Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach TIGER 2000S Original Anleitungen

Scheppach TIGER 2000S Original Anleitungen

Nassschleifmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
89490916 / 89490919 / 89490922 / 89490924 / 89490928
89490930 / 89490933 / 89490934 / 89490942
Rev.Nr.
24/07/2018
TIGER 2000S
Nassschleifmaschine
DE
Original-Anleitung
Wet Grinding Machine
GB
Translation from the original instruction manual
Rectifieuse à arrosage
FR
Traduction des instructions d'origine
Affilatrice ad umido
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Natslijpmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Afiladora para afilado en húmedo
ES
Traducción de la instrucción de original
Märkähiontakone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Våtslipmaskin
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Heruntergeladen von
manualslib.de
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
5 - 9
10 - 14
15 - 19
20 - 24
25 - 29
30 - 34
35 - 39
40 - 44
Handbücher-Suchmachiene
Våtslipemaskin
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Vådslibemaskine
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Szlifierka do szlifowania na mokro
PL
Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi
Brousící systém
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Brúsiaci systém
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Naprava za mletje z vodo
SI
Prevod originalnih navodil
Vizes köszörűgép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Машина за шлифоване чрез
BG
течно охлаждане
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
45 - 49
50 - 54
55 - 59
60 - 64
65 - 69
70 - 74
75 - 79
80 - 85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TIGER 2000S

  • Seite 1 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Eredeti használati utasítás fordítása Våtslipmaskin Машина за шлифоване чрез 40 - 44 течно охлаждане 80 - 85 Översättning av original-bruksanvisning Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 4  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    • Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine beachten und in lesbarem Zustand halten. • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin- ger und Hände durch den rotierenden Schleifstein. 5 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine und DIN Be stimmungen. schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 6 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 7 Anwendung auf beiden Seiten der Schneide schleifen. Die Rückseite schlei fen Sie einfach freihändig an der Senkrechten des Steins, die Vorderseite wie folgt. 7 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 8: Serviceinformationen

    Für noch feinere Schleifergebnisse präparieren Sie den Stein mit dem Steinpräparierer. Dadurch erhö- hen Sie die Körnung von 250 auf ungefähr 1000. Der SP ist als Zu be hör bei Ihrem scheppach-Fachhänd- ler erhältlich. Mit der an der Universalstütze angebrachten Rän- delmutter kann eine exakte Einstellung der Höhe der...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Für den Fall der Fälle. dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 9 | DE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 10: General Notes

    • Check the delivery for completeness. rience with your new scheppach circular wet grind- • Read the operating instructions to make yourself ing machine. familiar with the device prior to using it.
  • Seite 11: Proper Use

    Often, insulation damages occur on electrical con- resulting from the modifications. nection lines. • The machine may only be used with original acces- sories and original tools of the manufacturer. 11 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 12: Working Instructions

    Please note that the grind- graining from 250 to approximately 1000. The SP ing process is slowed down if you work with the direc- is available as an accessory from your scheppach tion of rotation. dealer.
  • Seite 13: Special Accessories

    Trimming device, order no. 8949 0713 Device for tubes and gouges (with 100) 55, Trimmed within seconds, and you can also polish un- order no. 8949 0706 polished metal! 13 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 14: Disposal And Recycling

    14 | GB  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 15: Instructions Générales

    • Veiller lors de la mise en place de la machine à la positionner de façon stable sur un sol rigide. • Assurer un éclairage suffisant. 15 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    Le branchement correspond aux prescriptions cor- responsabilité du fabricant pour tous dangers en respondantes VDE et DIN. résultant éventuellement. 16 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 17: Consignes De Travail

    17 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 18: Accessoires Spécifiques

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! Dispositif pour ciseaux et cisailles (avec 100) 160, n° de commande 8949 0710 Pour aiguiser tout type de ciseaux et de cisailles ! 18 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. Disque de cuir, profilé 100, n° de commande 8949 0705 Pour la face intérieure d’outils tubulaires. 19 | FR  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 20: Avvertenze Generali

    • È indispensabile escludere che le persone che operano alla macchina vengano distratte. • È indispensabile escludere che bambini si possano avvi cinare alla macchina quando essa è collegata alla rete elettrica. 20 | IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 21: Uso Previsto

    • Mantenere complete e leggibili tutte le targhette di avver tenza e di pericolo sulla macchina. 21 | IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 22: Collegamento Elettrico

    25 m devono avere una sezione minima Bloccate innanzitutto l’utensile nell’apposito dispositi- di 2,5 mm². vo e inserite poi il dispositivo nel supporto universale. 22 | IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 23 Questo è necessario quando il disco si arre- Dispositivo per coltelli grandi 120, sta durante l’estrazione. Codice d’ordinazione 8949 07098 Il divertimento in cucina assicurato! 23 | IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 24: Smaltimento E Riciclaggio

    Lama di ricambio, Codice di ordinazione 8949 0714 Non si sa mai! Disco di cuoio, sagomato 100, Codice di ordinazione 8949 0705 Per l’interno di sgorbie e tubolari. 24 | IT  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 25: Algemene Informatie

    25 | NL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 26: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Monteer de steen en de gereedschapsdrager en be- vestig de waterbak zoals in afbeelding 1 aan de ma- chine. 26 | NL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 27: Elektrische Aansluiting

    • Fabrikant van de motor; motortype zien. Dit is normaal en oefent geen negatieve in- • Type stroom van de motor vloed uit op het slijpresultaat. 27 | NL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 28: Extra Toebehoren

    Slijtstukken*: Slijpmiddel, Koolborstels, Scherp wiel, Hoekmeter, V-snaar * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Werkstukhouder 160, voor scharen (met houder 100), bestel-nr. 8949 0710 28 | NL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 29: Afvoer En Recycling

    Defecte onderdelen moe- ten worden afgevoerd als speciaal afval. Vraag uw dealer of uw gemeente. 29 | NL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 30: Advertencias Generales

    • Llevar ropa ajustada al cuerpo. Quitarse toda joya, anil los y relojes de pulsera. • Prestar atención a todas las advertencias de segu- ridad y accidentes y mantenerlas en estado legible. 30 | ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 31: Otros Riesgos

    Por favor verifique que la afiladora esté colocada so- puedan perjudicar la seguridad deben ser repara- bre una superficie segura y firme y que reciba sufi- dos inmediatamente! ciente ilu mi nación. 31 | ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 32: Conexión A La Red Eléctrica

    • Datos del sistema electrónico lateral. Esto es normal y no ejerce ninguna in- fluencia negativa en el resultado del afilado. 32 | ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 33: Accesorios Especiales

    Calibre angular, V-cinturón *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de Dispositivo para tijeras (con 100) 160, entrega! Nº pedido 8949 0710 33 | ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 34: Eliminación Y Reciclaje

    Arandela de afilar de cuero, perfilada 100, Nº pedido 8949 0705 Para la cara interna de las herramientas con forma de dedo. 34 | ES  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 35: Yleisiä Ohjeita

    • Varovaisuutta työskenneltäessä: pyörivä hiomatyö- kalu aiheuttaa sormien ja käsien loukkaantumis- vaaran. Tukevuus • Huolehdi siitä, että kone seisoo asennettaessa tu- kevasti lujalla alustalla. 35 | FI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 36: Määräystenmukainen Käyttö

    • Liitäntäjohto on katkennut, kun sen yli on ajettu. • Seinäpistorasiasta irti repimisen aiheuttamat eris- tysviat. 36 | FI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 37 Tämä on välttämätöntä, silloin kun ve- Ammattilaisen vinkki: veteen laitettu magneetti es- dettäessä vetolevy pysähtyy. tää saostumien muodostumisen. 37 | FI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 38 Varaterä, tilausnumero 8949 07114 Kaiken varalta. Teroituspidike pienille veitsille 60, tilausnumero 8949 0708 Teroituspidike suurille veitsille 120, tilausnumero 8949 0709 Iloa keittiötyöhön! 38 | FI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 39: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Lisäksi tuotteen asianmukainen hävitys edesauttaa luonnollisten resurssien tehokasta hyödyntämistä. Tietoja vanhojen laitteiden keräyspisteistä saat kun- tasi hallinnosta, julkisoikeudellisesta jätehuollosta, valtuutetusta sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävi- tyspisteestä tai jätelaitokselta. 39 | FI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 40: Allmänna Anvisningar

    Placeringsstabilitet • Se till att maskinen vid uppmonteringen står stabilt på fast grund. • Se till att det finns tillräcklig belysning. 40 | SE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 41: Ändamålsenlig Användning

    är på grund ellt bruk. Vi övertar inget ansvar om maskinen an- av isoleringsskadorna livsfarliga! vänds för kommersiellt, hantverks- eller industriellt bruk liksom vid likvärdiga aktiviteter. 41 | SE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 42 Mät vinkeln på slipfalsen, genom att jämföra eggen med snittet. Ställ in den så framtagna vinkeln på ap- paraten, genom att ändra höjden på universalstödet. Gå tillväga på följande sätt: 42 | SE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 43: Serviceinformation

    För fallet av alla fall. Anordning för små knivar 60, beställningsnr. 8949 0708 Anordning för stora knivar 120, beställningsnr. 8949 0709 Så blir köksarbetet roligt! 43 | SE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 44: Omhändertagande Och Återvinning

    återvin- ning, kontakta kommunen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral finns för deponering av elektrisk och elektronisk utrustning. 44 | SE  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 45: Generelle Anvisninger

    Stabilitet • Sørg for at maskinen ved oppførelse står stabilt på fast grunn. • Sørg for tilstrekkelig belysning. 45 | NO  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 46: Forskriftsmessig Bruk

    • Snittskader ved at ledningen har blitt kjørt over. • Isolasjonsskader ved at ledningen har blitt revet ut av stikkontakt i vegg. 46 | NO  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 47 Tøm vannbeholderen regelmessig ellers vil stålpar- tikler og avslipt stein samle seg der inne og tette til. Tips: en magnet i vannet forhindrer slikt bunnfall. 47 | NO  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 48: Serviceinformasjon

    Reserveegg, bestillingsnr. 8949 0714 For sikkerhets skyld. Innretning for små kniver 60, bestillingsnr. 8949 0708 Innretning for store kniver 120, bestillingsnr. 8949 0709 Slik blir kjøkkenarbeid en lek! 48 | NO  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 49: Avhending Og Gjenvinning

    49 | NO  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 50: Sikkerhedsanvisninger

    • Vær forsigtig ved arbejdet: Der er fare for fingre og hænder på grund af den roterende slibesten. • Sørg for, at maskinen står sikkert på fast grund. • Sørg for tilstrækkeligt lys. 50 | DK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 51: Korrekt Anvendelse

    • Revner fordi isolering ældes. Sådanne skadede værksmæssig eller industriel anvendelse . ledninger bør ikke benyttes og er på grund af isole- ringsskader livsfarlige. 51 | DK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 52 Sliddele*: slibemidler, børster, slibende hjul gonio- efter følgende fremgangsmåde: meter, ventilatorremmen Spænd først værktøjet fast i jiggen og fastgør denne til universalanlægget. * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! 52 | DK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 53 Gør køkkenarbejde til en leg Profilformet læderskive 100, bestillingsnr. 8949 0705 Til brug for indersiden af profilformede værktøjer Jig til sakse, bestillingsnr. 8949 0710, Jig 160 53 | DK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 54: Bortskaffelse Og Genbrug

    54 | DK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 55: Wskazówki Ogólne

    • Do urządzenie podłączonego do sieci nie wolno ploatacji urządzeń do obróbki drewna. zbliżać się dzieciom. • Należy nosić ciasno przylegające ubranie. Należy zdjąć biżuterię, pierścionki i zegarki na rękę. 55 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 56: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Należy zwrócić uwagę, żeby szlifierka była ustawiona na równym podłożu, prosto i stabilnie, a także by była wystarczająco oświetlona. 56 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 57: Podłączenie Elektryczne

    360°. Jeśli zaistnieje taka potrzeba, to nierówny ma- teriał należy odkręcić przy użyciu przyrządu do od- Możliwe przyczyny: kręcania 250. Przy dostawie Tiger 2000s jest płaski. • Nacisk, jeśli przewody zostały poprowadzone przez szczeliny w drzwiach lub oknach. Zbiornik na wodę (rys. 3 + 4) •...
  • Seite 58: Wyposażenie Specjalne

    Osełka szlifierska, nr zamów. 8949 0707 Wygładzanie (rys. 7) Można zmienić ziarnistość Tiger 2000s w przeciągu Nigdy nie należy wygładzać w kierunku przeciwnym kilku sekund, z 250 na 1000 i z powrotem! do obrotów! W przeciwnym razie narzędzie przetnie skórę! Skórzaną...
  • Seite 59: Utylizacja I Recykling

    śmieci w Państwa miejscu zamieszkania. 59 | PL  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 60: Obecné Poznámky

    čitelném stavu. • Při práci se strojem buďte vždy velmi opatrní. Ro- tující brusný kotouč může způsobit zranění prstů a rukou. 60 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 61: Správné Použití

    • Vždy musí být dodržovány platné předpisy týkající se prevence nehod a také všechny ostatní předpisy týkající bezpečnosti. 61 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 62: Elektrické Zapojení

    Rada experta: Nové nástroje ještě vykazují stopy výrobního procesu. Před prvním použitím můžete výrazně prodloužit životnost vašich nástrojů, prove- dete-li broušení na obou stranách ostří. 62 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 63: Speciální Příslušenství

    To je způsob, díky kterému je práce v kuchyni pouhou * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! zábavou! Přípravek pro nůžky (100) 160, kat. č. 8949 0710 63 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 64: Likvidace A Recyklace

    Náhradní kotouče, kat. č. 8949 0714 Pro případ potřeby. Kožený honovací kotouč, profilový, kat. č. 8949 0705 Pro vnitřní část trubkových nástrojů. 64 | CZ  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 65: Všeobecné Poznámky

    čitateľnom stave. • Pri práci so strojom buďte vždy veľmi opatrní. Ro- tujúci brúsny kotúč môže spôsobiť zranenie prstov a rúk. 65 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 66: Správne Použitie

    • Vždy sa musia dodržiavať platné predpisy týkajúce sa prevencie nehôd a tiež všetky ostatné predpisy týkajúce sa bezpečnosti. 66 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 67: Elektrické Zapojenie

    Držte nástroj voľne v ruke a jednoducho obrúste zadnú stranu na zvislej ploche brúsneho kotúča a prednú stranu na- brúste nasledovne. 67 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 68: Špeciálne Príslušenstvo

    Prípravok pre veľké nože 120, kat. č. 8949 0709 To je spôsob, vďaka ktorému je práca v kuchyni zá- bavou! Prípravok pre nožnice (100) 160, kat. č. 8949 0710 68 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 69: Likvidácia A Recyklácia

    Náhradné kotúče, kat. č. 8949 0714 Pre prípad potreby. Kožený honovací kotúč, profilový, kat. č. 8949 0705 Pre vnútornú časť rúrkových nástrojov. 69 | SK  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 70: Splošna Opozorila

    • Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju, ki morajo biti v čitljivi. • Previdno pri delu: Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi vrtečega se brusilnega kamna. 70 | SI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 71: Ostala Tveganja

    Poškodovan električni priključni vodnik • Stroj se lahko uporablja samo z originalnim pribo- rom in originalnimi orodji proizvajalca. Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo poškodbe izolacije. 71 | SI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 72: Delovna Navodila

    Nato nanesite novo plast strojnega olja in nato še ma- zilo za poliranje. S temi ukrepi podaljšate življenjsko dobo usnja kot tudi izboljšate kakovost orodij. 72 | SI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 73: Posebni Pribor

    Naprava za majhna rezila 60, kataloška št. 8949 0708 kataloška št. 8949 0705 Naprava za velika rezila 120, kataloška št. 8949 0709 Za notranjo stran orodja v obliki prstov. 73 | SI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 74: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    74 | SI  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 75: Általános Utasítások

    • A gépen található összes biztonsági és veszélyre vonatkozó utasítást vegye figyelembe és tartsa ol- vasható állapotban. • Legyen óvatos a munkavégzésnél: a forgó csiszo- lókő veszélyes lehet a kezekre és ujjakra. 75 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 76: Rendeltetésszerű Használat

    Ha a berendezésen önkényes változtatást hajt jen meg ezeknek az előírásoknak, illetve a helyi végre, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal áramszolgáltató előírásainak. felelősséget. 76 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 77: Munkavégzési Utasítások

    Erre lehet szükség például a vágószerszámoknál és szakkereskedőjénél. késeknél. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a forgási- rányban végzett csiszolás lassabban halad. 77 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 78: Különleges Tartozékok

    Kicsi késekhez használható szerkezet, 60, rendelési sz.: 8949 0708 Nagy késekhez használható szerkezet, 120, rendelési sz.: 8949 0709 Élvezetessé válik a munkavégzés a konyhában! 78 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 79: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A legrosszabb eshetőségre. városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér- deklődhet. 79 | HU  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 80: Обща Информация

    трябва да се спазват и общопризнатите правила се разсейват. на техниката. • Дръжте децата далеч от свързана към мрежата машина. • Носете плътно прилягащо облекло. Сваляйте украшения, пръстени и ръчни часовници. 80 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 81 ние“ и в цялото ръководство за работа. спазвате ръководството за експлоатация! Не- забавно отстранявайте (възлагайте отстраня- ването) специално (на) неизправности, които могат да застрашат безопасността! 81 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 82: Електрическо Свързване

    Професионален съвет: поставен във водата магнит не позволява натрупването на такива от- Двигател на променлив ток лагания. • Мрежовото напрежение трябва да е 220÷240 V/50 Hz 82 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 83 Намажете кожения диск с тънък слой машинно масло. Нанесете абразивна паста върху кожения диск. Включете уреда и разпределете шлайф пастата, натискайки шлифования инструмент върху диска с кръгови движения. 83 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 84: Специални Принадлежности

    Резервен режещ ръб, кат. № 8949 0714 Приспособление за големи ножове 120, катало- За случая на случаите. жен № 8949 0709 Работата в кухнята е удоволствие! 84 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 85: Изхвърляне И Рециклиране

    те пунктове за стари уреди можете да получите от Вашата градска администрация, общинските комунални фирми, оторизираните пунктове за събиране на отпадъци от електрическо и елек- тронно оборудване или Вашия сметосъбирач. 85 | BG  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 86  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
  • Seite 87: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 88 O cartão Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas scheppach. Não há direito à garantia no caso de: peças de garantia só vale em conexão com a fatura.

Inhaltsverzeichnis