Seite 5
NEDERLANDS Veiligheid Inleiding Waarschuwingsaanduidingen Deze handleiding geeft richtlijnen voor het gebruik van de VETUS E-Line elektromotor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . In deze handleiding worden in verband met veiligheid de volgende waarschuwingsaanduidingen gebruikt: Het E-Drive systeem bestaat uit vijf modules:...
Buiten gebruik nemen - winterklaar maken 4 .1 Buitenwaterkoeling Volg de volgende aanwijzingen op als de E-Line motor langdurig bui- ten gebruik wordt genomen. Onder langdurig wordt verstaan een • Sluit de buitenwater-afsluiter. periode langer dan 3 maanden, bijvoorbeeld gedurende de winter- periode.
Opnieuw in gebruik nemen - Storingzoeken zomerklaar maken Storingen aan de E-Line motor worden in de meeste gevallen veroor- zaakt door onjuiste bediening of onvoldoende onderhoud. Bij het opnieuw in gebruik nemen van de motor bijvoorbeeld aan het Controleer bij een storing altijd eerst of alle bedienings- en onder- begin van het vaarseizoen dient de motor gecontroleerd te worden houdsvoorschriften zijn opgevolgd.
ENGLISH Safety Introduction Warning indications This manual gives guidelines for the use of the VETUS E-Line electric motor, type ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 en ‘ELINE100’ . The following warning indications are used in this manual in the con- text of safety:...
Take out of service - prepare for winter 4 .1 Raw water cooling Follow the instructions below if the E-Line motor is to be taken out of service for a long time. Long-term means a period longer than 3 • Close the seawater shut-off valve.
Irreparable damage to motor ity. controller. Replace MCVB and all arninG connected panels. Only test the E-Line motor if you are sure that people are at a safe distance from the propeller! E-Line motor running hot Possible cause Solution • Switch on the E-Line motor and check correct operation.
Sicherheitsbestimmungen Einleitung Dieses Handbuch enthält Richtlinien für die Verwendung eines VE- Gefahrenhinweise TUS E-Line-Elektromotors, Typ 'ELINE050' , 'ELINE075 und 'ELINE100' . In dieser Anleitung werden zum Thema Sicherheit folgende Gefah- renhinweise verwendet: Das E-Drive-System besteht aus fünf Modulen: - Antrieb...
• Kühlmittel erneuern (bei Kielkühlung) Außer Betrieb nehmen - für den Winter vorbereiten • Die Abdeckung des Seewassersiebs entfernen. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, wenn der E-Line Mo- tor für längere Zeit außer Betrieb genommen werden soll. Langfris- • Das Seewasser-Sieb reinigen, falls erforderlich.
5 .3 Probelauf E-Line Motor läuft heiß arnunG Mögliche Ursache Lösung Den E-Line Motor nur dann testen, wenn Sie sicher sind, dass Äußeres Wasserventil geschlossen. Öffnen. sich Personen in einem sicheren Abstand Außenwasserfilter verstopft. Prüfen / reinigen. zum Propeller befinden! Defektes Laufrad der Außenwasser-...
Seite 14
Introduction Messages d’avertissement Ce manuel fournit les lignes directrices pour l’utilisation de VE- TUS moteur électrique E-Line, type « ELINE050 », « ELINE075 et « Les messages d’avertissement suivants relatifs à la sécurité sont utili- ELINE100 ». sés dans ce manuel : Le système E-Drive se compose de cinq modules :...
• Vérifier les fuites de liquide de refroidissement Mettre hors service - préparer l'hiver Follow the instructions below if the E-Line motor is to be taken out • Retirez le couvercle de la crépine d'eau brute. of service for a long time. Long-term means a period longer than 3 •...
Niveau de liquide de refroidissement Vérifiez / remplissez. vertissement trop bas. Ne testez le moteur E-Line que si vous êtes sûr que des person- Pompe de liquide de refroidissement Vérifiez / remplacez. nes se trouvent à une distance de sécurité de l'hélice ! défectueuse.
Introducción Indicadores de advertencias Este manual contiene las directrices para el uso del motor eléctrico VETUS E-Line, tipo ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 y ‘ELINE100’ . En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias sobre seguridad: El sistema E-Drive consiste de cinco módulos: - Propulsión...
Seite 18
La tapa de la placa del motor E-Line es anti antisalpicaduras . de agua y ponga en marcha la bomba hasta que el anticongelan- Los soportes del motor están hechos de acero inoxidable, te se incorpore al sistema de refrigeración.
El motor se sobrecalienta debido al Alinear el eje de la hélice. eje de la hélice desalineado. Las anomalías del motor E-Line están en la mayoría de los casos están El motor se sobrecalienta debido a Comprobar / reparar. causados por operaciones incorrectas o mantenimiento insuficientes.
Indicazioni di avvertimento Il presente manuale fornisce le linee guida per l'uso di motore elettri- co Vetus E-Line, tipo 'ELINE050' , 'ELINE075 en 'ELINE100' . Nel presente manuale sono state impiegate le seguenti indicazioni di avvertimento ai fini della sicurezza: Il sistema E-Drive è...
• Sostituire il refrigerante (con raffreddamento della chiglia) Messa fuori servizio - prepararsi all'inverno Seguire le seguenti istruzioni se il motore E-Line deve essere messo • Rimuovere il coperchio del filtro dell'acqua grezza. fuoriservizio per molto tempo. Per lungo termine si intende un pe- •...
Perdita nel circuito del refrige- Controllare. vvertimento rante. Testare il motore E-Line solo se si è sicuri che le persone sono a Scambiatore di calore sporco o Controllare / pulire. distanza di sicurezza dall'elica! intasato a causa di parti in gom- ma di una girante difettosa.
DANSK Sikkerhed Indledning Advarselssymboler Denne vejledning indeholder retningslinjer for brug af en Vetus E- Line elektrisk motor, type 'ELINE050' , 'ELINE075 og' ELINE100 ' . Denne brugermanual gør i forbindelse med sikkerheden brug af føl- gende advarselstermer: E-Drive-systemet består af fem moduler:...
Tag ud af drift - forbered dig på vinteren 4 .1 Råvandskøling Følg instruktionerne nedenfor, hvis E-Line-motoren skal tages ud i lang tid. Langsigtet betyder en periode, der er længere end 3 måne- • Luk afspærringsventilen for havvand. der, for eksempel i vinterperioden.
Kontroller / udskift. 5 .3 Test løb Fastkørte dele. Reparation. E-Line motor kører varm DvarseL Test kun e-line-motoren, hvis du er sikker på, at personer er i Mulig årsag Opløsning sikker afstand fra propellen! Udenfor vandventil lukket. Åben. Udenfor er vandfilter tilstoppet.
Seite 26
SVENSKA Säkerhet Inledning Varningsanvisningar Denna manual ger råd om hur man använder av en Vetus E-Line el- motor, typ 'ELINE050' , 'ELINE075 och' ELINE100 ' . I denna manual används följande varningsanvisningar i samband med säkerhet: E-Drive systemet består av fem moduler:...
• Byt kylvätska (med kylkylning) Ta ur drift - förbered dig på vintern 4 .1 Vattenkylning Följ instruktionerna nedan om E-Line-motorn ska tas ut under lång tid. Långsiktig betyder en period längre än 3 månader, till exempel • Stäng avstängningsventilen för havsvatten. under vinterperioden.
Seite 28
Ta i bruk - förbered dig på sommaren Felsökning När motorn tas i bruk igen, till exempel i början av båtsäsongen, mås- Fel på E-Line-motorn orsakas i de flesta fall av felaktig användning te motorn kontrolleras och underhållsarbete utföras. eller otillräckligt underhåll.
Sikkerhet Innledning Advarsler Denne bruksanvisningen inneholder retningslinjer for bruk en Vetus E-line elektrisk motor, av typen ‘ELINE050’ , ‘ELINE075’ og ‘ELINE100’ I denne håndboken brukes følgende advarsler i forbindelse med sik- kerhet: E-Drive systemet består av fem moduler: - Framdrift - Kontroll Angir at det finnes en stor potensiell fare som kan medføre alvorlig...
Seite 30
Ta ut av drift - forbered deg på vinteren 4 .1 Kjøling av råvann Følg instruksjonene nedenfor hvis E-Line-motoren skal tas ut av ser- vice i lengre tid. Lengre tid betyr en periode som er lengre enn 3 må- • Lukk avstengingsventilen for sjøvann.
Seite 31
Uopprettelig skade på motor- vendt polaritet regulatoren. Skift ut MCVB og alle DvarseL tilkoblede paneler. Test bare E-line motoren hvis du er sikker på at folk er I trygg avstand fra propellen! E-Line motor kjører seg varm Mulig årsak Løsning •...
SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Varoitusmerkit Tässä oppaassa annetaan ohjeet Vetus E-Line -sähkömoottorin asen- tamiseen. Opas kattaa tyypit ”ELINE050”, ”ELINE075” ja ”'ELINE100' . Tässä oppaassa käytetään seuraavia turvallisuutta koskevia varoitus- merkkejä: E-Drive-järjestelmä koostuu viidestä moduulista: aara - Käyttövoima Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka - Hallinta seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
Seite 33
• Tarkista joustavat moottorikiinnikkeet Käytöstä poisto - valmistautuminen talveen 4 .1 Raakavesijäähdytys Noudata alla olevia ohjeita, jos E-Line-moottori poistetaan käytöstä pitkäksi aikaa. Pitkällä aikavälillä tarkoitetaan ajanjaksoa, joka on pi- • Sulje meriveden sulkuventtiili. dempi kuin 3 kuukautta eli esimerkiksi talvikaudeksi.
Jäähdytysnesteen taso on liian Tarkasta/täytä. turvallisen etäisyyden päässä potkurista! alhainen. Jäähdytysnesteen pumppu vialli- Tarkasta/vaihda. nen. • Kytke E-Line-moottori päälle ja tarkista, että se toimii oikein. Vuoto jäähdytyspiirissä. Tarkasta. • Tarkasta myös kytkettyjen paneelien toiminta. Lämmönvaihdin on likainen tai Tarkasta/puhdista. tukossa viallisen siipipyörän kumio- Vianmääritys...
POLSKI Bezpieczeństwo Wprowadzenie Wskazania ostrzegawcze Niniejsza instrukcja zawiera wskazówki dotyczące użytkowania sil- nika elektrycznego Vetus E-Line, typu „ELINE050”, „ELINE075 en„ ELI- W niniejszym podręczniku, w kontekście bezpieczeństwa, użyto NE100 ”. następujących wskazań ostrzegawczych: System E-Drive składa się z 5 modułów: ieBezpieczeństWo...
Wycofaj z eksploatacji - przygotuj się na zimę 4 .1 Chłodzenie wodą surową Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, jeśli silnik E-Line ma być wyłączony z eksploatacji na długi czas, czyli na okres dłuższy niż 3 • Zamknij zawór odcinający wodę morską.
Sprawdź / wymień. poboru wody. strzeżenie Zbyt niski poziom płynu chłodzą- Sprawdź / napełnij. Testuj silnik E-Line tylko gdy masz pewność, że osoby znajdują cego. się w bezpiecznej odległości od śruby napędowej! Uszkodzona pompa płynu chło- Sprawdź / wymień. dzącego.
Seite 38
Set slang en klemmen ELINE075/100 Set hose and clamps ELINE075/100 VP000007 O-ring revisiekit E-Line koelers O-ring refurbish kit E-Line coolers VP000010 Warmtegeleidingsfolie ELINE050 Heat film set ELINE050 VP000011 Warmtegeleidingsfolie ELINE075 Heat film set ELINE075 VP000012 Warmtegeleidingsfolie ELINE100 Heat film set ELINE100 vetus® User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
Seite 39
User manual E-Line electric propulsion 370301.02...
Seite 40
FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 370301.02 2021-06...