Verletzungen oder zum Tod führen Liebe Kundin, lieber Kunde, können. ► Die genannten Maßnahmen können es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschie‐ den haben. Wir entwickeln und fertigen unsere schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. Produkte in Spitzenqualität entsprechend der Bedürfnisse unserer Kunden.
3 Übersicht deutsch Übersicht 11 Netzstecker Der Netzstecker verbindet die Anschlusslei‐ Motorsense, Akku und Ladege‐ tung mit einer Steckdose rät 12 Anschlussleitung Die Anschlussleitung verbindet das Ladegerät mit dem Netzstecker. 13 Ladegerät Das Ladegerät lädt den Akku. 14 Akku Der Akku versorgt die Motorsense mit Ener‐ gie.
Energieinhalt des Akkus nach Spezifi‐ dung kation des Zellenherstellers hin. Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Ener‐ Die Motorsense STIHL FSA 60 R dient zum gieinhalt ist geringer. Mähen von Gras. Elektrogerät in einem geschlossenen und Die Motorsense darf bei Regen nicht verwendet trockenen Raum betreiben.
► Falls die Motorsense, der Akku oder das Medikamente oder Drogen beeinträch‐ Ladegerät an eine andere Person weiterge‐ tigt. geben wird: Gebrauchsanleitung mitgeben. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL ► Sicherstellen, dass der Benutzer folgende Fachhändler aufsuchen. Anforderungen erfüllt: Bekleidung und Ausstattung –...
deutsch 4 Sicherheitshinweise tung kann der Benutzer in Kontakt mit dem Kinder und Tiere können schwer verletzt wer‐ Schneidwerkzeug oder dem Ablängmesser den. kommen. Der Benutzer kann verletzt werden. ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere ► Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi‐ fernhalten. gem Material tragen.
► Schneidwerkzeuge aus Metall nicht ist, kann das Ladegerät in Brand geraten oder anbauen. explodieren. Personen können schwer verletzt ► Original STIHL Zubehör für diese Motor‐ werden und Sachschaden kann entstehen. sense anbauen. ► Ladegerät in einem geschlossenen und tro‐...
Seite 8
Zustand, falls folgende Bedingungen erfüllt sind: durch Gegenstände aus Metall ersetzen. – Das Ladegerät ist unbeschädigt. ► Verschleißgrenzen beachten und einhalten. – Das Ladegerät ist sauber und trocken. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. WARNUNG 4.6.4 Akku ■ In einem nicht sicherheitsgerechten Zustand Der Akku ist im sicherheitsgerechten Zustand, können Bauteile nicht mehr richtig funktionie‐...
Verlängerungsleitung ist beschädigt. kann entstehen. – Die Steckdose ist nicht richtig installiert. ► Arbeit beenden, Akku herausnehmen und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. GEFAHR ■ Während der Arbeit können Vibrationen durch ■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu die Motorsense entstehen.
Seite 10
deutsch 4 Sicherheitshinweise erwärmen und einen Brand auslösen. Perso‐ dem Ladegerät fallen. Personen können ver‐ nen können sich schwer verletzen oder getötet letzt werden und Sachschaden kann entste‐ werden und Sachschaden kann entstehen. hen. ► Sicherstellen, dass die Leistungsangaben ► Zuerst Ladegerät an die Wand montieren auf der Mehrfachsteckdose durch die Anga‐...
4 Sicherheitshinweise deutsch Anschlussleitung und das Ladegerät können 4.11.3 Ladegerät beschädigt werden. WARNUNG ► Anschlussleitung aufwickeln und am Lade‐ gerät befestigen. ■ Kinder können die Gefahren eines Ladegeräts nicht erkennen und nicht einschätzen. Kinder 4.11 Aufbewahren können schwer verletzt oder getötet werden. ►...
Zustand befinden: von der Umgebungstemperatur. Die tatsächliche – Motorsense, 4.6.1. Ladezeit kann von der angegebenen Ladezeit – Schutz, 4.6.2. abweichen. Die Ladezeit ist unter www.stihl.com/ – Mähkopf, 4.6.3. charging-times angegeben. – Akku, 4.6.4. Wenn der Netzstecker in einer – Ladegerät, 4.6.5.
7 Motorsense zusammenbauen deutsch LED am Ladegerät Die LED zeigt den Status des Ladegeräts an. Falls die LED grün leuchtet, wird der Akku gela‐ den. ► Falls die LED rot blinkt: Störungen beheben. Im Ladegerät besteht eine Störung. Motorsense zusammen‐ bauen ►...
deutsch 7 Motorsense zusammenbauen Rundumgriff anbauen ► Motorsense ausschalten und Akku herausneh‐ men. ► Mähkopf (1) auf die Welle (2) setzen. ► Mähkopf (1) mit der Hand festhalten. ► Oberteil (3) von Hand im Uhrzeigersinn dre‐ ► Schelle (4) in den Rundumgriff (3) legen. hen und fest anziehen.
8 Motorsense für den Benutzer einstellen deutsch Motorsense für den Benut‐ Der Akku (1) rastet mit einem zweiten Klick ein zer einstellen und schließt bündig mit dem Gehäuse der Motorsense ab. Rundumgriff ausrichten und Akku herausnehmen einstellen ► Motorsense auf eine ebene Fläche legen. Der Rundumgriff kann abhängig von der Anwen‐...
Die LEDs leuchten oder blinken. 10.2 Motorsense ausschalten ► Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken: ► Schalthebel und Ergo-Hebel loslassen. Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ ► Warten, bis sich das Schneidwerkzeug nicht händler aufsuchen. mehr dreht. Im Akku besteht eine Störung.
► Schneidwerkzeug reinigen. 15.2 Akku aufbewahren ► Akku reinigen. 14 Transportieren STIHL empfiehlt, den Akku in einem Ladezu‐ stand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leucht‐ 14.1 Motorsense transportieren ende LEDs) aufzubewahren. ► Motorsense ausschalten und Akku herausneh‐...
► Schutz und Schneidwerkzeug mit einem ► Einen entladenen Akku vor dem Aufbewah‐ feuchten Tuch oder einer weichen Bürste rei‐ ren laden. STIHL empfiehlt den Akku in nigen. einem Ladezustand zwischen 40 % und 60 % (2 grün leuchtende LEDs) aufzube‐...
► Akku herausnehmen und erneut einset‐ rot. Störung. zen. ► Motorsense einschalten. ► Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken: Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach‐ händler aufsuchen. Die elektrische Ver‐ ► Akku herausnehmen. bindung zwischen der ► Elektrische Kontakte im Akku-Schacht Motorsense und dem reinigen.
Falls die Nennspannung auf dem Leistungsschild 100 V bis 127 V ist: 20.1 Motorsense STIHL FSA 60 R – Leitungslänge bis 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² – Zulässiger Akku: STIHL AK – Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 / –...
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ schaltet ist, aber ohne Belastung läuft. chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐ linie Vibration 2002/44/EG sind unter Eine unsachgemäße Entsorgung kann die...
– Garanteret lydeffektniveau: 93 dB(A) Medvirkende bemyndiget organ: INTERTEK Den tekniske dokumentation opbevares sammen Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 med ANDREAS STIHL AG & Co. KG's produkt‐ Brook Street, Brentwood, Essex, CM14 5NQ, godkendelse. United Kingdom –...
Seite 222
Представительства STIHL вул. Антонова 10, с. Чайки 08135 Київська обл., Україна В Белоруссии: Представительство БЕЛАРУСЬ ANDREAS STIHL AG & Co. KG ООО «ПИЛАКОС» ул. К. Цеткин, 51-11a ул. Тимирязева 121/4 офис 6 220004 Минск, Беларусь 220020 Минск, Беларусь Горячая линия: +375 17 200 23 76 УП...
ANDREAS STIHL AG & Co. KG – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 93 dB(A) Dokumentacja techniczna jest przechowywana w firmie ANDREAS STIHL AG & Co. KG. Rok produkcji, kraj produkcji i numer seryjny są z up. podane na urządzeniu. Dr. Jürgen Hoffmann, kierownik Działu Dopusz‐...