetni, és meg kell felelnie az IEC 364 követelményeinek. Javasoljuk, hogy a készülék elektromos csatlakozásán legyen elhelyezve áram-védőkapcsoló, mely megszakítja a hálózati feszültséget, ha az áram-védőkapcsoló 30 ms ideig túllépi a 10 mA értéket. 26 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 27 Szerelési útmutató ..............31 Kezelés ..................32 Tisztítás és karbantartás ............33 Tárolás és szállítás ..............34 Elektromos csatlakoztatás ............34 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás ........... 34 Hibaelhárítás ................35 HU | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 28: Bevezetés

    • A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban, utasításokat. valamint a rendeltetésének megfelelően, bizton- ság- és veszélytudatosan, az üzemeltetési útmu- tató figyelembevételével szabad használni! Kü- lönösen a biztonságot hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat hárít(tas)sa el haladéktalanul! 28 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 29: Általános Biztonsági Utasítások

    Ha az elektromos szerszám szállítása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra, akkor balesetek történhetnek. HU | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 30 Ha a köszörűkorong oldalán vé- tással lennének az elektromos szerszám mű- gez csiszolást, a köszörűkorong elrepedhet és ködésére. Az elektromos szerszám használa- szétrobbanhat. ta előtt javíttassa meg a sérült alkatrészeket. 30 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 31: Műszaki Adatok

    A repedés nélküli korong magas, tisz- ta, harangszerű hangot ad ki. A megrepedt korong tompa hangot ad ki. Ha hibátlan a köszörűkor, sor kerülhet a felszerelésére. HU | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 32: Kezelés

    • Most úgy állítsa be a munkadarab-támasztó ma- gasságát, hogy a szögmérő elülső vége közvetle- nül a köszörűkőre feküdjön fel. Ügyeljen arra, hogy a szögmérő mindig egy vonalban legyen a szer- szám csúcsával. 32 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 33: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás • Fenés: mindig forgásirányban végezze az éle- A biztonsági berendezéseket, szellőző nyílásokat és zést. a motorházat lehetőleg mindig tartsa por- és szeny- nyeződésmentesen. HU | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 34: Tárolás És Szállítás

    és a szigetelés sérülései miatt élet- elektromos és elektronikai berendezésekben gyak- veszélyesek! ran megtalálható potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az em- berek egészségére. 34 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 35: Hibaelhárítás

    Csiszolás közben kerülje el a motor túlterhelését, és A motor könnyen A motor túl van terhelve, a motor a motor optimális hűtésének biztosítása érdekében túlmelegszik. hűtése nem elegendő. távolítsa el a port a motortól. HU | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 36  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 37: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 38: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 39 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Seite 40 οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο. Όσον αφορά τα τμήματα  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

Diese Anleitung auch für:

5903201992759032019931

Inhaltsverzeichnis