Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach TIGER 2000S Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TIGER 2000S:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59032019944
AusgabeNr.
59032019850
Rev.Nr.
17/01/2019
TIGER 2000S
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Nassschleifmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Wet Grinding Machine
GB
Translation of original instruction manual
Rectifieuse à arrosage
FR
Traduction des instructions d'origine
Naprava za mletje z vodo
SI
Prevod originalnih navodil
5
13
19
26
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TIGER 2000S

  • Seite 1 Art.Nr. 59032019944 AusgabeNr. 59032019850 Rev.Nr. 17/01/2019 TIGER 2000S Nassschleifmaschine Originalbedienungsanleitung Wet Grinding Machine Translation of original instruction manual Rectifieuse à arrosage Traduction des instructions d’origine Naprava za mletje z vodo Prevod originalnih navodil Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4 S c h s tä -H o t la -F o s e rs s d a -Ä u L e b 1 / m x . 1  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise..............6 Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 7 Restrisiken ................. 7 Montage ..................7 Elektrischer Anschluss .............. 8 Arbeitshinweise ................. 8 Sonderzubehör ................10 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 11 DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Einleitung

    • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin- Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder ger und Hände durch den rotierenden Schleifstein. Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Regeln müssen beachtet werden. schliffen werden. • Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    Antriebseinheit mit Elektrosteuerung einsen- tionsspuren zu sehen. Sie erhöhen die Lebensdauer den. Ihrer Werkzeuge immens, wenn Sie sie vor der ersten Anwendung auf beiden Seiten der Schneide schlei- fen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Axt klemmt wenn sie gegen die Schneide schleifen. Falls erforderlich, kann die Abziehscheibe entfernt werden, um mehr Platz für den Stiel zu bekommen. Abziehen: Immer gegen die Schneide abziehen. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Sonderzubehör

    Für den Fall der Fälle. Vorrichtung für kleine Messer 60, Bestell-Nr. 8949 0708 Lederabziehscheibe,­profiliert­100,­ Bestell-Nr. 8949 0705 Für­die­Innenseite­von­fingerförmigem­Werkzeug. Vorrichtung für Scheren (mit 100) 160, Bestell-Nr. 8949 0710 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.08.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36 Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za roka­garancije­od­predaje­in­sicer­na­takšen­način,­da­vsak­del­naprave­brezplač- nadomestilo­škode­so­izključene. no nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega ma-  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Inhaltsverzeichnis