Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus E-Line Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Line:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch
Manuel d' utilisation
Manual de usuario
Manuale d'uso
ELINE050 / ELINE075 / ELINE100
User manual
E-Line electric propulsion
Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Brugervejledning
Användarmanual
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
370301.02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus E-Line

  • Seite 1 ITALIANO DANSK SVENSKA NORSK SUOMEKSI POLSKI Gebruikershandleiding Brugervejledning Benutzerhandbuch Användarmanual Manuel d’ utilisation Brukerhåndbok Manual de usuario Käyttöohje Manuale d'uso Instrukcja obsługi User manual ELINE050 / ELINE075 / ELINE100 E-Line electric propulsion Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland 370301.02...
  • Seite 2 User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Seite 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vetus® User manual E-Line electric propulsion...
  • Seite 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vetus® User manual E-Line electric propulsion...
  • Seite 5 NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Waarschuwingsaanduidingen Deze handleiding geeft richtlijnen voor het gebruik van de VETUS E-Line elektromotor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: Het E-Drive systeem bestaat uit vijf modules:...
  • Seite 6: Elektrisch Systeem

    Buiten gebruik nemen - winterklaar maken 4 .1 Buitenwaterkoeling Volg de volgende aanwijzingen op als de E-Line motor langdurig bui- ten gebruik wordt genomen. Onder langdurig wordt verstaan een • Sluit de buitenwater-afsluiter. periode langer dan 3 maanden, bijvoorbeeld gedurende de winter- periode.
  • Seite 7: Opnieuw In Gebruik Nemenzomerklaar Maken

    Opnieuw in gebruik nemen - Storingzoeken zomerklaar maken Storingen aan de E-Line motor worden in de meeste gevallen veroor- zaakt door onjuiste bediening of onvoldoende onderhoud. Bij het opnieuw in gebruik nemen van de motor bijvoorbeeld aan het Controleer bij een storing altijd eerst of alle bedienings- en onder- begin van het vaarseizoen dient de motor gecontroleerd te worden houdsvoorschriften zijn opgevolgd.
  • Seite 8: Warning Indications

    ENGLISH Safety Introduction Warning indications This manual gives guidelines for the use of the VETUS E-Line electric motor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . The following warning indications are used in this manual in the con- text of safety:...
  • Seite 9: Electrical System

    Take out of service - prepare for winter 4 .1 Raw water cooling Follow the instructions below if the E-Line motor is to be taken out of service for a long time. Long-term means a period longer than 3 • Close the seawater shut-off valve.
  • Seite 10: Cooling Water System

    Irreparable damage to motor ity. controller. Replace MCVB and all arninG connected panels. Only test the E-Line motor if you are sure that people are at a safe distance from the propeller! E-Line motor running hot Possible cause Solution • Switch on the E-Line motor and check correct operation.
  • Seite 11: Sicherheitsbestimmungen

    Sicherheitsbestimmungen Einleitung Dieses Handbuch enthält Richtlinien für die Verwendung eines VE- Gefahrenhinweise TUS E-Line-Elektromotors, Typ 'ELINE050' , 'ELINE075 und 'ELINE100' . In dieser Anleitung werden zum Thema Sicherheit folgende Gefah- renhinweise verwendet: Das E-Drive-System besteht aus fünf Modulen: - Antrieb...
  • Seite 12: Wartung

    • Kühlmittel erneuern (bei Kielkühlung) Außer Betrieb nehmen - für den Winter vorbereiten • Die Abdeckung des Seewassersiebs entfernen. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn der E-Line Mo- tor für längere Zeit außer Betrieb genommen werden soll. Langfris- • Das Seewasser-Sieb reinigen, falls erforderlich.
  • Seite 13: In Betrieb Nehmen - Für Den Sommer Vorbereiten

    5 .3 Probelauf E-Line Motor läuft heiß arnunG Mögliche Ursache Lösung Den E-Line Motor nur dann testen, wenn Sie sicher sind, dass Äußeres Wasserventil geschlossen. Öffnen. sich Personen in einem sicheren Abstand Außenwasserfilter verstopft. Prüfen / reinigen. zum Propeller befinden! Defektes Laufrad der Außenwasser-...
  • Seite 14 Introduction Messages d’avertissement Ce manuel fournit les lignes directrices pour l’utilisation de VE- TUS moteur électrique E-Line, type « ELINE050 », « ELINE075 et « Les messages d’avertissement suivants relatifs à la sécurité sont utili- ELINE100 ». sés dans ce manuel : Le système E-Drive se compose de cinq modules :...
  • Seite 15: Système Électrique

    • Vérifier les fuites de liquide de refroidissement Mettre hors service - préparer l'hiver Follow the instructions below if the E-Line motor is to be taken out • Retirez le couvercle de la crépine d'eau brute. of service for a long time. Long-term means a period longer than 3 •...
  • Seite 16: Marche D'essai

    Niveau de liquide de refroidissement Vérifiez / remplissez. vertissement trop bas. Ne testez le moteur E-Line que si vous êtes sûr que des person- Pompe de liquide de refroidissement Vérifiez / remplacez. nes se trouvent à une distance de sécurité de l'hélice ! défectueuse.
  • Seite 17: Seguridad

    Introducción Indicadores de advertencias Este manual contiene las directrices para el uso del motor eléctrico VETUS E-Line, tipo ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 y ‘ELINE100’ . En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias sobre seguridad: El sistema E-Drive consiste de cinco módulos: - Propulsión...
  • Seite 18 La tapa de la placa del motor E-Line es anti antisalpicaduras . de agua y ponga en marcha la bomba hasta que el anticongelan- Los soportes del motor están hechos de acero inoxidable, te se incorpore al sistema de refrigeración.
  • Seite 19: Sistema Eléctrico

    El motor se sobrecalienta debido al Alinear el eje de la hélice. eje de la hélice desalineado. Las anomalías del motor E-Line están en la mayoría de los casos están El motor se sobrecalienta debido a Comprobar / reparar. causados por operaciones incorrectas o mantenimiento insuficientes.
  • Seite 20: Indicazioni Di Avvertimento

    Indicazioni di avvertimento Il presente manuale fornisce le linee guida per l'uso di motore elettri- co Vetus E-Line, tipo 'ELINE050' , 'ELINE075 en 'ELINE100' . Nel presente manuale sono state impiegate le seguenti indicazioni di avvertimento ai fini della sicurezza: Il sistema E-Drive è...
  • Seite 21: Impianto Elettrico

    • Sostituire il refrigerante (con raffreddamento della chiglia) Messa fuori servizio - prepararsi all'inverno Seguire le seguenti istruzioni se il motore E-Line deve essere messo • Rimuovere il coperchio del filtro dell'acqua grezza. fuoriservizio per molto tempo. Per lungo termine si intende un pe- •...
  • Seite 22: Esecuzione Del Test

    Perdita nel circuito del refrige- Controllare. vvertimento rante. Testare il motore E-Line solo se si è sicuri che le persone sono a Scambiatore di calore sporco o Controllare / pulire. distanza di sicurezza dall'elica! intasato a causa di parti in gom- ma di una girante difettosa.
  • Seite 23: Sikkerhed

    DANSK Sikkerhed Indledning Advarselssymboler Denne vejledning indeholder retningslinjer for brug af en Vetus E- Line elektrisk motor, type 'ELINE050' , 'ELINE075 og' ELINE100 ' . Denne brugermanual gør i forbindelse med sikkerheden brug af føl- gende advarselstermer: E-Drive-systemet består af fem moduler:...
  • Seite 24: Vedligeholdelse

    Tag ud af drift - forbered dig på vinteren 4 .1 Råvandskøling Følg instruktionerne nedenfor, hvis E-Line-motoren skal tages ud i lang tid. Langsigtet betyder en periode, der er længere end 3 måne- • Luk afspærringsventilen for havvand. der, for eksempel i vinterperioden.
  • Seite 25: Fejlfinding

    Kontroller / udskift. 5 .3 Test løb Fastkørte dele. Reparation. E-Line motor kører varm DvarseL Test kun e-line-motoren, hvis du er sikker på, at personer er i Mulig årsag Opløsning sikker afstand fra propellen! Udenfor vandventil lukket. Åben. Udenfor er vandfilter tilstoppet.
  • Seite 26 SVENSKA Säkerhet Inledning Varningsanvisningar Denna manual ger råd om hur man använder av en Vetus E-Line el- motor, typ 'ELINE050' , 'ELINE075 och' ELINE100 ' . I denna manual används följande varningsanvisningar i samband med säkerhet: E-Drive systemet består av fem moduler:...
  • Seite 27: Underhåll

    • Byt kylvätska (med kylkylning) Ta ur drift - förbered dig på vintern 4 .1 Vattenkylning Följ instruktionerna nedan om E-Line-motorn ska tas ut under lång tid. Långsiktig betyder en period längre än 3 månader, till exempel • Stäng avstängningsventilen för havsvatten. under vinterperioden.
  • Seite 28 Ta i bruk - förbered dig på sommaren Felsökning När motorn tas i bruk igen, till exempel i början av båtsäsongen, mås- Fel på E-Line-motorn orsakas i de flesta fall av felaktig användning te motorn kontrolleras och underhållsarbete utföras. eller otillräckligt underhåll.
  • Seite 29: Sikkerhet

    Sikkerhet Innledning Advarsler Denne bruksanvisningen inneholder retningslinjer for bruk en Vetus E-line elektrisk motor, av typen ‘ELINE050’ , ‘ELINE075’ og ‘ELINE100’ I denne håndboken brukes følgende advarsler i forbindelse med sik- kerhet: E-Drive systemet består av fem moduler: - Framdrift - Kontroll Angir at det finnes en stor potensiell fare som kan medføre alvorlig...
  • Seite 30 Ta ut av drift - forbered deg på vinteren 4 .1 Kjøling av råvann Følg instruksjonene nedenfor hvis E-Line-motoren skal tas ut av ser- vice i lengre tid. Lengre tid betyr en periode som er lengre enn 3 må- • Lukk avstengingsventilen for sjøvann.
  • Seite 31 Uopprettelig skade på motor- vendt polaritet regulatoren. Skift ut MCVB og alle DvarseL tilkoblede paneler. Test bare E-line motoren hvis du er sikker på at folk er I trygg avstand fra propellen! E-Line motor kjører seg varm Mulig årsak Løsning •...
  • Seite 32: Turvallisuus

    SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Varoitusmerkit Tässä oppaassa annetaan ohjeet Vetus E-Line -sähkömoottorin asen- tamiseen. Opas kattaa tyypit ”ELINE050”, ”ELINE075” ja ”'ELINE100' . Tässä oppaassa käytetään seuraavia turvallisuutta koskevia varoitus- merkkejä: E-Drive-järjestelmä koostuu viidestä moduulista: aara - Käyttövoima Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka - Hallinta seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
  • Seite 33 • Tarkista joustavat moottorikiinnikkeet Käytöstä poisto - valmistautuminen talveen 4 .1 Raakavesijäähdytys Noudata alla olevia ohjeita, jos E-Line-moottori poistetaan käytöstä pitkäksi aikaa. Pitkällä aikavälillä tarkoitetaan ajanjaksoa, joka on pi- • Sulje meriveden sulkuventtiili. dempi kuin 3 kuukautta eli esimerkiksi talvikaudeksi.
  • Seite 34: Vianmääritys

    Jäähdytysnesteen taso on liian Tarkasta/täytä. turvallisen etäisyyden päässä potkurista! alhainen. Jäähdytysnesteen pumppu vialli- Tarkasta/vaihda. nen. • Kytke E-Line-moottori päälle ja tarkista, että se toimii oikein. Vuoto jäähdytyspiirissä. Tarkasta. • Tarkasta myös kytkettyjen paneelien toiminta. Lämmönvaihdin on likainen tai Tarkasta/puhdista. tukossa viallisen siipipyörän kumio- Vianmääritys...
  • Seite 35: Bezpieczeństwo

    POLSKI Bezpieczeństwo Wprowadzenie Wskazania ostrzegawcze Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące użytkowania sil- nika elektrycznego Vetus E-Line, typu „ELINE050”, „ELINE075 en„ ELI- W niniejszym podręczniku, w kontekście bezpieczeństwa, użyto NE100 ”. następujących wskazań ostrzegawczych: System E-Drive składa się z 5 modułów: ieBezpieczeństWo...
  • Seite 36: Konserwacja

    Wycofaj z eksploatacji - przygotuj się na zimę 4 .1 Chłodzenie wodą surową Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, jeśli silnik E-Line ma być wyłączony z eksploatacji na długi czas, czyli na okres dłuższy niż 3 • Zamknij zawór odcinający wodę morską.
  • Seite 37: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź / wymień. poboru wody. strzeżenie Zbyt niski poziom płynu chłodzą- Sprawdź / napełnij. Testuj silnik E-Line tylko gdy masz pewność, że osoby znajdują cego. się w bezpiecznej odległości od śruby napędowej! Uszkodzona pompa płynu chło- Sprawdź / wymień. dzącego.
  • Seite 38 Set slang en klemmen ELINE075/100 Set hose and clamps ELINE075/100 VP000007 O-ring revisiekit E-Line koelers O-ring refurbish kit E-Line coolers VP000010 Warmtegeleidingsfolie ELINE050 Heat film set ELINE050 VP000011 Warmtegeleidingsfolie ELINE075 Heat film set ELINE075 VP000012 Warmtegeleidingsfolie ELINE100 Heat film set ELINE100 vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Seite 39 User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
  • Seite 40 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 370301.02 2021-06...

Diese Anleitung auch für:

Eline050Eline075Eline100

Inhaltsverzeichnis