Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach TIGER 2000S Originalanleitung

Scheppach TIGER 2000S Originalanleitung

Nassschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIGER 2000S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
89490916 / 89490919 / 89490922 / 89490924 / 89490928 /
89490930 / 89490933 / 89490934 / 89490942
Rev.Nr. 08/06/2016
TIGER 2000S
Nassschleifmaschine
DE
Original-Anleitung
Wet Grinding Machine
GB
Translation from the original instruction manual
Rectifieuse à arrosage
FR
Traduction du manuel d'origine
Affilatrice ad umido
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Natslijpmachine
NL
Vertaling van originele handleiding
Afiladora para afilado en
ES
húmedo
Traducción de la instrucción de original
Märkähiontakone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58
Våtslipmaskin
SE
5-8
Översättning av original-bruksanvisning
Våtslipemaskin
NO
9-12
Oversettelse fra original brukermanual
Vådslibemaskine
DK
13-16
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Szlifierka do szlifowania na
17-20
PL
mokro
Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji obsługi
21-24
Brousící systém
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
25-28
Brúsiaci systém
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Naprava za mletje z vodo
SI
29-32
Prevod originalnih navodil
33-36
37-40
41-44
45-48
49-52
53-56
57-60
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TIGER 2000S

  • Seite 1 Brúsiaci systém 53-56 Traducción de la instrucción de original Preklad originálneho návodu na obsluhu Märkähiontakone Naprava za mletje z vodo 29-32 57-60 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Prevod originalnih navodil internet: www.scheppach.com / email: service@scheppach.com / telefon: +(49)-08223-4002-99 / telefax: +(49)-08223-4002- 58...
  • Seite 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Hersteller: Technische Daten Baumaße Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 320 x 285 x 285 LxBxH mm Günzburger Straße 69 Werkzeug - D-89335 Ichenhausen / BRD auflage ø mm Schleifstein 200/12 x 40 Verehrter Kunde, ø mm Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wie der in be trieb nahme Maschine wieder • Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen ordnungsgemäß an das Netz anschließen! nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. • Restrisiken können minimiert werden, wenn die Si- Rüsten und Einstellen der Maschine cherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße •...
  • Seite 7 Körnung von 250 auf ungefähr 1000. Der SP ist als Zu be- Wol len Sie schnell viel Stahl abtragen (z. B. bei sehr al - hör bei Ihrem scheppach-Fachhändler erhältlich. tem verrosteten Werkzeug) oder wollen Sie grobes Werk- Mit der an der Universalstütze angebrachten Rändelmutter zeug wie Äxte schleifen, arbeiten Sie besser gegen die...
  • Seite 8 Vorrichtung für Röhren und Hohleisen (mit 100) 55, Bestell-Nr. 8949 0706 Abdrehvorrichtung, Bestell-Nr. 8949 0713 Versehen Sie fingerförmiges Werkzeug In Sekundenschnelle abgedreht und wieder rund! mit nicht gekannter Schärfe! Ersatzschneide, Bestell-Nr. 8949 0714 Für den Fall der Fälle. Vorrichtung für kleine Messer 60, Bestell-Nr. 8949 0708 Vorrichtung für große Messer 120, Bestell-Nr.
  • Seite 61: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Seite 64 Vidare kan garantikrav omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Inhaltsverzeichnis