Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus E-Line Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Line:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Installatiehandleiding
Installationshandbuch
Manuel d' installation
Manual de instalación
Manuale d'installazione
ELINE050 / ELINE075 / ELINE100
Installation manual
E-Line electric propulsion
Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installationsvejledning
Installationsmanual
Installasjons handbook
Asennusopas
Instrukcja instalacji
7
15
23
31
39
47
55
63
71
79
87
370301.11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus E-Line

  • Seite 1 DANSK SVENSKA NORSK SUOMEKSI POLSKI Installatiehandleiding Installationsvejledning Installationshandbuch Installationsmanual Manuel d’ installation Installasjons handbook Manual de instalación Asennusopas Manuale d'installazione Instrukcja instalacji Installation manual ELINE050 / ELINE075 / ELINE100 E-Line electric propulsion Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland 370301.11...
  • Seite 2 Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 3 ..... Accucapaciteit, accukabels Battery capacity, battery cables Akkukapazität, akkukabel ..vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 4 ......... . . vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 5 ....Batteriets kapacitet, Battery capacity, Batterikablar Batterikapasitet, batterikabler Batterikabler ....vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 6 ....... . . Akkukapasiteetti, akkukaapelit vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 7 Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten. Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van de Vetus E-Line elektromotor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . De kwaliteit van de inbouw is maatgevend voor de betrouwbaarheid et op van het E-drive systeem.
  • Seite 8: Motorinstallatie

    De E-Line motor is ontworpen om de door de schroef opgewek- te stuwkracht te weerstaan. Een stuwdruklager is niet nodig. Bij ontvangst staan de motorbeugels in de transport stand. Demonteer de beugels, draai deze een halve slag en monteer ze weer.
  • Seite 9 NEDERLANDS et op Het is van groot belang dat de E-Line motor en de schroefas in één lijn staan. Controleer de uitlijning nogmaals als de boot in het water ligt. B = B De juiste instelling van de trillingdempers kan als volgt worden ge-...
  • Seite 10 Er zijn twee opties: - Buitenwaterkoeling - Kielkoeling ELINE075 Sluit de koelwaterslangen, 12 mm, afhankelijk van de E-Line uitvoe- ring, als volgt op de motor aan: ELINE100 Buitenwaterkoeling Bij deze manier van koelen stroomt er buitenwater door het systeem.
  • Seite 11 Controleer na de installatie van het koelwatersysteem, voor inbedrijfstelling, de volgende punten: - Koelvloeistof lekkage - Alle slang- en kabelverbindingen, bouten, moeren en war- tels, inclusief de aansluitingen op de E-Line motor. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 12: Elektrisch Systeem

    6 uur, continue varend. Hieruit volgt een benodigde accuca- paciteit van 2,1 x 6 = 12,6 kWh. Door een 24 Volt accubank te verbinden met de MCVB boosted char- ge aansluiting wordt de 48 Volt, E-Line, accubank geladen. Een extra 2. Bepalen accupakket laadvoorziening is niet nodig.
  • Seite 13 12.5 km/u Kruissnelheid 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Rompsnelheid 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 14 (PCB). Draai eventueel de bou- ten en moeren van de PCB houder tijdelijk los. • Verplaats de schakelaar van stand 1 naar stand 2. De E-Line motor is nu geconfigureed voor gebruik in een systeem met meerdere motoren.
  • Seite 15: Warning Indications

    Never work on the electrical system while it is energized. Indicates that a particular action is forbidden. arninG Pass on the safety instructions to others using the E-Line motor. Changing over the plus (+) and minus (-) connections will cause irreparable damage to the installation.
  • Seite 16: Motor Installation

    Commissioning form Go to the E-line product page at www.vetus.com and download the commissioning form. In order to make a warranty claim, please complete the commissioning form in full and send the form to: equipment@vetus.com The serial number of the MCVB (Motor Controller Vetus Boosted...
  • Seite 17 - The distance from propeller hub to outer bearing must be at least 10 mm (3/8”), but not more than 60 mm (2 3/8”). Connect the E-Line motor to the propeller shaft using a flexible cou- - It is useful when working on the motor if the shaft can be pushed pling type Vetus Combiflex (1225/1230) or Bullflex (0120/0125).
  • Seite 18 There are two options: - Raw water cooling system - Keel cooling system ELINE075 Depending on the E-Line version, connect the cooling water hoses, 12 mm (15/33"), to the motor as follows: ELINE100 Raw water cooling In this way of cooling, outside water flows through the system.
  • Seite 19 After installation of the cooling water system, before commis- sioning, check the following points: - Coolant leakage - All hose and cable connections, bolts, nuts and glands, in- cluding the connections to the E-Line motor. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 20: Electrical System

    8.8 km/h (4.7 knots) an indicative power input of 2.1 kW applies. The desired sailing time is set at a minimum of 6 hours, continuous Using the MCVB boosted charge function, the 48 Volt E-Line motor sailing. This results in a required battery capacity of 2.1 x 6 = 12.6 can be used in an (existing) 24 V onboard network.
  • Seite 21 9.6 kW 9 km/u (4.9 kn) 11 km/u (5.9 kn) 12.8 km/u (6.9 kn) 14.3 km/u (7.7 kn) 15.7 km/u (8.4 kn) Hull speed 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 22: Internal Fuse

    (PCB). If necessary, temporarily loosen the bolts and nuts on the PCB holder. • Move the switch from position 1 to position 2. The E-Line motor is now configured for use in a multi-motor system.
  • Seite 23: Sicherheitsbestimmungen

    Vetus E-Line-Elektromotors, Typ 'ELINE050' , 'ELINE075 und 'ELINE100' . Die Qualität der Installation ist entscheidend für die Zuverlässig- chtunG keit des E-Line-Systems. Fast alle Störungen sind auf Fehler oder Nach der Installation des Systems, folgende Punkte vor der Ungenauigkeiten bei der Installation zurückzuführen. Es ist daher Inbetriebnahme prüfen:...
  • Seite 24: Installation Des Motors

    Propellerwelle. chtunG chtunG Der E-Line Motor ist so konstruiert, dass er dem vom Propeller erzeugten Schub standhält. Ein Axiallager ist nicht erforderlich. Beim Empfang befinden sich die Motorhalterungen in der Transportposition. Demontieren Sie die Halterungen, drehen...
  • Seite 25: Einbau Der Propellerwelle

    DEUTSCH chtunG Es ist sehr wichtig, dass der E-Line Motor und die Propeller- welle in einer Linie ausgerichtet sind. Prüfen Sie die Ausrich- tung erneut, wenn das Boot im Wasser ist. B = B Eine korrekte Einstellung der Schwingungsdämpfer kann wie folgt...
  • Seite 26: Rohwasser-Kühlung

    5 Umwälzpumpe 2 Kielkühler EIN 6 Kühlflüssigkeit AUS - Der Kielkühler sollte dort platziert werden, wo ein kontinuierlicher 3 Kielkühler AUS 7 Wasserfilter/ Wasserdurchfluss unter allen Umständen gewährleistet ist. 4 Kühlflüssigkeit EIN Expansionsbehälter vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 27: Kühlsystems Befüllung

    Anschlüsse chtunG Prüfen Sie folgende Punkte nach der Installation des Kühlwas- sersystems vor der Inbetriebnahme: - Kühlmittelleckage - Alle Schlauch- und Kabelverbindungen, Schrauben, Muttern und Verschraubungen, einschließlich der Verbindungen zum E-Line-Motor. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 28: Elektrisches System

    Hinweis auf die Leistungsaufnahme (Energieverbrauch) eines Verdränger Bootes bei verschiedenen Längen und Geschwin- arnunG digkeiten. Der Stromverbrauch kann dann zur Berechnung der Fahr- Halten Sie die Batteriekabel frei vom E-Line-Gehäuse und von zeit verwendet werden. Siehe Beispiel unten: scharfen Kanten 1. Batteriekapazität Bestimmung MCVB verstärkte Ladefunktion...
  • Seite 29: Hauptstromkabel Anschluss

    12.5 km/u Fahrgeschwindigkeit 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Rumpfgeschwindigkeit 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 30: Interne Sicherung

    Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine Sicherung mit dem gleichen Wert (80 A). Anordnung von einem oder mehreren Motoren Standardmäßig ist der E-Line-Motor für den Einsatz in einem Ein-Motor- Antriebssystem ausgelegt. Nur wenn mehrere Motoren eingebaut sind, muss einer der E-Line-Motoren entsprechend konfiguriert werden.
  • Seite 31 Vérifiez d'éventuelles fuites immédiatement après le lance- ment du navire. Ce manuel donne des directives pour l’installation d’un moteur élec- trique Vetus E-Line, type « ELINE050 », « ELINE075 et « ELINE100 ». La qualité de l'installation est déterminante pour la fiabilité du sys- ttention tème E-Line.
  • Seite 32: Support Moteur

    Formulaire de Mise en Service Go to the E-line product page at www.vetus.com and download the commissioning form. ttention En cas de recours à la garantie, veuillez remplir le formulaire de mise en service dans son intégralité et envoyez le formulaire à...
  • Seite 33 FRANÇAIS ttention Il est très important que le moteur E-Line et l'arbre d'hélice soient alignés. Vérifiez à nouveau l'alignement lorsque le ba- teau est à l'eau. B = B Le réglage correct des amortisseurs de vibrations peut être réalisé comme suit : A = A •...
  • Seite 34 - Système de refroidissement à eau non-traitée - Système de refroidissement à la quille ELINE075 En fonction de la version E-Line, raccordez les tuyaux d'eau de refroi- dissement, 12 mm, au moteur comme suit : ELINE100 Refroidissement à eau non-traitée De cette manière de refroidissement, l'eau extérieure circule dans le...
  • Seite 35 : - Fuite de liquide de refroidissement - Tous les raccords de tuyaux et de câbles, les boulons, les écrous et les presse-étoupes, y compris les connexions au moteur E- Line. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 36: Système Électrique

    être utilisée pour calculer le temps de navigation. Voyez l'exemple ci-dessous : À l’aide de la fonction de charge stimulé MCVB, le moteur E-Line de 1. Détermination de capacite de la batterie 48 volts peut être utilisé dans un réseau de bord (existant) de 24 V.
  • Seite 37 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Vitesse de coque 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 38 (80 A). Configuration d'un ou plusieurs moteurs Par défaut, le moteur E-Line est configuré pour être utilisé dans un système de propulsion à un seul moteur. Seulement si plusieurs mo- teurs sont installés, l'un des moteurs E-Line doit être configuré.
  • Seite 39: Seguridad

    La calidad de la instalación es decisiva para la fiabilidad del sistema E-Line. Puede realizar un seguimiento de casi todos los fallos de los errores o imprecisiones durante la instalación. Por esta razón, es im- tención...
  • Seite 40: Instalación Del Motor

    Formulario de puesta en marcha Visite la página de producto E-line en www.vetus.com y descargue el formulario de puesta en marcha. tención Para realizar una reclamación de garantía, rellene por completo el formulario de puesta en marcha y envíe el formulario a: equipment@vetus.com El número de serie de MCVB (Motor Controller Vetus Boosted Charge...
  • Seite 41 ESPAÑOL tención Es sumamente importante que el motor E-Line y el eje de la hélice estén alineados. Compruebe la alineación de nuevo cu- ando el barco se encuentre en el agua. B = B La corrección del ajuste de las compuertas de vibración se puede lo-...
  • Seite 42 - Sistema de refrigeración de aguas crudas - Sistema de refrigeración en quilla ELINE075 Dependiendo de la versión E-Line, conecte los tubos de refrigeración del agua de 12 mm al motor de la forma siguiente: ELINE100 Refrigeración de aguas crudas En esta forma de refrigeración, el agua exterior fluye a través del sis-...
  • Seite 43 - Filtración del anticongelante - Todas las conexiones de tubos y cables, tornillos, tuercas y col- larines, incluidas las conexiones al motor E-Line. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 44: Sistema Eléctrico

    - Tipo de batería Dvertencia La tabla ‘Indicación del consumo de energía del desplazamiento de Mantenga los cables de la batería alejados de la caja E-Line y la embarcación' en la página sirve de indicación del consumo de los bordes afilados de energía (consumo de energía) del desplazamiento de una embar-...
  • Seite 45 Velocidad de crucero 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Velocidad del casco 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 46 (80 A). Configuración de uno o más motores Por defecto el motor E-Line está configurado para ser usado como sistema de propulsión de motor único. Si varios motores están ins- talados, solamente uno de los motores E-Line deberá estar configu- rado.
  • Seite 47: Indicazioni Di Avvertimento

    Vetus E-Line, tipo 'ELINE050' , 'ELINE075 en 'ELINE100' . La qualità dell'installazione è determinante per l'affidabilità del si- stema E-Line. Quasi tutti i guasti sono riconducibili ad errori o im- ttenzione precisioni durante l'installazione. È quindi indispensabile che le fasi...
  • Seite 48: Modulo Di Messa In Servizio

    0° o 8°. Ciò rende facile la ri-motorizzazione ed il collega- mento ad un albero dell'elica esistente. ttenzione Il motore E-Line è progettato per resistere alla spinta generata ttenzione dall'elica. Non è necessario un cuscinetto reggispinta Al ricevimento, i supporti del motore sono in posizione di tra- sporto.
  • Seite 49 ITALIANO ttenzione È molto importante che il motore E-Line e l'albero dell'elica siano in linea. Verificare nuovamente l'allineamento quando la barca è in acqua. B = B La corretta regolazione degli smorzatori di vibrazioni può essere ot- tenuta come segue: A = A •...
  • Seite 50 Ci sono due opzioni: - Sistema di raffreddamento ad acqua grezza - Sistema di raffreddamento della chiglia ELINE075 A seconda della versione E-Line, collegare i tubi flessibili dell'acqua di raffreddamento, 12 mm, al motore come segue: ELINE100 Raffreddamento ad acqua grezza In questo metodo di raffreddamento, l'acqua esterna scorre attraver- so il sistema.
  • Seite 51 Dopo l'installazione dell'impianto dell'acqua di raffreddamen- to, prima della messa in servizio, controllare i seguenti punti: - Perdita di refrigerante - Tutti i collegamenti di tubi e cavi, bulloni, dadi e premistoppa, compresi i collegamenti al motore E-Line. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 52: Impianto Elettrico

    Collegando ungruppo di batterie da 24 Volt al collegamento di rica- di 2,1 kW. Il tempo di navigazione desiderato è impostato ad un rica potenziata MCVB, il gruppo di batterie da 48 Volt, E-Line, viene minimo di 6 ore, a navigazione continua. Ne risulta una capacità...
  • Seite 53 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Velocità dello scafo 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 54 (80 A). Configurazione di uno o più motori Per impostazione predefinita, il motore E-Line è configurato per l'uso in un sistema di propulsione a motore singolo. Solo se sono installati più motori, uno dei motori E-Line deve essere configurato.
  • Seite 55: Sikkerhed

    Indledning Kontroller for mulig lækage straks efter skibets lancering. This manual give guidelines for installing a Vetus E-Line electric mo- Denne vejledning giver retningslinjer for installation af en Vetus E- Line elektrisk motor, type 'ELINE050' , 'ELINE075 og' ELINE100 ' .
  • Seite 56: Motorinstallation

    Idriftsættelsesformular Gå til E-line produktsiden på www.vetus.com, og download idriftsæt- telsesformularen. emærk For at fremsætte et garantikrav, Udfyld ibrugtagningsformularen fuldt ud og Send formularen til: equipment@vetus.Com Serienummeret på MCVB (Motor Controller Vetus Boosted Charge- funktion) er placeret på følgende sted: Motorinstallation Motorstøtte...
  • Seite 57 DANSK emærk Det er meget vigtigt, at E-Line motoren og propelakslen er i kø. Kontroller justeringen igen, når båden er i vandet. B = B Korrekt justering af vibrationsdæmpere kan opnås som følger: • Indstil motoren, så den er mere eller mindre på linje med propel- A = A akslen, ved hjælp af justeringsmøtrikkerne på...
  • Seite 58 For at opnå den højest mulige effektivitet afkøles elmotoren og mo- torstyringen med væske. Der er to muligheder: - Råvand kølesystem - Køl kølesystem ELINE075 Afhængigt af E-Line-versionen tilsluttes kølevandsslangerne, 12 mm, til motoren som følger: ELINE100 Råvandskøling På denne måde køler strømmer udvendigt vand gennem systemet. min. 15 cm Varme ledes direkte til det udvendige vand.
  • Seite 59 • Tilsæt væske, indtil ekspansionsbeholderen er ca. halvfuld. Forbindelser emærk Efter installation af kølevandssystemet skal du kontrollere føl- gende punkter inden idriftsættelse: - Kølervæskelækage - Alle slange- og kabelforbindelser, bolte, møtrikker og paknin- ger, inklusive forbindelser til E-Line-motoren. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 60: Elektrisk System

    MCVB boostet opladningsfunktion ønskede sejltid er indstillet til mindst 6 timer, kontinuerlig sejlads. Ved hjælp af MCVB-boostet opladningsfunktion kan 48 Volt E-Line- Dette resulterer i en krævet batterikapacitet på 2,1 x 6 = 12,6 kWh. motoren bruges i et (eksisterende) 24 V-indbygget netværk.
  • Seite 61 Vandlinjelængde 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Blid sejlads 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 62 Udskift altid en defekt sikring med en sikring af samme værdi (80 A). Konfiguration af en eller flere motorer Som standard er E-Line motoren konfigureret til brug i et enkelt mo- tor fremdrivningssystem. Kun hvis der er installeret flere motorer, skal en af E-Line-motorerne konfigureres.
  • Seite 63 Bservera Kontrollera eventuellt läckage omedelbart efter att fartyget Inledning har sjösatts. Denna bruksanvisning ger riktlinjer för installation av en Vetus E-Line elmotor, typ 'ELINE050' , 'ELINE075 och' ELINE100 ' . Bservera Efter installation av systemet, före idrifttagning, Installationens kvalitet är avgörande för E-Line-systemets tillförlitlig- kontrollera följande punkter:...
  • Seite 64 Idrifttagningsformulär Gå till produktsidan E-line på www.vetus.com och ladda ner driftsätt- ningsformuläret. Bservera För att göra ett garantianspråk, fyll i beställningsformuläret i sin helhet och skicka formuläret till: equipment@vetus.com Serienumret för MCVB (Motor Controller Vetus Boosted Charge-funk- tion) finns på följande plats: Motorinstallation Motorstöd...
  • Seite 65 SVENSKA Bservera Det är mycket viktigt att E-Line-motorn och propelleraxeln står i linje. Kontrollera inriktningen igen när båten är i vattnet. B = B Korrekt justering av vibrationsdämpare kan uppnås enligt följande: • Ställ in motorn så att den är mer eller mindre i linje med propel- A = A leraxeln, använd justeringsmuttrarna på...
  • Seite 66 För att uppnå högsta möjliga effektivitet kyls elmotorn och motorsty- renheten av vätska Det finns två alternativ: - Råvatten kylsystem - Kölkylsystem ELINE075 Beroende på E-Line-versionen, anslut kylvattenslangarna, 12 mm, till motorn enligt följande: ELINE100 Vattenkylning På detta sätt kyler det ut vatten genom systemet. min. 15 cm Värme släpps direkt ut i vattnet.
  • Seite 67 • Tillsätt vätska tills expansionstanken är ungefär halvfull. Anslutningar Bservera Kontrollera följande efter installation av kylvattensystemet: - Läckage av kylvätska - Alla slang- och kabelanslutningar, bultar, muttrar och packnin- gar, inklusive anslutningar till E-Line-motorn. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 68 Detta resulterar i en erforderlig batterikapacitet på 2,1 x 6 = 12,6 Genom att ansluta en 24-volts batteribank till MCVB-laddningsan- kWh. slutningen laddas 48 Volt, E-Line, batteribank. Ytterligare en ladd- 2. Bestäm batteripaketet ningsanläggning krävs inte. Se sidan för anslutningsdiagram.
  • Seite 69 12.5 km/u Marschfart 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Deplacementsfart 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 70 • Ta bort kåpan och vrid reglaget. Den är placerad på undersidan av kretskortet (PCB). Lossa vid behov tillfälligt skruvarna och mutt- rarna på kretskortshållaren. • Flytta omkopplaren från position 1 till position 2. E-Line-motorn är nu konfigurerad för användning i ett flermotorsystem. • Sätt tillbaka locket.
  • Seite 71: Sikkerhet

    Innledning Denne manualen gir deg brukerveiledning for å installere en Vetus E-line elektrisk motor, av typen ‘ELINE050’ , ‘ELINE075’ og ‘ELINE100’ Etter installasjonen av systemet, før du setter I gang, sjekk de Kvaliteten på installasjonen er avgjørende for hvor bra E-Line syste- følgende punktene:...
  • Seite 72 0 eller 8 grader. Dette gjør det let å ommotorisere og koble lett til en eksisterende propellaksel. E-line motoren er designet for å motstå trykket som er laget av propellen. Et trykklager er derfor ikke nødvendig. Ved mottak er motorbrakettene I transportposisjon. Demonter brakettene, snu dem en halv sving og sett dem sammen igjen.
  • Seite 73 - Avstanden fra propellnav til ytre lager må være minst 10 mm, men ikke mer enn 60mm. Connect the E-Line motor to the propeller shaft using a flexible coup- - Det er nyttig når du arbeider på motoren hvis akselen kan skyves ling type Vetus Combiflex (1225/1230) or Bullflex (0120/0125).
  • Seite 74 Det finnes to alternativer: - Kjølesystem for råvann - Kjøle kjølesystem ELINE075 Avhengig av E-Line-versjonen kobler du kjølevannsslangene, 12 mm, til motoren som følger: ELINE100 Kjøling av råvann På denne måten av kjøling strømmer utevann gjennom systemet.
  • Seite 75 • Tilsett veske til ekspansjonstanken er omtrent halvfull. Koblinger Etter installasjon av kjølevannssystemet, før igangsetting controller følgende punkter: - Lekkasje av kjøleveske. - Alle slange- og kebelkoblinger, bolter, muttere og skiver, inkludert I tilkoblingen til E-Line motor. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 76 8,8 km/t gjelder en veiledende effektinngang på 2,1 kW. Ønsket seilingstid er satt til minimum 6 timer, kontinuerlig seiling. Dette Ved hjelp av MCVB boosted charge-funksjonen kan 48 Volt E-Line- resulterer i en nødvendig batterikapasitet på 2,1 x 6 = 12,6 kWh.
  • Seite 77 12.5 km/u Marsjfart 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Skrogfart 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 78 • Fjern dekselet og vri bryteren. Den ligger på undersiden av kretskortet (PCB). Løsne eventuelt boltene og mutrene midlerti- dig på PCB-holderen. • Flytt bryteren fra posisjon 1 til posisjon 2. E-line-motoren er nå konfigurert for bruk i et flermotors system. • Sett på dekselet igjen.
  • Seite 79: Turvallisuus

    Tarkista mahdolliset vuodot heti aluksen vesillelaskun Esipuhe jälkeen. Tässä oppaassa on ohjeet Vetus E-Line -sähkömoottorin asentami- seen. Opas kattaa tyypit ”ELINE050”, ”ELINE075” ja ”'ELINE100' . Järjestelmän asennuksen jälkeen ja ennen käyttöönottoa Asennuksen laatu on ratkaisevassa asemassa E-Line-järjestelmän on tarkistettava seuraavat kohdat: luotettavuuden kannalta .
  • Seite 80 Siirry E-line-tuotesivulle osoitteessa www.vetus.com ja lataa käyt- töönottolomake. Takuuvaatimuksen tekeminen edellyttää, että käyttöönottolomake täytetään kokonaisuudessaan ja lähetetään sähköpostiosoitteeseen: equipment@vetus.com MCVB:n (VMTL) (Motor Controller Vetus Boosted Charge -toiminto eli Vetusin moottorinohjaimen tehostetun latauksen toiminto) sarjanu- mero sijaitsee seuraavassa paikassa: Moottorin asennus Moottorin kannake Tärinänvaimentimet on asennettava niin, ettei muodostu jännitystä...
  • Seite 81 SUOMEKSI On erittäin tärkeää, että E-Line-moottori ja potkuriakseli ovat kohdistettuina samaan linjaan. Tarkista kohdistus uudelleen, kun vene on vedessä. B = B Tärinänvaimentimet voidaan säätää oikein seuraavasti: • Aseta moottori niin, että se on mahdollisimman tarkasti potkuri- A = A akselin kanssa samassa linjassa tärinänvaimentimien säätömutte-...
  • Seite 82 Jotta jäähdytys toimii mahdollisimman tehokkaasti, sähkömoottori ja moottorinohjain ovat nestejäähdytteisiä. Vaihtoehtoja on kaksi: - Raakavesijäähdytysjärjestelmä - Kölijäähdytysjärjestelmä ELINE075 Liitä E-Line-moottorin versiosta riippuen 12 mm:n jäähdytysvesilet- kut moottoriin seuraavasti: ELINE100 Raakavesijäähdytys Tällä jäähdytysmenetelmällä ulkopuolinen vesi virtaa järjestelmän läpi. min. 15 cm Lämpö...
  • Seite 83 • Lisää nestettä, kunnes paisuntasäiliö on noin puoliksi täynnä. Liitännät Tarkista seuraavat seikat jäähdytysvesijärjestelmän asennuk- sen jälkeen ja ennen käyttöönottoa: - Jäähdytysnesteen vuoto - Kaikki letku- ja kaapeliliitännät, pultit, mutterit ja kiinnikepan- nat mukaan lukien E-Line-moottoriin tehdyt liitännät. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 84 2,1 x 6 = 12,6 kWh. verkossa. 2. Akuston määrittäminen 48 voltin E-Line-akusto ladataan liittämällä 24 voltin akusto MCVB Akusto, jossa on kahdeksan AGM-akkua (C20-arvo 220 Ah) 12 V (VMTL) -tehostetun latauksen liitäntään. Lisälatauslaitetta ei tarvita. sarjassa ja rinnakkain (4 x 12 V ja 2 x 220 Ah) kytkettynä 48 V:n Katso kytkentäkaavio sivulta 34.
  • Seite 85 12.5 km/u Matkanopeus 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Runkonopeus 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 86 • Irrota kansi ja käännä kytkintä. Se sijaitsee piirilevyn (PCB) alapuo- lella. Löysää tarvittaessa piirilevypidikkeen pultteja ja muttereita hetkellisesti. • Siirrä kytkin asennosta 1 asentoon 2. E-Line-moottori on nyt mää- ritetty käytettäväksi monen moottorin järjestelmässä. • Asenna kansi takaisin. Moottorin pyörimissuunta voidaan asettaa ohjauspaneelista.
  • Seite 87: Bezpieczeństwo

    Wprowadzenie Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne dotyczące instalacji silnika elek- WaGa trycznego Vetus E-Line, typu „ELINE050”, „ELINE075 en„ ELINE100 ”. Po zainstalowaniu systemu, przed uruchomieniem, sprawdź następujące punkty: Jakość instalacji decyduje o niezawodności systemu E-Line. Prawie - Elastyczne mocowania silnika.
  • Seite 88 Formularz uruchomienia Przejdź do strony produktu E-line pod adresem www.vetus.com i po- bierz formularz uruchomienia. WaGa Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, prosimy w całości wypełnić formularz uruchomienia i wysłać go na adres: equipment@vetus.com Numer seryjny MCVB (funkcja Vetus Boosted Charge sterownika silni- ka) znajduje się...
  • Seite 89 POLSKI WaGa Bardzo ważne jest, aby silnik E-Line i wał napędowy były w jednej linii. Sprawdź wyrównanie ponownie, gdy łódź zna- jdzie się na wodzie. B = B Prawidłową regulację amortyzatorów można uzyskać w następujący sposób: A = A • Ustawi silnik tak, aby znajdował się mniej więcej w jednej linii z wałem napędowym, używając nakrętek regulacyjnych na amorty-...
  • Seite 90 Istnieją dwa rodzaje chłodzenia: - Chłodzenie wodą surową - Chłodzenie kilowe ELINE075 W zależności od wersji E-Line podłącz 12mm przewody doprowadza- jące chłodziwo do silnika w następujący sposób: ELINE100 Chłodzenie wodą surową W ten sposób woda z zewnątrz przepływa przez układ.
  • Seite 91: Zbiornik Wyrównawczy

    Połączenia WaGa Po zainstalowaniu układu chłodzenia, przed uruchomieniem, należy sprawdzić następujące punkty: - Wyciek płynu chłodzącego - Wszystkie połączenia węży i kabli, śruby, nakrętki i dławiki, w tym połączenia z silnikiem E-Line. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 92 Dzięki funkcji ładowania wzmocnionego MCVB (MCVB boosted char- Dla łodzi o długości 6 metrów i prędkości żeglowania 8,8 km/h ge), 48-woltowy silnik E-Line może być używany w (istniejącej) sieci obowiązuje orientacyjny pobór mocy 2,1 kW. Pożądany czas pokładowej 24 V.
  • Seite 93 Prędkość przelotowa 1.5 kW 2.1 kW 3.9 kW 6.7 kW 9.6 kW 9 km/u 11 km/u 12.8 km/u 14.3 km/u 15.7 km/u Prędkość graniczna 3.1 kW 4.1 kW 7.7 kW 13.4 kW 18.9 kW vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 94 • Zdejmij pokrywę i przestaw przełącznik, który znajduje się na spo- dzie płytki drukowanej (PCB). W razie potrzeby tymczasowo po- luzuj śruby i nakrętki na uchwycie PCB. • Przestaw przełącznik z pozycji 1 na pozycję 2. Silnik E-Line jest te- raz skonfigurowany do użytku w układzie wielosilnikowym. • Załóż pokrywę.
  • Seite 95 Dimensiones principales Viktigste mål Principal dimensions Dimensioni principali Päämitat Hauptabmessungen Mål Główne wymiary Dimensions principales Huvudmått E-Line 050 / 075 / 100 360 - 470 “ - 18 “) ø 82,5 (3 “ DIA.) “) “) “) 275 (10 ”) FRONT ø...
  • Seite 96 Interrupteur principal Conmutador principal 5 Lader Charger Ladegerät Chargeur Caragador 6 Omvormer Inverter Wechselrichter Invertisseur Inversor Boost charge Boost charge Boost- Connexion de charge Conexión de impulsador aansluiting connection Ladeanschluss rapide de carga vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 97: Schemat Okablowania

    5 Caricabatterie Oplader Laddare Lader Laturi Ładowarka 6 Inverter Inverter Inverter Inverter Invertteri Falownik Aumentare la connessione Forøg opladnings- Öka laddnings- Tehostetun latauk- Połączenie boost Boost ladetilkobling di ricarica forbindelsen anslutningen sen kytkentä charge vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 98 Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 99 CAN-väylä on ketju, johon E-Linen moottori ja paneelit on kytketty. tención Virtalähde (4) voidaan keskittimen avulla liittää ketjuun useissa El CAN bus es una cadena a la que el motor E-Line y los paneles están kohdissa. Päätevastus eli terminaattori (7) on kytkettävä ketjun conectados.
  • Seite 100 En E-Line motor, En rorstasjon Un moteur E-Line, Un Poste gouvernail Yksi E-Line-moottori, yksi ruoriasema Un motor E-Line, Una estación de timón Jeden silnik E-Line, jedna stacja sterowa Un motore E-Line, una stazione di comando vetus® Installation manual E-Line electric propulsion...
  • Seite 101 11 Tableau de contrôle Panel de monitor Pannello di monitoraggio 12 Tableau du propulseur d’étrave Panel del impulsor de proa Pannello dell'elica di prua 1 E-Line motor (A / B) E-Line motor (A / B) E-Line motor (A/B) 2 Bovpropel Bogpropeller Sløyferakett...
  • Seite 102 Il diagramma può essere esteso fino a quattro standen. stazioni del timone. One E-Line motor, one bow thruster, one helm station. The En E-Line motor, en bovpropel, en rorstation. Diagrammet diagram can be extended to up to four helm stations.
  • Seite 103 11 Tableau de contrôle Panel de monitor Pannello di monitoraggio 12 Tableau du propulseur d’étrave Panel del impulsor de proa Pannello dell'elica di prua 1 E-Line motor (A / B) E-Line motor (A / B) E-Line motor (A/B) 2 Bovpropel Bogpropeller Sløyferakett...
  • Seite 104 Kaksi E-Line-moottoria, yksi keulapotkuri, kaksi gouvernail. ruoriasemaa. Dos motores E-Line, un impulsor de proa, dos estaciones Dwa silniki E-Line, jeden ster strumieniowy, dwie stacje de timón. sterowe. Due motori E-Line, un'elica di prua, due stazioni di timone. vetus® Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 105 11 Tableau de contrôle Panel de monitor Pannello di monitoraggio 12 Tableau du propulseur d’étrave Panel del impulsor de proa Pannello dell'elica di prua 1 E-Line motor (A / B) E-Line motor (A / B) E-Line motor (A/B) 2 Bovpropel Bogpropeller Sløyferakett...
  • Seite 106 25 mm AWG 4 21,4 - 30 m 70.2 - 98.4 ft 35 mm AWG 2 E-Line 050 / 075 / 100 boost charge 24 V » 48 V 30 - 42,9 m 98.4 - 140.7 ft 50 mm AWG 0 42,9 - 60 m 140.7 - 196.6 ft...
  • Seite 107 Installation manual E-Line electric propulsion 370301.11...
  • Seite 108 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 370301.11 2021-06...

Diese Anleitung auch für:

Eline050Eline075Eline100

Inhaltsverzeichnis