Specifikationer
Elkrav
Matarspänning:
Omfång:
Frekvens:
Säkringar:
Märkeffekt:
Arbetsläge:
Miljökrav
Temperaturförhållanden vid drift:
Fuktighetsförhållanden vid drift:
Tryckförhållanden vid drift:
Temperaturförhållanden vid transport och förvaring:
Fuktighetsförhållanden vid transport och förvaring:
Tryckförhållanden vid transport och förvaring:
Byta ut externa säkringar
1.
Stäng av programenheten.
2.
Koppla ur programenheten från strömkällan.
3.
Programenhetens säkringshållare sitter bredvid strömbrytaren på den övre panelens baksida. Använd en
skruvmejsel för att lyfta locket till säkringshållaren och dra ut säkringshållaren från chassit.
4.
Ta bort varje säkring genom att ta tag i dess sockel. Ersätt varje säkring med en ny säkring som motsvarar
lämpliga krav.
5.
Sätt tillbaka säkringshållaren i programenheten. Tryck in locket till säkringshållaren tills det knäpps på plats.
VIKTIGT! Ersätt varje säkring med en säkring som motsvarar de rätta kraven enligt listan i
avsnittet Specifikationer.
Tillverkarens ansvar
Codman Sàrl tar på sig ansvaret för följderna av utrustningens säkerhet, tillförlitlighet och prestanda endast om:
•
justeringar, modifieringar och reparationer utförs av auktoriserad personal
•
den elektriska installationen i det aktuella rummet uppfyller lokala förordningar
•
utrustningen används i enlighet med denna bruksanvisning.
Säkerhetsinformation
CODMAN VPV-systemet (katalognr 82-3192) motsvarar kraven i UL 60601-1, CSA-C22.2 nr 601.1-M90,
EN 60601-1 och EN 60601-1-2.
VARNING: Utrustningen är inte lämplig att använda i närheten av ANTÄNDLIG ANESTETISK
BLANDNING MED LUFT eller MED SYRE eller KVÄVEOXID.
CODFR10065zz10svn.indd 89
CODFR10065zz10svn.indd 89
100–240 V växelström
90–264 V växelström (autodetektion)
50/60 Hz
T5AL 250 V växelström
100–240 V växelström 6,5 A
Kontinuerligt med periodisk laddning 30 % maximal driftscykel
+10 °C till +35 °C
30 % till 75 % relativ fuktighet, icke-kondenserande
700 hPa till 1 060 hPa
–40 °C till +60 °C
10 % till 85 % relativ fuktighet, icke-kondenserande
500 hPa till 1 060 hPa
Service och reparation
Skicka VPV-systemet på service eller reparation till:
Codman Sàrl
Rue Girardet 29
Ch 2400 Le Locle
Switzerland
Bifoga alltid reparationsordernummer och en skriftlig beskrivning av problemet.
Slut på förväntad livslängd
Kassera utrustningen i enlighet med lokala riktlinjer.
Garanti
Codman & Shurtleff, Inc. garanterar att denna medicinska anordning är fri från defekter vad avser material
och utförande i ett (1) år från inköpsdatum. Alla andra uttryckliga eller underförstådda garantier, inklusive
garantier avseende säljbarhet eller lämplighet, förklaras härmed ogiltiga. Användaren bör bedöma
huruvida denna medicinska anordning lämpar sig för användning vid visst kirurgiskt ingrepp, i enlighet
med av tillverkaren utfärdad bruksanvisning. Inga övriga garantier lämnas utöver vad som här anges.
® CODMAN, VPV, HAKIM, RICKHAM och SIPHONGUARD är registrerade varumärken som tillhör
Codman & Shurtleff, Inc.
Appendix A: Godkänna ventiljusteringen: visuellt eller
med röntgen
Justeringen av den förpackade ventilen kan bekräftas visuellt eller med röntgen. En justering av den implanterade
ventilen kan bekräftas med röntgen.
Figur 7 visar en röntgen av en CODMAN HAKIM-ventil. Den vita markeringen på ventilen indikerar ventilens
högra sida. Tryckindikatorn på den vita ringen indikerar den valda inställningen. Om ventilen inverterats ska den
vita markeringen sitta på den vänstra sidan.
Positionerna för inställningsknapparna för trycket på programenhetens framsida motsvarar även positionerna för
ventilens tryckindikator, vilket man kan se med röntgen (figur 8). Figuren visar tryckindikatorns läge för varje
inställning (30 till 200). När ventilen är justerad till 70, 120 eller 170 ligger tryckindikatorn i linje med krysset
mitt i ventilen.
Tryckindikatorns läge för en förpackad ventil kan även observeras visuellt. Figur 9 visar en förstoring.
Röntga en implanterad ventil
Använd en röntgenapparat med intensifierande TV-skärm eller en röntgenplåt för att bekräfta korrekt
ventilinställning. Var försiktig när patientens huvud placeras så att:
•
den sida av huvudet som saknar implantat vilar mot plåten (sidan med implantat är vänd uppåt, längst bort
från plåten) och
•
inloppsventilen är parallell med röntgenplåten.
89
10/20/2010 3:15:27 PM
10/20/2010 3:15:27 PM