Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SPORTSTECH ESX600 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESX600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ESX600
Ergometer
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPORTSTECH ESX600

  • Seite 1 ESX600 Ergometer...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sport- geräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden...
  • Seite 4: Video Tutorials

    Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/esx600_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................6 DIES KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN............... 8 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ..............9 MONTAGEANLEITUNG ....................10 TRAININGSVORBEREITUNG ..................18 DEHNUNGSÜBUNGEN ....................19 FUNKTIONSTASTEN..................... 20 DISPLAYANZEIGE ......................21 LED-LICHTEFFEKTE ..................... 23 TRAINING STARTEN ..................... 24 BLUETOOTH- & USB-VERBINDUNG ................25 PROGRAMMÜBERSICHT ....................
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Um empfindliche Böden wie Holz, Laminat, Fliesen etc. zu schonen und vor Beschädigungen wie Kratzern zu schützen, empfiehlt es sich, eine Sportstech-Bodenschutzmatte dauerhaft unter das Gerät zu legen. Achten Sie darauf, dass die Unterlage gegen ein mögliches Verrutschen gesichert ist.
  • Seite 7: Persönliche Sicherheitshinweise Für Das Training

    • Stellen Sie das Trainingsgerät nicht auf helle oder weiße Teppichböden oder Teppiche, da die Standfüße des Gerätes abfärben können. • Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsgerät nicht mit heißen Gegenständen in Kontakt kommt und ein ausreichender Sicherheitsabstand zu sämtlichen Wärmequellen wie z. B. Heizungen, Öfen, offenen Kaminen etc. eingehalten wird. Persönliche Sicherheitshinweise für das Training •...
  • Seite 8: Netzstecker

    Der ideale Schutz. Für Ihr Hometraining. Damit Ihr Fußboden zu Hause von Ihren Fitnessgeräten nicht beschädigt wird, gibt es von Sportstech eine Bodenschutzmatte. Natürlich ist diese in verschiedenen Größen erhältlich und kann auch für Yoga oder andere Übun- gen genutzt werden. Sie schützt Ihren Boden vor Abdrücken, Schmutz oder Kratzern.
  • Seite 9: Explosionszeichnung/Ersatzteilliste

    EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteilliste: https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 10: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Alle Bauteile und vormontierten Teile fest anziehen! Schritt 1: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Montieren Sie den vorderen Standfuß (30) mit Wiederholen Sie den ersten Schritt nun mit jeweils zwei Schirmkopf-Innensechs- dem hinteren Standfuß (76). kantrschrauben (32) sowie Halbrundscheiben (31) am Hauptrahmen (83).
  • Seite 11 Schritt 2: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Drehen Sie den Drehknopf entgegen dem Uhr- Montieren Sie nun das Sattelkissen (19) auf zeigersinn, um diesen zu lockern und ziehen der Sattelstange (23) und ziehen Sie die Sie ihn heraus. Stecken Sie anschließend die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Steck- Sattelstange (23) in den Rahmen (83).
  • Seite 12 Schritt 3: Teilschritt 1: Entfernen Sie zunächst die Sechskantschrauben (37), halbrunden Unterlegscheiben (36) sowie die Federscheiben (6), welche bereits am Rahmen vormontiert sind. Merken Sie sich, wo Sie diese entnom- men haben, da sie in Teilschritt 3 wieder am Rahmen montiert werden. Teilschritt 2: Fügen Sie die Armlehnenverkleidung (18) mit dem dazugehörigen Verkleidungsabschluss (17) zusam- men und stülpen Sie diese über den Armlehnenaufsatz (3), ehe Sie den Verbindungsstecker (15) mit...
  • Seite 13 Schritt 4: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Befestigen Sie den Lenker (12) an der Lenker- Um den Lenker zu befestigen, setzen Sie die säule und führen Sie das dazugehörige Len- bewegliche Abdeckkappe (4) an der Stelle an, kerkabel (14) wie in Abbildung 1 gezeigt durch an welcher der Lenker (12) an der Lenkersäu- die Platine.
  • Seite 14 Schritt 5: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Verbinden Sie die Kabel des Displays (1) mit Entfernen Sie nun die an der Platine vormon- dem in Abbildung 1 abgebildeten Kabelab- tierten Kreuzschlitzschrauben (2) und bringen schnitt (15) sowie dem Lenkerkabel (14) Sie das Display (1) an. Sobald dieses richtig und dem mittleren Verbindungskabel auf der sitzt, montieren Sie es mit den zuvor entfernten Platine.
  • Seite 15 Schritt 6: Teilschritt 1: Teilschritt 2: Drehen Sie im nächsten Schritt die linke Anschließend bringen Sie die rechte Pedale Pedale (41L) ein, indem Sie diese in das dafür (41R) an, indem Sie diese in das dafür vor- vorgesehene Loch am unteren Ende der linken gesehene Loch am unteren Ende der rechten Kurbel stecken und entgegen dem Uhrzeiger- Kurbel stecken und im Uhrzeigersinn eindre-...
  • Seite 16: Trinkflaschenhalterung Anbringen

    Schritt 7: Trinkflaschenhalterung anbringen: Um die Trinkflaschenhalterung (106) an der Lenkersäule anzubringen, entfernen Sie die bereits vormontierten Kreuzschlitzschrauben (107), setzen Sie die Trinkflaschenhalterung (106) an der Lenkersäule an und drehen Sie die zuvor entfernten Kreuzschlitzschrauben (107) wieder im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 17: Installation Abschließen

    Schritt 8: Installation abschließen: Um die Installation abzuschließen und mit dem Training beginnen zu können, stecken Sie den Netzste- cker (105) in eine dafür vorgesehene Steckdose. Wir wünschen Ihnen viel Spaß!
  • Seite 18: Trainingsvorbereitung

    TRAININGSVORBEREITUNG 1. Sattelhöhe einstellen: Bevor Sie mit dem Training beginnen, bringen Sie den Sattel auf die richtige Höhe. Dre- hen Sie dazu den Drehknopf am unteren Ende der Sattelstange gegen den Uhrzeigersinn, um diesen zu lockern und ziehen Sie ihn heraus. Heben oder senken Sie die Sattelstange nun, bis Sie die gewünschte Position erreicht haben.
  • Seite 19: Dehnungsübungen

    DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Gerät benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching-Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training hilft, die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet.
  • Seite 20: Funktionstasten

    FUNKTIONSTASTEN LED-Lichteffekte Start / Pause Pulsmessung Auswahltasten unten / oben Programmauswahl / Hauptmenü FUNKTIONEN: 1. START / PAUSE: • Drücken Sie diese Taste vor einer Trainingseinheit, um den 3-sekündigen Countdown und anschließend Ihr Workout zu starten. • Drücken Sie diese Taste während einer Trainingseinheit, um den Timer zu stoppen und Ihr Wor- kout zu pausieren.
  • Seite 21: Displayanzeige

    3. PROGRAMMAUSWAHL / HAUPTMENÜ: • Drücken Sie diese Taste im Stand-by-Modus, um zur Programmauswahl zu gelangen. • Halten Sie diese Taste während einer Trainingseinheit gedrückt, um diese abzubrechen und in den Stand-by-Modus zurückzukehren. • Die Taste besitzt somit auch eine Reset-Funktion. Drücken Sie diese während des Workouts, werden die aktuellen Trainingsergebnisse auf 0 zurückgesetzt.
  • Seite 22 1. CALORIES: Hier finden Sie die Anzahl der bislang während der Trainingseinheit verbrauchten Kalorien. Bit- te beachten Sie dabei, dass es sich hierbei lediglich um geschätzte Richtwerte handelt. Wie vie- le Kalorien Sie tatsächlich verbrennen, ist von einer Vielzahl unterschiedlicher Faktoren ab- hängig.
  • Seite 23: Auswahl Der Led-Lichteffekte

    LED-LICHTEFFEKTE Ihr Trainingsgerät verfügt über eine integrierte LED-Funktion an Display und Korpus. Dabei haben Sie grundsätzlich vier Möglichkeiten: 1. Sie können die Standardfunktion wählen, sodass sich die Farbe nach der aktuellen Wattanzahl (W) Ihres Workouts richtet und je nach erbrachter Leistung in •...
  • Seite 24: Led-Lichteffekte Ausschalten

    sondern dauerhaft gleichbleibt, so haben Sie die Möglichkeit, eine der oben genannten sieben Far- ben voreinzustellen. Halten Sie dafür im Stand-by-Modus das LED-Lichteffekte-Symbol am rechten unteren Rand des Displays drei Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display der Schriftzug C00 erscheint.
  • Seite 25: Vordefinierte Trainingsprogramme

    2. Vordefinierte Trainingsprogramme: Das Trainingsgerät verfügt neben dem manuellen Modus über 13 vorinstallierte Trainingsprogramme (P-1 bis P13/HrC), die sich in Art und Intensität unterscheiden. Um eines der Programme zu starten, drücken Sie im Stand-by-Modus die Programmauswahl-Taste und nutzen Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Programm auszuwählen.
  • Seite 26: Programmübersicht

    PROGRAMMÜBERSICHT P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 27: Pflege, Reinigung & Wartung

    PFLEGE, REINIGUNG & WARTUNG ACHTUNG Bevor Sie mit Reinigungs-, Wartungs- und/oder Reparaturarbeiten beginnen, muss das Trainingsgerät komplett vom Stromnetz getrennt sein. Dies ist erst dann der Fall, wenn das Netzkabel von der Steckdo- se und dem Trainingsgerät getrennt wurde. Ziehen Sie daher zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie dann das Netzkabel vom Trainingsgerät.
  • Seite 28: Anwendungssoftware (App)

    Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding GmbH kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird. Bitte denken Sie daran, die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät einzuschalten.
  • Seite 29: Entsorgung

    Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich. KONFORMITÄT Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding GmbH, dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://service.innovamaxx.de/cx700_conformity...
  • Seite 31 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual ca- refully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Seite 32 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/esx600_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 33 TABLE OF CONTENTS INHALT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................34 YOU MAY ALSO INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES ........... 36 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ..............37 ASSEMBLY ......................... 38 TRAINING PREPARATION....................46 STRETCH EXERCISE ....................47 FUNCTION BUTTONS....................48 DISPLAY ........................49 LED LIGHT EFFECTS ....................
  • Seite 34: Important Safety Instructions

    • To protect delicate floors such as wood, lamina, tiles, etc., and to prevent damage, such as scratches, it is recommended to put a Sportstech floor protection mat under the unit. Make sure that the mat is secured against a possible slippage.
  • Seite 35 • Do not place the training device on light or white carpets or carpets at all, as the colour can rub of the feet. • Make sure that your exercise equipment, do not come in contact with hot objects and keep an adequate safety distance to all heat source, such as heating, stoves, fireplaces, etc.
  • Seite 36: You May Also Interested In These Accessoires

    YOU MAY ALSO INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES The ideal protection. For your home workout. Sportstech has a floor protection mat to prevent your fitness equipment from damaging your floor at home. Of course it is available in different sizes and can also be used for yoga or other exercises. It protects your floor from marks, dirt or scratches.
  • Seite 37: Exploded Drawing/Spare Parts List

    EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 38: Assembly

    ASSEMBLY Firmly tighten all component parts and pre-assembled parts! Step 1: Sub-step 1: Sub-step 2: Mount the front stand (30) on the main frame Now repeat the first step with the Rear Stand (83) using two hexagon socket head screws (76).
  • Seite 39 Step 2: Sub-step 1: Sub-step 2: Turn the knob counterclockwise to loosen it Now mount the seat cushion (19) on the seat and pull it out. Then insert the Seat Post (23) post (23) and tighten the screws clockwise into the Frame (83). To lock this in place, put using the socket wrench (105) provided.
  • Seite 40 Step 3: Sub-step 1: First remove the hexagon head screws (37), semicircular washers (36) and the spring washers (6), which are already pre-assembled on the frame. Make a note of where you took them, as they will be re-mounted on the frame in sub-step 3. Sub-step 2: Join the armrest cover (18) with the corresponding cover end (17) and pull it over the armrest attach- ment (3) before you connect the connector (15) to the lower part of the cable line (34).
  • Seite 41 Step 4: Sub-step 1: Sub-step 2: Fasten the handlebar (12) to the handlebar To attach the handlebar, place the movable column and guide the associated handlebar cover cap (4) at the point where the handlebar cable (14) through the circuit board as shown (12) is mounted on the handlebar column.
  • Seite 42 Step 5: Sub-step 1: Sub-step 2: Connect the cables of the display (1) with the Now remove the pre-assembled cross-head cable section (15) shown in Figure 1 as well screws (2) on the circuit board and attach the as the handlebar cable (14) and the middle display (1).
  • Seite 43 Step 6: Sub-step 1: Sub-step 2: In the next step, screw in the left pedal (41L) Then attach the right pedal (41R) by inserting by inserting it into the hole provided at the it into the hole provided at the lower end of the lower end of the left crank and turning it coun- right crank and turning it clockwise.
  • Seite 44 Step 7: Attach water bottle holder: To attach the water bottle holder (106) to the handlebar column, remove the pre-assembled cross-head screws (107), place the water bottle holder (106) on the handlebar and tigh- ten the previously removed cross-head screws (107) clockwise again.
  • Seite 45: Complete Installation

    Step 8: Complete installation: To complete the installation and start training, insert the power plug (105) into a socket suitable for this purpose. We wish you a lot of fun!
  • Seite 46: Training Preparation

    TRAINING PREPARATION 1. Adjust the saddle height: Before you start exercising, adjust the saddle to the correct height. To do this, turn the knob at the lower end of the seat post counterclockwise to loosen it and pull it out. Now raise or lower the seat post until you have reached the desired position.
  • Seite 47: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
  • Seite 48: Function Buttons

    FUNCTION BUTTONS LED light effects Start / Pause Heart rate measurement Selection buttons down / up Program selection / Main Menu FUNCTIONS: 1. START / PAUSE: • Before starting a workout, press to start the 3-second countdown and then start your workout. •...
  • Seite 49: Display

    3. PROGRAM SELECTION / MAIN MENU: • Press this button in stand-by mode to access the program selection. • Press and hold this button during a training session to cancel it and return to standby mode. • The button therefore also has a reset function. If you press this during the workout, the current training results are reset to 0.
  • Seite 50 1. CALORIES: Here you can find the number of calories burned so far during the training session. Please note that these are only approximate guidelines. How many calories you actually burn depends on a variety of dif- ferent factors. A climically accurate indication is, therefore, not possible with this training device. Note: The display range is between 0-999 cal.
  • Seite 51: Led Light Effects

    LED LIGHT EFFECTS Your training device has an integrated LED function on the display and body. You basically have four options: 1. You can choose the standard function so that the color is based on the current number of watts (W) of your workout and depending on the performance in •...
  • Seite 52: Start Training

    the LED light effects symbol on the lower right-hand edge of the display in stand-by mode for three seconds until the word C00 appears on the display. Now use the arrow keys to switch between the modes: • C00: This stands for the standard variant, i.e.: In stand-by mode the LEDs light up red, •...
  • Seite 53: Important Instructions

    2. Predefined training programs: In addition to the manual mode, the training device has 13 pre-installed training programs (P-1 to P13 / HrC), which differ in type and intensity. To start one of the programs, press the program selection button in standby mode and use the arrow buttons to select the desired program. Then press the Start / Pause button to begin the workout.
  • Seite 54: Program Overview

    PROGRAM OVERVIEW P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 55: Care, Cleaning & Maintenance

    CARE, CLEANING & MAINTENANCE ATTENTION Before cleaning, maintenance and / or repair work, the training device must be completely disconnected from the socket. For this disconnect the power cord from the electrical socket and the training device. The power cord may be reconnected to the exercise machine and the socket when all jobs have been fully completed and the proper training status of the device is restored.
  • Seite 56: Application Software (App)

    Android Kinomap Notes on using the App: You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liability for software provided by third parties. Please remember to turn on the Bluetooth feature on your device.
  • Seite 57: Disposal

    As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices over for disposal. CONFORMITY Sportstech Brands Holding GmbH hereby declares that the radio system type is compliant with EU Directive 2014/53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
  • Seite 59 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Seite 60 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/esx600_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 61 CONTENIDO INHALT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............62 TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE ................... 64 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS .............. 65 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ................66 PREPARACIÓN PARA ENTRENAR .................. 74 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ..................75 FUNCIONES DE LOS BOTONES ..................76 INDICCIONES EN LA PANTALLA ..................
  • Seite 62: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • Para proteger los pisos delicados como laminados en madera, azulejos, etc., y para prevenir daños, tales como rasguños, es recomendable poner una esterilla protectora para piso de Sportstech debajo de la unidad. Asegúrese de que la esterilla esté asegurada contra posibles deslizamientos.
  • Seite 63 • No ubique el dispositivo sobre alfombras suaves, blancas o sobre cualquier alfombra, ya que el color podría manchar el dispositivo. • Asegúrese de que su equipo de ejercicios, no entre en contacto con objetos calientes y mantenga una distancia de seguridad adecuada con todas las fuentes de calor, tales como estufas, calefacción, chimeneas, etc.
  • Seite 64: Cable De Alimentación

    Protección ideal. Para su entrenamiento desde el hogar. Para que el suelo de su casa no sufra daños por parte de su equipo de ejercicios, utilice la alfombrilla protectora de Sportstech. Por supuesto, está disponible en diferentes tamaños y también se puede utilizar para yoga u otros ejercicios.
  • Seite 65: Dibujo De Explosión/Lista De Repuestos

    DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 66: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Apriete todos los componentes y piezas premontadas! Paso 1: Subpaso 1: Subpaso 2: Monte el soporte delantero (30) en el bastidor Repita el primer paso con el soporte trasero principal (83) con dos tornillos de cabeza he- (76).
  • Seite 67 Paso 2: Subpaso 1: Subpaso 2: Gire el perno giratorio en sentido contrario a Ahora monte el cojín del asiento (19) en la las agujas del reloj para aflojarlo y sáquelo. A tija (23) y apriete los tornillos en el sentido de continuación, introduzca la tija de sillín (23) las agujas del reloj con la llave de tubo (105) en el bastidor principal (83).
  • Seite 68 Paso 3: Subpaso 1: En primer lugar, retire los tornillos de cabeza hexagonal (37), las arandelas semicirculares (36) y las arandelas elásticas (6) que ya están premontadas en el bastidor. Anote de dónde los sacó, ya que se volverán a montar en el bastidor en el subpaso 3. Subpaso 2: Acople el embellecedor del reposabrazos (18) con su extremo correspondiente (17) y deslícelo sobre la parte superior del reposabrazos (3) antes de conectar la clavija del conector (15) al resto de cables...
  • Seite 69 Paso 4: Subpaso 1: Subpaso 2: Fije el manillar (12) al tubo del manillar y pase Para fijar el manillar, coloque la cubierta móvil el cable correspondiente (14) a través de la (4) en el punto donde se monta el manillar placa como se muestra en la imagen 1.
  • Seite 70 Paso 5: Subpaso 1: Subpaso 2: Conecte los cables de la pantalla (1) a la sec- Ahora retire los tornillos Phillips (2) premon- ción de cables (15) mostrada en la figura 1, tados en la placa base y fije la pantalla (1). así...
  • Seite 71 Paso 6: Subpaso 1: Subpaso 2: En el siguiente paso, atornille el pedal izquierdo A continuación, fije el pedal derecho (41R) (41L) introduciéndolo en el orificio previsto en introduciéndolo en el orificio previsto en el ex- el extremo inferior de la manivela izquierda y tremo inferior de la manivela derecha y girán- girándolo en sentido contrario a las agujas del dolo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 72 Paso 7: Coloque el soporte de la botella de agua: Para fijar el soporte de la botella de agua (106) al tubo del manillar, retire los tornillos de ranura transversal (107) previamente montados, fije el soporte de la botella de agua (106) al tubo y vuelva a apretar los tornillos (107) previamente retirados en el sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 73 Paso 8: Completar la instalación: Para completar la instalación y comenzar el entrenamiento, inserte el enchufe (105) en una toma de corriente apropiada. ¡Páselo bien!
  • Seite 74: Preparación Para Entrenar

    PREPARACIÓN PARA ENTRENAR 1. Ajustar la altura del sillín: Antes de empezar a entrenar, coloque el sillín a la altura adecuada. Para ello, gire el perno situa- do en la parte inferior de la tija de sillín en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y sáquelo.
  • Seite 75: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
  • Seite 76: Funciones De Los Botones

    FUNCIONES DE LOS BOTONES Efectos de Iniciar / Parar luz LED Medir pulsaciones Botones de selección Elegir programa / Menú principal arriba / abajo FUNCIONES 1. INICIAR / PARAR • Al pulsar este botón antes del entrenamiento empezará una cuenta atrás de tres segundos y, a, dará...
  • Seite 77: Indicciones En La Pantalla

    3. ELEGIR PROGRAMA / MENÚ PRINCIPAL : • Pulse este botón en modo de espera para seleccionar un programa. • Mantenga pulsado este botón durante una sesión de entrenamiento para cancelarla y volver al modo de espera. • Por lo tanto, el botón también funciona para reiniciar. Si lo pulsa durante el entrenamiento, los medidores del entrenamiento actual se ponen a 0.
  • Seite 78 1. CALORIES (calorías): Aquí encontrará el número de calorías quemadas hasta el momento durante el entrenamien- to. Tenga en cuenta que sólo se trata de valores estimados. La cantidad de calorías que real- mente se queman depende de una serie de factores diferentes. Por lo tanto, con este dis- positivo de entrenamiento no es posible realizar una medición clínicamente precisa.
  • Seite 79: Efectos De Luz Led

    EFECTOS DE LUZ LED Este dispositivo de entrenamiento tiene unos LED integrados en la pantalla y en el cuadro. Cuenta con cuatro opciones básicas: 1. Puede seleccionar la función por defecto para que el color se base en la potencia actual (W) de su entrenamiento y cambie dependiendo de la potencia: •...
  • Seite 80: Empezar A Entrenar

    igual, tiene la opción de preconfigurar uno de los siete colores mencionados más arriba. Para ello, mantenga pulsado el símbolo de efectos luminosos en el borde inferior derecho de la pantalla durante tres segundos en modo de espera hasta que aparezca la palabra C00 en la pantalla. Ahora utilice las flechas para cambiar entre las opciones: •...
  • Seite 81: Conexión Bluetooth Y Usb

    2. Programas de entrenamiento predefinidos: Además del modo manual, este dispositivo cuenta con 13 programas de entrenamiento preconfigu- rados (P-1 a P13/HrC), que difieren en tipo e intensidad. Para iniciar uno de los programas, pulse la tecla de selección de programa en modo de espera y utilice las flechas para seleccionar el programa deseado.
  • Seite 82: Descripción De Los Programas

    DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 83: Cuidado, Limpieza & Mantenimiento

    CUIDADO, LIMPIEZA & MANTENIMIENTO TENCIÓN Antes de limpiar, realizar trabajos de mantenimiento y / o reparación, el dispositivo debe estar completa- mente desconectado del tomacorriente. Para esto desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y del dispositivo. El cable de alimentación puede conectarse de nuevo a la máquina y al tomacorriente cuando todos los trabajos se hayan completado y cuando el dispositivo esté...
  • Seite 84: Software (Aplicación)

    Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsab- le de softwares proporcionados por terceros. Por favor, recuerde activar la función Bluetooth en su dispositivo. El código QR al principio del manual le llevará varios tutoriales en YouTube. Allí encontrará más...
  • Seite 85: Desecho

    Como usuario final, usted es responsable de eliminar los datos personales de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos antes de su entrega. CONFORMIDAD Sportstech Brands Holding GmbH declara que el sistema de radio tipo cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración UE de Conformidad está disponible en el siguiente enlace: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
  • Seite 87 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux...
  • Seite 88 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/esx600_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 89 TABLE DES MATIÈRES INHALT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............90 CELA POURRAIT AUSSI VOUS INTÉRESSER ..............92 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ............93 MONTAGE ........................94 PRÉPARATIFS POUR L‘ENTRAÎNEMENT ................. 102 EXCERCICE D'ÉTIREMENT .................... 103 TOUCHES DE FONCTION ..................... 104 ÉCRAN D'AFFICHAGE ....................
  • Seite 90: Consignes De Sécurité Importantes

    • Pour protéger les sols délicats tels que le bois, lamina, tuiles, etc., et pour prévenir les dommages, tels que les rayures, il est recommandé de mettre un tapis de protection de plancher de Sportstech sous l‘unité. Assurez- vous que le tapis est fixé contre un glissement possible.
  • Seite 91 • Ne placez pas le dispositif de formation sur la lumière ou blanc tapis ou moquettes du tout, car la couleur peut se frotter les pieds. • Assurez-vous que votre équipement d‘exercice, ne viennent pas en contact avec des objets chauds. Note de security personnel’s: •...
  • Seite 92: Bloc D'alimentation

    La protection idéale. Pour votre entraînement à domicile. Afin que votre sol ne soit pas endommagé par votre équipement de fitness, il existe un tapis de protection Sportstech. Il est disponible en différentes tailles et peut également être utilisé pour le yoga ou d‘autres exercices.
  • Seite 93: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 94: Montage

    MONTAGE Serrez fermement tous les composants et les pièces préassemblées ! Étape 1: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Montez le socle avant (30) sur le cadre princi- Répétez maintenant la première étape avec le pal (83) à l‘aide de deux vis six pans creux à socle arrière (76).
  • Seite 95 Étape 2: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Tournez le bouton dans le sens inverse des Montez maintenant le coussin du siège (19) aiguilles d‘une montre afin de le desserrer et sur la tige de selle (23) et serrez les vis en retirez-le.
  • Seite 96 Étape 3: Sous étape 1 : Retirez d‘abord les vis hexagonales (37), les rondelles demi-rondes (36) ainsi que les rondelles ressort (6). Toutes sont déjà prémontées sur le cadre. Notez l‘endroit où vous les avez retirées, car elles seront remontées sur le cadre à la sous étape 3. Sous étape 2 : Assemblez la garniture de l‘accoudoir (18) et l’extrémité...
  • Seite 97 Étape 4: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Fixez le guidon (12) à la colonne du guidon et Pour fixer le guidon, placez le capuchon faites passer le câble de guidon qui va avec amovible (4) à l‘endroit où le guidon (12) (14) à...
  • Seite 98 Étape 5: Sous étape 1 : Sous étape 2 : Connectez les câbles de l‘écran (1) à la section Retirez maintenant les vis cruciforme (2) pré- de câble (15) représentée sur la figure 1, ainsi montées sur le plateau et fixez l‘écran (1). Dès que le câble du guidon (14) avec le câble de que celui-ci est correctement installé, procédez connexion central du plateau.
  • Seite 99 Étape 6: Sous étape 1 : Sous étape 2 : À l‘étape suivante, vissez la pédale gauche Fixez ensuite la pédale droite (41R) en l‘in- (41L) en l‘insérant dans le trou prévu à cet ef- sérant dans le trou prévu à l‘extrémité inférieu- fet en bas de la manivelle gauche.
  • Seite 100 Étape 7: Fixation du support de la bouteille d‘eau : Pour fixer le porte-bouteille (106) à la colon- ne du guidon, retirez les vis cruciforme déjà prémontées (107). Fixez le porte-bouteille (106) à la colonne du guidon et resserrez les vis cruciforme précédemment retirées (107) en tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre.
  • Seite 101 Étape 8: Finalisez l‘installation : Pour terminer l‘installation et commencer l‘entraînement, insérez la fiche secteur (105) dans une prise prévue à cet effet. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir !
  • Seite 102: Préparatifs Pour L'entraînement

    PRÉPARATIFS POUR L‘ENTRAÎNEMENT 1. Régler la hauteur de selle : Avant de commencer l‘entraînement, ramenez la selle à la bonne hauteur. Pour ce faire, tournez le bouton situé au bas de la tige de selle dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre afin de le desserrer et de pouvoir le retirer.
  • Seite 103: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à...
  • Seite 104: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION LED à effets Départ / lumineux Pause Mesure du pouls Boutons de sélection Sélection du programme / bas / haut menu principal FONCTIONS : 1. DÉPART / PAUSE : • Appuyez sur cette touche avant votre training afin de lancer le compte à rebours de 3 secondes, puis démarrez l‘entraînement.
  • Seite 105: Écran D'affichage

    3. SÉLECTION DU PROGRAMME / MENU PRINCIPAL : • Appuyez sur cette touche en mode veille pour accéder à la sélection des programmes. • Maintenez cette touche enfoncée pendant une séance d’entraînement afin de l‘interrompre et revenir au mode veille. •...
  • Seite 106 1. CALORIES: Ici est indiqué le nombre de calories brûlées jusqu'à présent pendant la séance d'entraînement. Veuillez noter qu'il ne s'agit que d’une estimation et que ces valeurs sont indicatives. Le nomb- re de calories que vous brûlez réellement dépend d'un grand nombre de facteurs. Avec cet équipement sportif, il est donc impossible de donner une mesure précise à...
  • Seite 107: Led À Effets Lumineux

    LED À EFFETS LUMINEUX Votre appareil de training intègre une fonction LED sur l'écran et le corps. Vous avez principalement quatre possibilités : 1. Vous pouvez sélectionner la fonction standard de sorte que la couleur dépende du nombre de watts (W) de votre entraînement et, en fonction de la puissance, diffuse une lumière de couleur : •...
  • Seite 108: Démarrer L'entraînement

    ci-dessus. Pour ce faire, en mode veille, appuyez sur le symbole des effets lumineux LED situé sur le bord inférieur droit de l'écran et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes, jusqu'à ce que l’in- scription C00 apparaissent à l'écran. Utilisez maintenant les touches fléchées pour passer d'un mode à...
  • Seite 109: Connexions Bluetooth Et Usb

    2. Programmes d‘entraînement prédéfinis : En plus du mode manuel, l'appareil de training dispose de 13 programmes d'entraînement préinstallés (P-1 à P13/HrC), qui diffèrent par leur type et leur intensité. Pour démarrer l'un des programmes, en mode veille, appuyez sur la touche de sélection des programmes et utilisez les touches fléchées pour sélectionner le programme souhaité.
  • Seite 110: Aperçu Du Programme

    APERÇU DU PROGRAMME P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 111: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE ATTENTION Avant les travaux de nettoyage, d‘entretien et / ou de réparation, l’appareil d’entraînement doit être complètement déconnecté de la prise. Pour cela, débranchez le cordon d‘alimentation de la prise élec- trique et du dispositif. Le cordon d‘alimentation peut être reconnecté à l’appareil d’entraînement et la prise lorsque tous les travaux ont été...
  • Seite 112: Logiciel D'application (App)

    Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers. N’oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Seite 113: Mise Au Rebut

    CONFORMITÉ Sportstech Brands Holding GmbH déclare par la présente que l‘installation radio de type est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante : https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
  • Seite 115 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attenta- mente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
  • Seite 116 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/esx600_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 117 INDICE INHALT IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 118 VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE ................120 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO ............121 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ..................122 PREPARAZIONE ALLA FORMAZIONE ................130 ESERCIZI DI STRETCHING .................... 131 TASTI FUNZIONE ......................132 ICONE DISPLAY ......................
  • Seite 118: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Le superficie irregolari sono inadeguate e devono essere sistemate prima dell’allenamento. • Per proteggere pavimenti delicati come quelli in legno, laminati, piastrelle, ecc., e per evitare di danneggiarli, cioè di graffiarli, si raccomanda di mettere un tappetino Sportstech di protezione per il pavimento sotto il dispositivo di allenamento.
  • Seite 119 • Non posizionare il dispositivo di allenamento su tappeti bianchi o leggeri e in generale sopra nessun tappeto, perchè il colore potrebbe passare ai piedi. • Assicurarsi che il dispositivo di allenamento, non venga a contatto con oggetti caldi, e mantenere un’adeguata distanza di sicurezza da tutte le fonti di calore, quali riscaldamento, stufe, caminetti, ecc.
  • Seite 120: Vi Potrebbe Anche Interessare

    ∙ MATERIALE PREGIATO: Realizzato con i materiali migliori per un allena- mento senza problemi e preoccupazioni. Materasso fitness ideale altamente resistente e dalla tenuta massima. Sopporta un peso elevato. Vous pouvez acheter ce produit en utilisant le QR code ou le lien suivant: www.sportstech.de/bodenschutzmatte...
  • Seite 121: Disegno Esploso/Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 122: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Avvitare bene tutti gli elementi e i pezzi preassemblati! Passo 1: Sottofase 1: Sottofase 2: Montare il cavalletto anteriore (30) sul telaio Ora ripetete il primo passo con il supporto principale (83) con due viti a testa esagonale posteriore (76).
  • Seite 123 Passo 2: Sottofase 1: Sottofase 2: Girare la manopola in senso antiorario per Ora montate il cuscino del sedile (19) sul reg- allentarla ed estrarla. Quindi inserire il reggisella gisella (23) e stringete i bulloni in senso orario (23) nel telaio (83). Per bloccarlo in posizione, usando la chiave a bussola (105) in dotazione.
  • Seite 124 Passo 3: Sottofase 1: Per prima cosa rimuovere i bulloni esagonali (37), le rondelle semitonde (36) e le rondelle elastiche (6), che sono già premontate sul telaio. Prendete nota di dove li avete rimossi, perché saranno rimontati sul telaio nella sottofase 3. Sottofase 2: Montare il rivestimento del bracciolo (18) con la sua estremità...
  • Seite 125 Passo 4: Sottofase 1: Sottofase 2: Fissare il manubrio (12) alla colonna del manu- Per fissare il manubrio, posizionare il tappo brio e far passare il relativo cavo del manubrio di copertura mobile (4) nel punto in cui il (14) attraverso la scheda come mostrato nella manubrio (12) è...
  • Seite 126 Passo 5: Sottofase 1: Sottofase 2: Collegare i cavi del display (1) alla sezione del Ora rimuovete le viti Phillips (2) premontate cavo (15) mostrata nella Figura 1, così come sul circuito e fissate il display (1). Una volta il cavo del manubrio (14) e il cavo di collega- posizionato correttamente, montatelo con le viti mento centrale sulla scheda del circuito.
  • Seite 127 Passo 6: Sottofase 1: Sottofase 2: Nella fase successiva, avvitare il pedale sinistro Successivamente, fissate il pedale destro (41L) inserendolo nel foro previsto nella parte (41R) inserendolo nel foro previsto all‘estremità inferiore della pedivella sinistra e avvitandolo in inferiore della pedivella destra e avvitandolo in senso antiorario.
  • Seite 128 Passo 7: Fissare il supporto per la bottiglia d‘ac- qua: Per fissare il portaborraccia (106) alla colonna del manubrio, rimuovere le viti a croce pre- montate (107), fissare il portaborraccia (106) alla colonna del manubrio e stringere nuo- vamente in senso orario le viti a croce (107) precedentemente rimosse.
  • Seite 129 Passo 8: Completate l‘installazione: Per completare l‘installazione e iniziare la formazione, inserire la spina di rete (105) in una presa desig- nata. Vi auguriamo un sacco di divertimento!
  • Seite 130: Preparazione Alla Formazione

    PREPARAZIONE ALLA FORMAZIONE 1. Regolare l‘altezza della sella: Prima di iniziare l‘allenamento, porta la sella all‘altezza corretta. Per farlo, girare la mano- pola alla base del reggisella in senso antiorario per allentarlo ed estrarlo. Ora alzate o ab- bassate il reggisella fino a raggiungere la posizione desiderata. Tenere il reggisella in ques- ta posizione, rimettere la manopola e girarla in senso orario per stringerla.
  • Seite 131: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più a lungo quando ripeti l’esercizio dopo aver praticato sport.
  • Seite 132: Tasti Funzione

    TASTI FUNZIONE Effetti di Avvio / Pausa luce LED Misurazione degli impulsi Pulsanti di selezione Selezione del programma / menu giù / su principale FUNZIONI: 1. INIZIO / PAUSA: • premere questo pulsante prima di una sessione di allenamento per avviare il conto alla rovescia di 3 secondi e poi inizia il tuo allenamento.
  • Seite 133: Icone Display

    3. SELEZIONE DEL PROGRAMMA / MENU PRINCIPALE: • Premere questo pulsante in modalità stand-by per accedere alla selezione del programma. • Tenere premuto questo pulsante durante una sessione di allenamento per annullarla e tornare alla modalità stand-by. • Il pulsante ha quindi anche una funzione di reset. Se lo si preme durante l'allenamento, i risultati dell'allenamento corrente vengono resettati a 0.
  • Seite 134 1. CALORIES (calorie): Qui troverete il numero di calorie consumate finora durante la sessione di allena- mento. Si prega di notare che queste sono solo linee guida stimate. Quante calo- rie si bruciano effettivamente dipende da una serie di fattori diversi. Non è quindi pos- sibile dare una cifra accurata dal punto di vista medico con questo dispositivo di allenamento.
  • Seite 135: Campi Led

    CAMPI LED Il tuo dispositivo di allenamento ha una funzione LED integrata sul display e sul corpo. Fondamentalmente avete quattro opzioni: 1. È possibile selezionare la funzione standard in modo che il colore dipenda dal wattaggio corrente (W) del vostro allenamento e, a seconda della potenza erogata, cambi in •...
  • Seite 136: Iniziare L'allenamento

    2. Selezionare la luce continua manuale: Se non volete che il colore degli effetti di luce cambi in base all'intensità, ma che rimanga sempre lo stesso, avete la possibilità di preimpostare uno dei sette colori menzionati sopra. Per fare questo, tenere premuto il simbolo degli effetti luminosi a LED sul bordo inferiore destro del display per tre secondi in modalità...
  • Seite 137: Connessione Bluetooth E Usb

    2. Programmi di formazione predefiniti: Oltre alla modalità manuale, l'attrezzo dispone di 13 programmi di allenamento preinstallati (da P-1 a P13/HrC) che differiscono per tipo e intensità. Per avviare uno dei programmi, premere il pulsante di selezione del programma in modalità stand-by e utilizzare i pulsanti freccia per selezionare il program- ma desiderato.
  • Seite 138: Programmi

    PROGRAMMI P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 139: Cura, Pulizia E Manutenzione

    CURA, PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima delle operazioni di pulizia, manutenzione e/o riparazione, il dispositivo di allenamento deve essere scollegato dalla presa di corrente. Per questo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Il cavo di alimentazione può essere ricollegato alla macchina e alla corrente solo quando tutti i lavori sono stati completati e la condizione adeguata all’allenamento dell’apparecchio viene ripristinata.
  • Seite 140: Software Di Utilizzo (App)

    Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi. Ricordarsi di attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo. Il codice QR all'inizio del manuale ti guiderà a vari tutorial di YouTube. Lì otterrai maggiori informa-...
  • Seite 141: Smaltimento

    L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali relativi ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire prima della consegna. CONFORMITÀ Sportstech Brands Holding GmbH dichiara che il tipo di sistema radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
  • Seite 143 NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORT- STECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Seite 144 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/esx600_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.official/ https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Seite 145 INHOUD INHALT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............... 146 DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN ..............148 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ............... 149 MONTAGE-INSTRUCTIES....................150 VOORBEREIDING VAN DE TRAINING ................158 STRETCHOEFENINGEN ....................159 FUNCTIETOETSEN ....................... 160 DISPLAYWEERGAVE ....................161 LEDLICHTEFFECTEN ....................163 DE TRAINING STARTEN ....................164 BLUETOOTH- EN USB-VERBINDING ................
  • Seite 146: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Om kwetsbare vloeren, zoals hout, laminaat, tegels, enz. te beschermen en om oppervlakken te beschermen tegen schade zoals krassen, wordt aanbevolen om een Sportstech-vloerbeschermingsmat permanent onder het toestel te plaatsen. Zorg ervoor dat de onderlaag is beveiligd tegen wegglijden.
  • Seite 147 • Plaats het toestel niet op lichte of witte tapijten of vloerkleden, omdat de standaard erop kan verkleuren. • Zorg ervoor dat je trainingstoestel niet in contact komt met hete voorwerpen en een voldoende veiligheidsafstand wordt gerespecteerd tot alle warmtebronnen zoals verwarming, kachels, open haarden, enz. Persoonlijke veiligheidsinformatie voor de training •...
  • Seite 148: Dit Kan Ook Interessant Voor Je Zijn

    DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN De ideale bescherming voor je training thuis. Sportstech biedt een vloerbeschermingsmat om ervoor te zorgen dat je vloer thuis niet wordt beschadigd door je fitnessapparatuur. De mat is natuurlijk in verschillende maten verkrijgbaar en kan ook worden gebruikt voor yoga of andere oefeningen.
  • Seite 149: Explosietekening/Onderdelenlijst

    EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST In de volgende link In de volgende link vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de onderdelenlijst: en de onderdelenlijst: https://service.innovamaxx.de/esx600_spareparts...
  • Seite 150: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES Alle componenten en voorgemonteerde onderdelen stevig vastdraaien! Stap 1: Punt 1: Punt 2: Bevestig de voorste standaard (30) aan het Herhaal nu de eerste stap met de achterste hoofdframe (83) met twee inbusschroeven standaard (76). met schermkop (32) en halve ronde sluitringen (31).
  • Seite 151 Stap 2: Punt 1: Punt 2: Draai de knop tegen de klok in om hem los te Monteer nu het zitkussen (19) op de zadel- maken en trek hem eruit. Steek vervolgens de stang (23) en draai de schroeven met de zadelstang (23) in het hoofdframe (83).
  • Seite 152 Stap 3: Punt 1: Verwijder eerst de inbusschroeven (37), de halfronde sluitringen (36) en de veerringen (6), die al op het frame zijn voorgemonteerd. Markeer waar je ze vandaan haalde, want ze worden in punt 3 weer op het frame gemonteerd. Punt 2: Verbind de bekleding van de armsteun (18) met zijn bekledingsuiteinde (17) en schuif het over de bovenkant van de armsteun (3) voordat je de verbindingsplug (15) met het onderste deel van de leiding...
  • Seite 153 Stap 4: Punt 1: Punt 2: Bevestig de stuurstang (12) aan de stuurkolom Om het stuur te bevestigen, plaats je de en voer de bijbehorende stuurkabel (14) door beweegbare afdekkap (4) op de plaats waar de printplaat zoals in afbeelding 1. het stuur (12) op de stuurkolom wordt gemon- teerd.
  • Seite 154 Stap 5: Punt 1: Punt 2: Verbind de kabels van het display (1) met het Verwijder nu de kruiskopschroeven (2) die op kabelgedeelte (15) dat in afbeelding 1 te zien de printplaat zijn voorgemonteerd en bevestig is, en ook met de stuurkabel (14) en de mid- het display (1).
  • Seite 155 Stap 6: Punt 1: Punt 2: In de volgende stap schroef je het linkerpedaal Vervolgens schroef je het rechterpedaal (41R) (41L) vast door het in het daarvoor bestemde vast door het in het daarvoor bestemde gat gat aan het onderste uiteinde van de linker- aan het onderste uiteinde van de rechterhendel hendel te steken en het tegen de klok in te te steken en het met de klok mee te draaien.
  • Seite 156 Stap 7: Bidonhouder bevestigen: Om de bidonhouder (106) aan de stuurkolom te bevestigen, verwijder je de voorgemonte- erde kruiskopschroeven (107), bevestig je de bidonhouder (106) aan de stuurkolom en draai je de eerder verwijderde kruiskopschroeven (107) weer met de klok mee vast.
  • Seite 157 Stap 8: Montage voltooien: Om de montage te voltooien en met de training te beginnen, steek je de netstekker (105) in een daar- voor bestemd stopcontact. We wensen je er veel plezier mee!
  • Seite 158: Voorbereiding Van De Training

    VOORBEREIDING VAN DE TRAINING 1. Zadelhoogte instellen: Zet het zadel op de juiste hoogte voor je met de training begint. Draai hiervoor de knop ondera- an de zadelstang tegen de wijzers van de klok in om hem los te maken en trek hem eruit. Breng nu de zadelstang omhoog of omlaag tot je de gewenste stand hebt bereikt.
  • Seite 159: Stretchoefeningen

    STRETCHOEFENINGEN Voor je de loopband gebruikt, kun je het beste 5 tot 10 minuten stretchoefeningen doen voor de opwarming. Stretching voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en het risico op letsel te verminderen. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Seite 160: Functietoetsen

    FUNCTIETOETSEN Ledlichteffecten Start / Pause Hartslagme- ting Keuzeknoppen omlaag/ Programmakeuze/hoofdmenu omhoog FUNCTIES: 1. START / PAUSE: • Druk vóór een trainingssessie op deze knop voor een countdown van 3 seconden en dan je training te beginnen. • Druk tijdens een trainingssessie op deze knop om de timer te stoppen en je work-out te pauze- ren.
  • Seite 161: Displayweergave

    3. PROGRAMMAKEUZE/HOOFDMENU: • Druk op deze knop in de stand-bymodus om naar de programmaselectie te gaan. • Houd deze knop ingedrukt tijdens een trainingssessie om die te annuleren en terug te keren naar de stand-bymodus. • De knop heeft op die manier ook een resetfunctie. Als je er tijdens de training op drukt, worden de huidige trainingsresultaten op 0 teruggezet.
  • Seite 162 1. CALORIES: Hier vind je het aantal calorieën dat tot nu toe tijdens de trainingssessie werd verbrand. Merk op dat dit slechts geschatte richtwaarden zijn. Hoeveel calorieën je werkelijk verbrandt hangt af van allerlei factoren. Daarom is een medisch nauwkeurige indicatie met dit trainingsapparaat niet mogelijk. Let op: het weergavebereik ligt tussen 0-999 cal.
  • Seite 163: Ledlichteffecten

    LEDLICHTEFFECTEN Je trainingsapparaat heeft een geïntegreerde ledfunctie op het display en de behuizing. Dit heeft in principe vier mogelijkheden: 1. Je kunt de standaardfunctie zo kiezen dat de kleur gebaseerd is op het actuele vermogen (W) van je training en verandert afhankelijk van het vermogen in de volgende kleuren: •...
  • Seite 164: De Training Starten

    seconden ingedrukt, tot ‘C00’ op het display verschijnt. Gebruik nu de pijltjestoetsen om tussen de standen te wisselen: • C00: Dit staat voor de standaardvariant, d.w.z.: in stand-bymodus lichten de leds rood op, tijdens de training passen de kleuren zich aan de intensiteit aan. Als je de kleur een keer handmatig hebt ingesteld, maar nu terug wilt naar de standaardvariant, kies je deze instelling.
  • Seite 165: Bluetooth- En Usb-Verbinding

    2. Vooraf ingestelde trainingsprogramma's: Behalve de manuele stand heeft het trainingsapparaat 13 ingestelde trainingsprogramma's (P-1 tot P13/HRC), die verschillen in soort en intensiteit. Om een van de programma's te starten, druk je in stand-by op de programmakeuzetoets en gebruik je de pijltjestoetsen om het gewenste programma te kiezen.
  • Seite 166: Programmaoverzicht

    PROGRAMMAOVERZICHT P- 1 P- 7 P- 2 P- 8 P- 3 P- 9 P- 4 P- 10 P- 5 P- 11 P- 6 P- 12...
  • Seite 167: Zorg, Reiniging En Onderhoud

    ZORG, REINIGING EN ONDERHOUD LET OP Het trainingstoestel moet volledig zijn losgekoppeld van de stroomvoorziening voordat je begint met reinigings-, onderhouds- en/of reparatiewerkzaamheden. Dit is alleen het geval als het netsnoer van het trainingstoestel wordt gescheiden. Trek daarom eerst de stekker uit het stopcontact en trek vervolgens het netsnoer uit het trainingstoestel.
  • Seite 168: Applicatiesoftware (App)

    Kinomap Opmerkingen over het gebruik van de app: Installeer alleen apps waarvan je de bronnen vertrouwt. Sportstech Brands Holding kan geen aans- prakelijkheid aanvaarden voor software die door derden wordt geleverd. Vergeet niet om de Bluetooth-functie op je apparaat in te schakelen.
  • Seite 169: Verwijdering

    Je bent als eindgebruiker zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonsgegevens op de te verwijderen elektrische apparaten voordat je deze aflevert. CONFORMITEIT Hierbij verklaart Sportstech Brands Holding GmbH dat het type radioapparatuur voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://service.innovamaxx.de/esx600_conformity...
  • Seite 170 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...

Inhaltsverzeichnis