Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl FSA 130 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSA 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STIHL FSA 130
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
2 - 23
Gebrauchsanleitung
23 - 44
23 - 44
23 - 44
23 - 44
23 - 44
Instruction Manual
44 - 69
44 - 69
44 - 69
44 - 69
44 - 69
Notice d'emploi
69 - 91
69 - 91
69 - 91
69 - 91
69 - 91
Istruzioni d'uso
91 - 113
91 - 113
91 - 113
91 - 113
91 - 113
Handleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl FSA 130

  • Seite 1 STIHL FSA 130 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 2 - 23 Gebrauchsanleitung 23 - 44 23 - 44 23 - 44 23 - 44 23 - 44 Instruction Manual 44 - 69 44 - 69...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produkte mit eingebautem Akku: Vorwort www.stihl.com/safety-data-sheets Liebe Kundin, lieber Kunde, Kennzeichnung der Warnhin‐ es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ weise im Text den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität entsprechend der WARNUNG Bedürfnisse unserer Kunden. So entstehen Pro‐...
  • Seite 3: Übersicht

    Schneidwerkzeugs die Welle. 15 Getriebegehäuse Das Getriebegehäuse deckt das Getriebe ab. 16 Verschlussschraube Die Verschlussschraube verschließt die Öff‐ nung für das STIHL Getriebefett. # Leistungsschild mit Maschinennummer 1 Stopfen Der Stopfen deckt die Buchse ab und schützt Schutze und Schneidwerk‐...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    deutsch 4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und deren Maß‐ 5 Schürze nahmen beachten. Die Schürze erweitert den Universalschutz für die Verwendung mit einem Mähkopf. Gebrauchsanleitung lesen, verstehen 6 Schutz für Mähköpfe und aufbewahren. Der Schutz für Mähköpfe schützt den Benut‐ zer vor hochgeschleuderten Gegenständen und vor Kontakt mit dem Mähkopf.
  • Seite 5: Universalschutz Und Schürze

    AR mit Energie versorgt. WARNUNG 4.1.3 Universalschutz und Schürze ■ Akkus, die nicht von STIHL für die Motorsense freigegeben sind, können Brände und Explosi‐ Universalschutz onen auslösen. Personen können schwer ver‐ Die Warnsymbole auf dem Universalschutz letzt oder getötet werden und Sachschaden bedeuten Folgendes: kann entstehen.
  • Seite 6: Bekleidung Und Ausstattung

    Medikamente oder Drogen beeinträch‐ zeugs und während der Reinigung oder War‐ tigt. tung kann der Benutzer in Kontakt mit dem ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Schneidwerkzeug oder dem Ablängmesser Fachhändler aufsuchen. kommen. Der Benutzer kann verletzt werden. Bekleidung und Ausstattung ►...
  • Seite 7: Sicherheitsgerechter Zustand

    – Das Schneidwerkzeug und der Schutz sind verwendet werden: Mit einem richtig ange‐ richtig angebaut. bauten Ablängmesser und einer richtig – Original STIHL Zubehör für diese Motorsense angebauten Schürze arbeiten. ist angebaut. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL – Das Zubehör ist richtig angebaut.
  • Seite 8 – Die Verschleißgrenzen sind nicht überschrit‐ aus der Buchse ziehen. Erst dann den ten. Gegenstand beseitigen. – Falls ein nicht von STIHL gefertigtes Metall- ■ Falls sich die Motorsense während der Arbeit Schneidwerkzeug verwendet wird darf dieses verändert oder sich ungewohnt verhält, kann nicht schwerer, nicht dicker, nicht anders die Motorsense in einem nicht sicherheitsge‐...
  • Seite 9: Reinigen, Warten Und Reparieren

    4 Sicherheitshinweise deutsch Reaktionskräfte nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. ► Rasthebel in die Position schieben. ► Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen. ► Falls ein Metall-Schneidwerkzeug angebaut ist: Transportschutz anbauen. ► Motorsense mit Spanngurten, Riemen oder einem Netz so sichern, dass sie nicht umkippen und sich nicht bewegen kann.
  • Seite 10: Motorsense Einsatzbereit Machen

    4.6.4. ► Heißes Getriebegehäuse nicht – Akku, wie es in der Gebrauchsanleitung berühren. Akku STIHL AR oder wie in der Gebrauchs‐ anleitung „Gürteltasche AP mit Anschluss‐ leitung“ beschrieben ist. ■ Scharfe Reinigungsmittel, das Reinigen mit ► Akku so prüfen, wie es in der Gebrauchsanlei‐...
  • Seite 11: Schutz Anbauen Und Abbauen

    6 Motorsense zusammenbauen deutsch ► Knebelschraube (1) eindrehen. ► Griffrohr (3) nach oben schwenken. ► Knebelschraube (1) anziehen. ► Schraube (6) herausdrehen. ► Bedienungsgriff (7) so auf das Griffrohr (3) setzen, dass die Bohrung des Bedienungs‐ griffs mit der Bohrung des Griffrohrs fluchtet und dass der Schalthebel in Richtung des Getriebegehäuses zeigt.
  • Seite 12: Metall-Schneidwerkzeug Anbauen Und Abbauen

    ► Motorsense ausschalten und Stecker der ► Steckdorn abziehen. Anschlussleitung aus der Buchse ziehen. Motorsense für den Benut‐ zer einstellen Verwendung mit Akku STIHL 7.1.1 Anschlussleitung verlegen und einstel‐ Die Anschlussleitung kann abhängig von der Körpergröße des Benutzers und der Anwendung verlegt und eingestellt werden.
  • Seite 13: Verwendung Mit Tragsystem

    7 Motorsense für den Benutzer einstellen deutsch Die Länge der Anschlussleitung kann über eine ► Traggurt (1) so einstellen, dass sich der Kara‐ Schlaufe auf der Rückenplatte (3) oder eine seit‐ binerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb liche Schlaufe (4) eingestellt werden. der rechten Hüfte befindet.
  • Seite 14: Anschlussleitung Einstellen

    deutsch 7 Motorsense für den Benutzer einstellen Verwendung mit „Gürteltasche ► Falls die Anschlussleitung durch die untere AP mit Anschlussleitung“ linke Öffnung (3) oder die untere rechte Öff‐ nung (4) geführt wird: Verwendete Öffnung (3 7.3.1 „Gürteltasche AP mit Anschlusslei‐ oder 4) mit dem Klettverschluss (7) verschlie‐...
  • Seite 15: Tragsystem Anlegen Und Einstellen

    8 Stecker der Anschlussleitung einstecken und herausziehen deutsch Motorsense ausbalancieren ► Motorsense ausschalten und Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen. Die Länge der Anschlussleitung kann über eine Schlaufe (1) eingestellt und mit der Schnalle (2) an der Gürteltasche (3) befestigt werden. ►...
  • Seite 16: Stecker Der Anschlussleitung Herausziehen

    ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr dreht. ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiterhin dreht: Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die Motorsense ist defekt. ► Rasthebel in die Position schieben. 10 Motorsense prüfen 10.1...
  • Seite 17: Mit Der Motorsense Arbeiten

    11 Mit der Motorsense arbeiten deutsch ► Falls sich das Schneidwerkzeug weiterhin bewegt: Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. Die Motorsense ist defekt. 11 Mit der Motorsense arbei‐ 11.1 Motorsense halten und führen ► Rasthebel (1) mit dem Daumen in die Position schieben.
  • Seite 18: Sägen Mit Einem Kreissägeblatt

    deutsch 12 Nach dem Arbeiten 11.4 Sägen mit einem Kreissäge‐ Falls die Mähfäden kürzer als 40 mm sind, kön‐ blatt nen sie nicht automatisch nachgestellt werden. ► Motorsense ausschalten und Stecker der Anschlussleitung aus der Buchse ziehen. ► Mähfäden von Hand herausziehen. ►...
  • Seite 19: Reinigen

    ► Motorsense so aufbewahren, dass folgende ► Tube „STIHL Getriebefett“ (1) einschrauben. Bedingungen erfüllt sind: ► 5 g STIHL Getriebefett in das Getriebege‐ – Die Motorsense ist außerhalb der Reich‐ häuse drücken. weite von Kindern. ► Tube „STIHL Getriebefett“ (1) herausdre‐...
  • Seite 20: Störungen Beheben

    AL 101, 300, 500 beschrieben ist. Die Lebensdauer des ► Akku ersetzen. Akkus ist überschrit‐ ten. 19 Technische Daten • STIHL AR • STIHL AP zusammen mit „Gürteltasche AP 19.1 Motorsense STIHL FSA 130 mit Anschlussleitung Zulässige Akkus: 0458-726-9621-C...
  • Seite 21: Schallwerte Und Vibrationswerte

    Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen Schneidwerkzeug Schutz Tragsystem – PolyCut 28-2 – Schutz für Mäh‐ – Akku STIHL AR zusammen mit dem Mähkopf mit Mähfäden „rund, köpfe Anlagepolster leise“ mit Durchmesser 2,4 mm: – Universalschutz – Akku-Gürtel mit angebauter “Gürtelta‐...
  • Seite 22: Ersatzteile Und Zubehör

    – Grasschneideblatt 260-2 (Ø 260 mm) – Dickichtmesser 250-3 (Ø 250 mm) – Kreissägeblatt 200-22 – Anschlag – Akku STIHL AR zusammen mit dem (Ø 200 mm) Anlagepolster – Tragsystem mit eingebauter „Gürtelta‐ sche AP mit Anschlussleitung“ zusam‐ men mit dem Anlagepolster –...
  • Seite 23: Anschriften

    Die Technischen Unterlagen sind bei der Pro‐ Telefon: +387 36 352560 duktzulassung der AND‐ Fax: +387 36 350536 REAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. KROATIEN Das Baujahr, das Herstellungsland und die UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Maschinennummer sind auf der Motorsense Sjedište:...
  • Seite 91: Dichiarazione Di Conformità Ukca

    Waiblingen, 15/07/2021 tification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ, United Kingdom ANDREAS STIHL AG & Co. KG – Livello di potenza acustica misurato: 94 dB(A) – Livello di potenza acustica garantito: 96 dB(A) La documentazione tecnica è conservata presso ANDREAS STIHL AG &...
  • Seite 114 Nederlands 24 UKCA-conformiteitsverklaring 0458-726-9621-C...
  • Seite 115 24 UKCA-conformiteitsverklaring Nederlands 0458-726-9621-C...
  • Seite 116 *04587269621C* 0458-726-9621-C...