Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH BÜRSTENLOSER 13 mm (1/2") AKKU-BOHRER/ SCHRAUBENDREHER, DCD932, DCD990 BÜRSTENLOSER 13 mm (1/2") AKKU-BOHRER/ SCHRAUBENDREHER/BOHRHAMMER, DCD937, DCD995 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Seite 20
DEUTSCH Schwingungsemissionswert a Schrauben m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 Unsicherheitswert K = m/s² Eine Schätzung des Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsaussetzungsgrades sollte Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines ebenfalls berücksichtigen, ob das standardisierten Tests, wie in EN 60745 vorgegeben, Werkzeug abgeschaltet ist, oder ob es gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen einfach nur eingeschaltet ist ohne für...
DEUTSCH ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN das nichts mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht vermieden Der nachfolgend verwendete Begriff wird, zu Sachschäden führen kann. „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Seite 22
DEUTSCH Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs eines Staubfangs können die mit Staub an einem feuchten Ort muss eine verbundenen Gefahren reduziert werden. Stromversorgung mit einer Fehlerstrom- 4) GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN Schutzeinrichtung verwendet werden. Überlasten Sie das Elektrowerkzeug Die Verwendung einer Fehlerstrom- nicht.
DEUTSCH 5) GEBRAUCH UND WARTUNG VON AKKUBETRIEBENEN • Verwenden Sie Zwingen oder andere WERKZEUGEN praktikable Methoden, um das Werkstück auf einer stabilen Basis zu fixieren und Laden Sie die Akkus nur in vom Hersteller abzustützen. Wenn Sie das Werkstück mit angegebenen Ladegeräten auf.
DEUTSCH Beispiel: • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. 2014 XX XX • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht Herstelljahr am Kabel, um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen. Dadurch wird das Wichtige Sicherheitshinweise für alle Risiko einer Beschädigung von Stecker und Akku-Ladegeräte Kabel reduziert.
DEUTSCH Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags Dieses Ladegerät lädt keine defekten Akkus auf. reduziert. Durch alleiniges Herausnehmen des Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert. es nicht leuchtet oder indem das Blinkmuster für Probleme mit dem Akku oder dem Ladegerät •...
DEUTSCH • Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals und Stoffe. Änderungen am Akku durch, damit es in • Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt ein anderes Ladegerät passt, da das Akku kommt, waschen Sie die Stelle sofort reißen kann, was zu schweren Verletzungen mit einer milden Seife und Wasser.
DEUTSCH 1 Bürstenloser Akku-Bohrhammer (DCD937, DCD995) Vor der Verwendung die Betriebsanleitung 2 Li-Ionen-Akkusätze (M2) lesen. 2 Li-Ionen-Akkusätze (P2) 3 Li-Ionen-Akkusätze (M3) Die Ladezeit ist den Technischen Daten 3 Li-Ionen-Akkusätze (P3) zu entnehmen. 1 Transportkoffer Akku wird geladen. 100% 1 Ladegerät 1 Zusatzgriff Akku ist geladen.
DEUTSCH LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt MONTAGE UND EINSTELLUNGEN mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene WARNUNG: Nehmen Sie vor dem Personen dieses Werkzeug verwenden, sind diese Zusammenbauen und Einstellen immer zu beaufsichtigen. den Akku heraus. Schalten Sie das •...
DEUTSCH HINWEIS: Dauereinsatz im variablen Arbeitsleuchte (Abb. 1) Drehzahlbereich ist nicht empfohlen. Dadurch Unten am Werkzeug befindet sich eine kann der Schalter beschädigt werden und sollte Arbeitsleuchte (c). Die Arbeitsleuchte schaltet sich vermieden werden. ein, wenn der Auslöseschalter gedrückt wird. Wenn der Auslöseschalter entriegelt ist, bleibt die Zusatzhandgriff (Abb.
DEUTSCH Das Ergebnis können Schäden WARNUNG: Halten Sie zur am Bohrfutter und Verletzungen Vermeidung von schweren sein. Verriegeln Sie immer den Verletzungen das Werkzeug NIE Auslöseschalter und trennen Sie das über Kopf oder lassen Sie Gegenstände Werkzeug vom Netz, wenn Sie Zubehör vom Riemenhaken hängen.
Seite 31
DEUTSCH 6. Lassen Sie den Motor weiterlaufen, während Die richtige Haltung der Hände bedeutet, dass eine Sie den Bohreinsatz aus dem Bohrloch Hand am Hauptgriff (n) liegt, während die andere herausziehen. Dies verhindert ein Verklemmen. Hand den seitlichen Griff (g) hält. Schrauberbetrieb (Abb.
DEUTSCH 4. Bohren Sie gerade, mit dem Bit im rechten WARNUNG: Verwenden Sie Winkel zum Werkstück. Üben Sie keinen keine Lösungsmittel oder scharfen seitlichen Druck beim Bohren aus, da Chemikalien zum Reinigen der nicht- andernfalls das Bit sich zusetzt und die metallischen Teile des Werkzeugs.
Seite 33
DEUTSCH Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde. WALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten D WALT- Produkten.
Seite 34
DEUTSCH GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den Um einen Garantieanspruch anmelden zu professionellen Anwendern des Produktes können, wenden Sie sich an einen D WALT- eine herausragende Garantie. Diese Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Garantieerklärung gilt als Ergänzung Adresse Sie im D...