Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
avvitatore DCD996 DCD996P3
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
DeWalt Trapano
DCD991
DCD996
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCD996P3

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A DCD996 Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTsCH BÜRSTENLOSER 13 mm AKKU-BOHRER/ SCHRAUBENDREHER, DCD991 BÜRSTENLOSER 13 mm AKKU-BOHRER/ SCHRAUBENDREHER/BOHRHAMMER, DCD996 Herzlichen Glückwunsch! DCD991 DCD996 Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Schlagbohren Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Vibrationsemissionswert a = m/s² – 15,0 h,ID Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Messungenauigkeit K =...
  • Seite 18 *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTsCH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40**...
  • Seite 19: Sicherheit Von Personen

    DEUTsCH c ) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder f ) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine feuchter Umgebung aus. Wenn Wasser in das weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Elektrogerät eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Teilen fern.
  • Seite 20: Verwendung Und Pflege Von Akkugeräten

    DEUTsCH Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bohrer/ h ) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden Schrauber/Bohrhammer die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug Tragen Sie bei der Arbeit mit einer Schlagbohrmaschine •...
  • Seite 21: Restrisiken

    DEUTsCH Restrisiken WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des von maximal 30mA. Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung nicht vermieden werden. Diese sind: der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT •...
  • Seite 22: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsCH gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen. autorisierten Servicestelle. • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Verzögerung heißer/kalter akku Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Alle Akkus

    DEUTsCH Akks sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen.
  • Seite 24: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTsCH Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren. Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen.
  • Seite 25: Verwendungszweck

    DEUTsCH 1 Li‑Ion‑Akku (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 Modelle) Verwendungszweck 2 Li‑Ion‑Akkus (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 Modelle) Diese Schlagbohrer sind für professionelle Bohr‑, Schlagbohr‑ und Schraubanwendungen konzipiert. 3 Li‑Ion‑Akkus (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 Modelle) nICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von 1 Betriebsanleitung entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
  • Seite 26: Zusatzhandgriff (Abb. A, I)

    DEUTsCH Zusatzhandgriff (Abb. A, I) nicht mehr ausreicht, um das Werkzeug zu verwenden, leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu aufgeladen werden. reduzieren, verwenden Sie das Werkzeug IMMER mit HInWEIs: Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung richtig angebrachtem seitlichen Griff.
  • Seite 27: Schnellspannbohrfutter Mit Ungeteilter

    DEUTsCH Dreiganggetriebe (Abb. A, C, D, E) WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu reduzieren, halten Sie immer einen Ersatzakku oder Das Dreiganggetriebe an Ihrem Werkzeug ermöglicht den eine zweite Lichtquelle bereit, wenn die Situation es Gangwechsel für eine größere Anpassungsfähigkeit. Um den 1. erfordern könnte.
  • Seite 28: Richtige Haltung Der Hände (Abb. I)

    DEUTsCH Richtige Haltung der Hände (Abb. I) 3. Üben Sie Druck immer in gerader Linie zum Bohreinsatz aus. Üben Sie genug Druck aus, dass der Bohreinsatz schneidet, WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu aber drücken Sie nicht so stark, dass der Motor abgewürgt mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der wird oder der Bohreinsatz abrutscht.
  • Seite 29: Schmierung

    DEUTsCH Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. Reinigung WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske. WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht‑metallischen Teile des Gerätes.

Inhaltsverzeichnis