Seite 1
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Eredeti használati utasítás fordítása Våtslipmaskin Машина за шлифоване чрез 40 - 44 течно охлаждане 80 - 85 Översättning av original-bruksanvisning Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 2
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 3
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 4
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma- schine beachten und in lesbarem Zustand halten. • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin- ger und Hände durch den rotierenden Schleifstein. 5 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine und DIN Be stimmungen. schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 6 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 7
Anwendung auf beiden Seiten der Schneide schleifen. Die Rückseite schlei fen Sie einfach freihändig an der Senkrechten des Steins, die Vorderseite wie folgt. 7 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Für noch feinere Schleifergebnisse präparieren Sie den Stein mit dem Steinpräparierer. Dadurch erhö- hen Sie die Körnung von 250 auf ungefähr 1000. Der SP ist als Zu be hör bei Ihrem scheppach-Fachhänd- ler erhältlich. Mit der an der Universalstütze angebrachten Rän- delmutter kann eine exakte Einstellung der Höhe der...
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, Für den Fall der Fälle. dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 9 | DE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Check the delivery for completeness. rience with your new scheppach circular wet grind- • Read the operating instructions to make yourself ing machine. familiar with the device prior to using it.
Often, insulation damages occur on electrical con- resulting from the modifications. nection lines. • The machine may only be used with original acces- sories and original tools of the manufacturer. 11 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Please note that the grind- graining from 250 to approximately 1000. The SP ing process is slowed down if you work with the direc- is available as an accessory from your scheppach tion of rotation. dealer.
Trimming device, order no. 8949 0713 Device for tubes and gouges (with 100) 55, Trimmed within seconds, and you can also polish un- order no. 8949 0706 polished metal! 13 | GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Veiller lors de la mise en place de la machine à la positionner de façon stable sur un sol rigide. • Assurer un éclairage suffisant. 15 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Le branchement correspond aux prescriptions cor- responsabilité du fabricant pour tous dangers en respondantes VDE et DIN. résultant éventuellement. 16 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! Dispositif pour ciseaux et cisailles (avec 100) 160, n° de commande 8949 0710 Pour aiguiser tout type de ciseaux et de cisailles ! 18 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. Disque de cuir, profilé 100, n° de commande 8949 0705 Pour la face intérieure d’outils tubulaires. 19 | FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• È indispensabile escludere che le persone che operano alla macchina vengano distratte. • È indispensabile escludere che bambini si possano avvi cinare alla macchina quando essa è collegata alla rete elettrica. 20 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Mantenere complete e leggibili tutte le targhette di avver tenza e di pericolo sulla macchina. 21 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
25 m devono avere una sezione minima Bloccate innanzitutto l’utensile nell’apposito dispositi- di 2,5 mm². vo e inserite poi il dispositivo nel supporto universale. 22 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 23
Questo è necessario quando il disco si arre- Dispositivo per coltelli grandi 120, sta durante l’estrazione. Codice d’ordinazione 8949 07098 Il divertimento in cucina assicurato! 23 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Lama di ricambio, Codice di ordinazione 8949 0714 Non si sa mai! Disco di cuoio, sagomato 100, Codice di ordinazione 8949 0705 Per l’interno di sgorbie e tubolari. 24 | IT www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Monteer de steen en de gereedschapsdrager en be- vestig de waterbak zoals in afbeelding 1 aan de ma- chine. 26 | NL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Fabrikant van de motor; motortype zien. Dit is normaal en oefent geen negatieve in- • Type stroom van de motor vloed uit op het slijpresultaat. 27 | NL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Llevar ropa ajustada al cuerpo. Quitarse toda joya, anil los y relojes de pulsera. • Prestar atención a todas las advertencias de segu- ridad y accidentes y mantenerlas en estado legible. 30 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Por favor verifique que la afiladora esté colocada so- puedan perjudicar la seguridad deben ser repara- bre una superficie segura y firme y que reciba sufi- dos inmediatamente! ciente ilu mi nación. 31 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Datos del sistema electrónico lateral. Esto es normal y no ejerce ninguna in- fluencia negativa en el resultado del afilado. 32 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Calibre angular, V-cinturón *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de Dispositivo para tijeras (con 100) 160, entrega! Nº pedido 8949 0710 33 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Arandela de afilar de cuero, perfilada 100, Nº pedido 8949 0705 Para la cara interna de las herramientas con forma de dedo. 34 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Liitäntäjohto on katkennut, kun sen yli on ajettu. • Seinäpistorasiasta irti repimisen aiheuttamat eris- tysviat. 36 | FI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 37
Tämä on välttämätöntä, silloin kun ve- Ammattilaisen vinkki: veteen laitettu magneetti es- dettäessä vetolevy pysähtyy. tää saostumien muodostumisen. 37 | FI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 38
Varaterä, tilausnumero 8949 07114 Kaiken varalta. Teroituspidike pienille veitsille 60, tilausnumero 8949 0708 Teroituspidike suurille veitsille 120, tilausnumero 8949 0709 Iloa keittiötyöhön! 38 | FI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Lisäksi tuotteen asianmukainen hävitys edesauttaa luonnollisten resurssien tehokasta hyödyntämistä. Tietoja vanhojen laitteiden keräyspisteistä saat kun- tasi hallinnosta, julkisoikeudellisesta jätehuollosta, valtuutetusta sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävi- tyspisteestä tai jätelaitokselta. 39 | FI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Placeringsstabilitet • Se till att maskinen vid uppmonteringen står stabilt på fast grund. • Se till att det finns tillräcklig belysning. 40 | SE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
är på grund ellt bruk. Vi övertar inget ansvar om maskinen an- av isoleringsskadorna livsfarliga! vänds för kommersiellt, hantverks- eller industriellt bruk liksom vid likvärdiga aktiviteter. 41 | SE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 42
Mät vinkeln på slipfalsen, genom att jämföra eggen med snittet. Ställ in den så framtagna vinkeln på ap- paraten, genom att ändra höjden på universalstödet. Gå tillväga på följande sätt: 42 | SE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
För fallet av alla fall. Anordning för små knivar 60, beställningsnr. 8949 0708 Anordning för stora knivar 120, beställningsnr. 8949 0709 Så blir köksarbetet roligt! 43 | SE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
återvin- ning, kontakta kommunen för att ta reda på var din närmsta återvinningscentral finns för deponering av elektrisk och elektronisk utrustning. 44 | SE www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Stabilitet • Sørg for at maskinen ved oppførelse står stabilt på fast grunn. • Sørg for tilstrekkelig belysning. 45 | NO www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Snittskader ved at ledningen har blitt kjørt over. • Isolasjonsskader ved at ledningen har blitt revet ut av stikkontakt i vegg. 46 | NO www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 47
Tøm vannbeholderen regelmessig ellers vil stålpar- tikler og avslipt stein samle seg der inne og tette til. Tips: en magnet i vannet forhindrer slikt bunnfall. 47 | NO www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Reserveegg, bestillingsnr. 8949 0714 For sikkerhets skyld. Innretning for små kniver 60, bestillingsnr. 8949 0708 Innretning for store kniver 120, bestillingsnr. 8949 0709 Slik blir kjøkkenarbeid en lek! 48 | NO www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Vær forsigtig ved arbejdet: Der er fare for fingre og hænder på grund af den roterende slibesten. • Sørg for, at maskinen står sikkert på fast grund. • Sørg for tilstrækkeligt lys. 50 | DK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Revner fordi isolering ældes. Sådanne skadede værksmæssig eller industriel anvendelse . ledninger bør ikke benyttes og er på grund af isole- ringsskader livsfarlige. 51 | DK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 52
Sliddele*: slibemidler, børster, slibende hjul gonio- efter følgende fremgangsmåde: meter, ventilatorremmen Spænd først værktøjet fast i jiggen og fastgør denne til universalanlægget. * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! 52 | DK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 53
Gør køkkenarbejde til en leg Profilformet læderskive 100, bestillingsnr. 8949 0705 Til brug for indersiden af profilformede værktøjer Jig til sakse, bestillingsnr. 8949 0710, Jig 160 53 | DK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Do urządzenie podłączonego do sieci nie wolno ploatacji urządzeń do obróbki drewna. zbliżać się dzieciom. • Należy nosić ciasno przylegające ubranie. Należy zdjąć biżuterię, pierścionki i zegarki na rękę. 55 | PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Należy zwrócić uwagę, żeby szlifierka była ustawiona na równym podłożu, prosto i stabilnie, a także by była wystarczająco oświetlona. 56 | PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
360°. Jeśli zaistnieje taka potrzeba, to nierówny ma- teriał należy odkręcić przy użyciu przyrządu do od- Możliwe przyczyny: kręcania 250. Przy dostawie Tiger 2000s jest płaski. • Nacisk, jeśli przewody zostały poprowadzone przez szczeliny w drzwiach lub oknach. Zbiornik na wodę (rys. 3 + 4) •...
Osełka szlifierska, nr zamów. 8949 0707 Wygładzanie (rys. 7) Można zmienić ziarnistość Tiger 2000s w przeciągu Nigdy nie należy wygładzać w kierunku przeciwnym kilku sekund, z 250 na 1000 i z powrotem! do obrotów! W przeciwnym razie narzędzie przetnie skórę! Skórzaną...
śmieci w Państwa miejscu zamieszkania. 59 | PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
čitelném stavu. • Při práci se strojem buďte vždy velmi opatrní. Ro- tující brusný kotouč může způsobit zranění prstů a rukou. 60 | CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Vždy musí být dodržovány platné předpisy týkající se prevence nehod a také všechny ostatní předpisy týkající bezpečnosti. 61 | CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Rada experta: Nové nástroje ještě vykazují stopy výrobního procesu. Před prvním použitím můžete výrazně prodloužit životnost vašich nástrojů, prove- dete-li broušení na obou stranách ostří. 62 | CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
To je způsob, díky kterému je práce v kuchyni pouhou * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! zábavou! Přípravek pro nůžky (100) 160, kat. č. 8949 0710 63 | CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Náhradní kotouče, kat. č. 8949 0714 Pro případ potřeby. Kožený honovací kotouč, profilový, kat. č. 8949 0705 Pro vnitřní část trubkových nástrojů. 64 | CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
čitateľnom stave. • Pri práci so strojom buďte vždy veľmi opatrní. Ro- tujúci brúsny kotúč môže spôsobiť zranenie prstov a rúk. 65 | SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Vždy sa musia dodržiavať platné predpisy týkajúce sa prevencie nehôd a tiež všetky ostatné predpisy týkajúce sa bezpečnosti. 66 | SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Držte nástroj voľne v ruke a jednoducho obrúste zadnú stranu na zvislej ploche brúsneho kotúča a prednú stranu na- brúste nasledovne. 67 | SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Prípravok pre veľké nože 120, kat. č. 8949 0709 To je spôsob, vďaka ktorému je práca v kuchyni zá- bavou! Prípravok pre nožnice (100) 160, kat. č. 8949 0710 68 | SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• Upoštevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju, ki morajo biti v čitljivi. • Previdno pri delu: Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi vrtečega se brusilnega kamna. 70 | SI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Poškodovan električni priključni vodnik • Stroj se lahko uporablja samo z originalnim pribo- rom in originalnimi orodji proizvajalca. Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo poškodbe izolacije. 71 | SI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Nato nanesite novo plast strojnega olja in nato še ma- zilo za poliranje. S temi ukrepi podaljšate življenjsko dobo usnja kot tudi izboljšate kakovost orodij. 72 | SI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Naprava za majhna rezila 60, kataloška št. 8949 0708 kataloška št. 8949 0705 Naprava za velika rezila 120, kataloška št. 8949 0709 Za notranjo stran orodja v obliki prstov. 73 | SI www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
• A gépen található összes biztonsági és veszélyre vonatkozó utasítást vegye figyelembe és tartsa ol- vasható állapotban. • Legyen óvatos a munkavégzésnél: a forgó csiszo- lókő veszélyes lehet a kezekre és ujjakra. 75 | HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Ha a berendezésen önkényes változtatást hajt jen meg ezeknek az előírásoknak, illetve a helyi végre, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal áramszolgáltató előírásainak. felelősséget. 76 | HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Erre lehet szükség például a vágószerszámoknál és szakkereskedőjénél. késeknél. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a forgási- rányban végzett csiszolás lassabban halad. 77 | HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Kicsi késekhez használható szerkezet, 60, rendelési sz.: 8949 0708 Nagy késekhez használható szerkezet, 120, rendelési sz.: 8949 0709 Élvezetessé válik a munkavégzés a konyhában! 78 | HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
A legrosszabb eshetőségre. városvezetésnél, a helyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektronikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál ér- deklődhet. 79 | HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
трябва да се спазват и общопризнатите правила се разсейват. на техниката. • Дръжте децата далеч от свързана към мрежата машина. • Носете плътно прилягащо облекло. Сваляйте украшения, пръстени и ръчни часовници. 80 | BG www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 81
ние“ и в цялото ръководство за работа. спазвате ръководството за експлоатация! Не- забавно отстранявайте (възлагайте отстраня- ването) специално (на) неизправности, които могат да застрашат безопасността! 81 | BG www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Професионален съвет: поставен във водата магнит не позволява натрупването на такива от- Двигател на променлив ток лагания. • Мрежовото напрежение трябва да е 220÷240 V/50 Hz 82 | BG www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 83
Намажете кожения диск с тънък слой машинно масло. Нанесете абразивна паста върху кожения диск. Включете уреда и разпределете шлайф пастата, натискайки шлифования инструмент върху диска с кръгови движения. 83 | BG www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
те пунктове за стари уреди можете да получите от Вашата градска администрация, общинските комунални фирми, оторизираните пунктове за събиране на отпадъци от електрическо и елек- тронно оборудване или Вашия сметосъбирач. 85 | BG www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
Seite 86
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Seite 88
O cartão Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas scheppach. Não há direito à garantia no caso de: peças de garantia só vale em conexão com a fatura.