Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vetus M2.18 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2.18:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

M-LINE
Schiffsdieselmotoren
Betriebsanleitung
345103.01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vetus M2.18

  • Seite 1 M-LINE Schiffsdieselmotoren Betriebsanleitung 345103.01...
  • Seite 3 Motornummer Mitsubishi: Wendegetriebeseriennummer: Bitte die Seriennummern eintragen. So vereinfacht sich die Abhandlung bei Fragen an die Kundendienst- abteilung und bei Fragen über Reparaturen und Ersatzteile (siehe S. 6). Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Copyright © 2014 Vetus B.V. Schiedam Holland...
  • Seite 4 Eigentümer wenn das vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und chen Umweltschutzbestimmungen genügt Boot oder der Motor verkauft wird. Reparaturvorschriften. Der Motor darf aus- wird. schließlich von Personen bedient, gewartet Schlagen Sie das Vetus Diesel »Service- und und repariert werden, die damit vertraut sind...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen Wartung Wechseln des Luftfilters Anlasser und Lichtmaschine kont- Gefahrenhinweise Einführung rollieren Verhindern von Feuer und Explosi- Wartungsschema Überprüfen der Leerlaufdrehzahl onen Motorölstand messen Reinigen des Wärmetauschers Vermeiden von Verletzungen Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand Wenn Probleme auftreten Kontrolle und Reinigung des Kühl- Außer Betrieb setzen / Win- wasserfilters Einführung...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    1 Sicherheitsmaßnahmen Gefahrenhinweise Gefahrenhinweise In dieser Anleitung werden zum Thema Si- cherheit folgende Gefahrenhinweise verwen- det: Symbole efahr orsicht Weist darauf hin, dass ein hohes Potenzial an Weist darauf hin, dass die betreffenden Bedie- Weist darauf hin, dass die betreffen- Gefahren vorhanden ist, die schwere Verlet- nungsschritte, Maßnahmen usw.
  • Seite 7: Verhindern Von Feuer Und Explosionen

    1 Sicherheitsmaßnahmen Verhindern von Feuer und Explosionen randGefahr • Rauchen Sie nicht, wenn Kraftstoff nachge- • Füllen Sie keinen Kraftstoff in den Tank, • Anschluss einer (Not-)Starterbatterie füllt wird. während der Motor läuft! Wenn Sie eine (Not-)Starterbatterie ver- Nur bei abgestelltem Motor tanken. wenden, um den Motor zu starten, gehen • Vermeiden Sie, dass Kraftstoff auf heiße Sie wie folgt vor:...
  • Seite 8: Vermeiden Von Verletzungen

    1 Sicherheitsmaßnahmen Vermeiden von Verletzungen • Die drehenden Bauteile des Motors sind • Überzeugen Sie sich erst, dass alles in Ord- • Entfernen Sie alle Trennwerkzeuge, wenn gefährlich. Berühren Sie während des Mo- nung ist, bevor Sie den Motor wieder star- Sie sie nicht benötigen.
  • Seite 9 1 Sicherheitsmaßnahmen Vermeiden von Verletzungen • Gehen Sie vorsichtig mit Batteriesäure um! • Achten Sie darauf, dass Sie die für die Arbeit Wenn Batteriesäure mit den Augen oder passende Arbeitskleidung tragen! der Haut in Kontakt gerät, spülen Sie sie Zu Ihrer eigenen Sicherheit benötigen Sie sofort mit reichlich Wasser ab.
  • Seite 10: Wenn Probleme Auftreten

    1 Sicherheitsmaßnahmen Wenn Probleme auftreten Wenn der Motor plötzlich ausgeht: Wenn der Motor zu heiß wird: Wenn der Ventilatorriemen gerissen ist: Wenn der Motor plötzlich ausgeht, starten Wird der Motor zu heiß, schalten sie ihn nicht Stellen Sie den Motor sofort ab. Wird ein Sie ihn nicht sofort wieder.
  • Seite 11: Einführung

    2 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vetus-Dieselmotoren sind sowohl für die Frei- Wir haben uns bemüht, die Abweichungen Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen gerne zeit- als auch für die Berufsschifffahrt konzi- hervorzuheben, so daß Sie die für Ihren Motor zur Verfügung.
  • Seite 12: Typenschilds

    Light Diesel Fuel Only (B7Allowed) 1 Typenschild 2 Hier finden Sie das Typenschild 3 Motornummer Auf dem Typenschild sind die VETUS Motor- Die Typenplatte ist wie dargestellt, ange- Die MITSUBISHI Motornummer ist auf der nummer und die Motordaten vermerkt. bracht.
  • Seite 13: Zylindernumerierung Und Drehrichtung

    - der Kraftstoff- und Ölverbrauch steigt, spritzmenge darf ausschließlich von autori- Die Drehrichtung wird entgegen dem Uhrzei- - die Einspritzmenge nicht richtig eingestellt sierten Vetus-Servicemitarbeitern vorgenom- gersinn in Richtung Schwungrad angezeigt. ist und die Motorleistung sich verschlech- men werden. tert, - gegen die Emissionsnormen verstoßen...
  • Seite 14: Identifizierung Der Motorteile M2, M3

    2 Einführung Identifizierung der Motorteile M2, M3 1 Anschluß für Boiler, Motor »IN« 2 Anschluß für Boiler, Motor »AUS« 3 Anschlußstutzen für zusätzliches Aus- dehnungsgefäß (nur bei Ausführung mit Kielkühler) 4 Öleinfüllstutzen 5 Einfüllstutzen (Druckstutzen) für Kühl- anlage 6 Ausdehnungsgefäß 7 Wärmetauscher 8 Ablaßhahn der Kühlanlage 9 Keilriemen...
  • Seite 15 2 Einführung Identifizierung der Motorteile M2, M3 13 Lufteinlaß stutzen 14 Wasserabscheider/ Kraftstoffilter 15 Entlüftungsnippel am Wasser abscheider/ Kraftstoffilter 16 Sicherung 17 Kraftstoffpumpe 18 Anschluß der elektrischen Anlage 19 Anschluß· für Kraftstoffzufuhr leitung ø 8 mm 20 Ansaugluft-Schalldämpfer / Luftfilter 21 Ölmeßstab 22 Anschluß·...
  • Seite 16: Identifizierung Der Motorteile M4

    2 Einführung Identifizierung der Motorteile M4 1 Anschluß für Boiler, Motor »AUS« 2 Anschlußstutzen für zusätzliches Aus- dehnungsgefäß (nur bei Ausführung mit Kielkühler) 3 Öleinfüllstutzen 4 Einfüllstutzen (Druckstutzen) für Kühl- anlage 5 Ausdehnungsgefäß 6 Wärmetauscher 7 Ablaßhahn der Kühlanlage 8 Lufteinlaß stutzen 9 Anschluß...
  • Seite 17 2 Einführung Identifizierung der Motorteile M4 17 Auspuffeinspritzkrümmer ø 50 mm 18 Wasserabscheider/ Kraftstoffilter 19 Entlüftungsnippel am Wasser abscheider/ Kraftstoffilter 20 Sicherung 21 Kraftstoffpumpe 22 Anschluß der elektrischen Anlage 23 Anschluß· für Kraftstoffzufuhr leitung ø 8 mm 24 Ansaugluft-Schalldämpfer / Luftfilter 25 Ölmeßstab 26 Entlüftungsnippel der Kraftstoffpumpe 27 Wendegetriebe...
  • Seite 18: Steuerpulte

    2 Einführung Steuerpulte Steuerpult, Modell MP22 Steuerpult, Modell MP10 Steuerpult, excl. Voltmeter, Modell MP21 1 Drehzahl-/Stundenmesser 8 Kontrollampe Vorglühen 2 Voltmeter 9 Kontrollampe Öldruck Wendegetriebe 3 Zündungsvorglühschalter/Schloß 4 Kontrollampe Außenwassertemperatur 5 Kontrollampe Öldruck 6 Kontrollampe Kühlflüssigkeitstemperatur 7 Kontrollampe Ladestrom Möglich, standardmäßig nicht angeschlossen.
  • Seite 19 2 Einführung Steuerpulte option Steuerpult, Modell MP34 Steuerpult, Modelle MP10, MP22, MP34 nur für SOLAS-Motoren 1 Drehzahl-/Stundenmesser 8 Kontrollampe Vorglühen 2 Voltmeter 9 Kontrollampe Öldruck Wendegetriebe 3 Zündungsvorglühschalter/Schloß 10 Thermometer, Kühlflüssigkeit 4 Kontrollampe Außenwassertemperatur 11 Öldruckmesser 5 Kontrollampe Öldruck 12 Zündungsvorglühschalter 6 Kontrollampe Kühlflüssigkeitstemperatur 7 Kontrollampe Ladestrom Möglich, standardmäßig nicht angeschlossen.
  • Seite 20 2 Einführung Steuerpulte option Steuerpult, Modell MP22 Steuerpult, Modell MPA22 nur für Kiel-Kühlmotoren mit zweitem Dynamo 1 Drehzahl-/Stundenmesser 8 Kontrollampe Vorglühen 2 Voltmeter 9 Kontrollampe Öldruck Wendegetriebe 3 Zündungsvorglühschalter/Schloß 13 Kontrollampe Ladestrom zweiter Dynamo 4 Kontrollampe Außenwassertemperatur 14 Kontrollampe Allgemeine Warnung 5 Kontrollampe Öldruck 6 Kontrollampe Kühlflüssigkeitstemperatur 7 Kontrollampe Ladestrom...
  • Seite 21: Bedienungshebel

    2 Einführung Bedienungshebel Neutral Wendegetriebe rückwärts Wendegetriebe vorwärts Gas rückwärts Gas vorwärts Ein-Hebel-Steuerung Ein-Hebel-Steuerung für 2 Motoren für 1 Motor 6 Bedienungshebel Bedienhebel für 1 oder 2 Motoren. Der Bedienungshebel funktioniert wie im Dia- gramm dargestellt. Ausgehend von der Nullstellung bewegen Sie den Bedienungshebel voraus oder achteraus indem Sie den Hebel 35 °...
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Motoröl 15W40 API: CF4, CG4, CH4, CI4 ACEA: A3/B3, A3/B4, E7 Zum Beispiel: - Vetus Marine Diesel Engine Oil 15W40 - Shell Rimula R4 L 15W40 2,3 Liter 3,4 Liter 5,5 Liter 1 Inbetriebnahme des Motors 2 Mit Motoröl füllen Bevor der Motor zum ersten Mal gestartet Die Motoren werden standardmäßig ohne Öl...
  • Seite 23 3 Erste Inbetriebnahme Vetus Motoren werden unter anderem mit Technodrive und ZF-Hurth Wende- kupplungen geliefert. Wenn Ihr Motor mit einer Wendekupp- lung einer anderen Marke ausgestattet ist, müssen Sie die Angaben über Ölmes- sung, Wartung und Pflege in der mitge- lieferten Gebrauchs anweisung befolgen.
  • Seite 24 3 Erste Inbetriebnahme COOLANT Kühlflüssigkeitsmenge: 2,2 Liter 3,0 Liter 6,5 Liter 4 Füllen Kühlsystem, Z WeikreiskühlunG • Nehmen Sie den Deckel (1) des Einfüll- • Das Kühlsystem füllen. orsicht stuzens auf dem Wärmetäuscher ab. Das Kühlsystem niemals mit Meereswasser Eine Mischung aus 40 % Frostschutzmittel oder Brackwasser füllen.
  • Seite 25 3 Erste Inbetriebnahme COOLANT 1 cm Der Kühlflüssigkeitsspiegel hat sich etwa 1 cm • Den Einfülldeckel wieder anbringen. • Setzen Sie den Bolzen in die Thermostat unter der Unterseite des Einfüll stutzens zu be- Abdeckung. finden. Beim Füllen wird das System automatisch ent- lüftet!
  • Seite 26 3 Erste Inbetriebnahme 1.5 bar 1.5 bar Kühlflüssigkeitsmenge (nur Motor): DO NOT OPEN 3,0 liter 4,0 liter 7,2 liter DO NOT OPEN orsicht Das Kühlsystem niemals mit Meereswas- ser oder Brackwasser füllen. 5 Füllen Kühlsystem, k ielkühlunG • Nehmen Sie den Deckel » «...
  • Seite 27 3 Erste Inbetriebnahme • Füllen Sie den zusätzlichen Ausgleichsbe- • Montieren Sie die Druckkappen (2). hälter bis auf das Minimum Niveau.
  • Seite 28 3 Erste Inbetriebnahme 1.5 bar DO NOT OPEN 6 Auffüllen des Kühlsystems, wenn eine Wasserheizung angeschlossen ist -1- • Entfernen Sie den » « Deckel (1) Eine Mischung aus 40 % Frostschutzmittel do not open Punkt des Heißwasserbereiters und befüllen Sie das Kühlsystem über den (auf Äthylen-Glykol-Basis) und 60 % sauberen höchste befindet sich auf...
  • Seite 29 3 Erste Inbetriebnahme 1.5 bar DO NOT OPEN 7 Auffüllen des Kühlsystems, wenn eine Wasserheizung angeschlossen ist -2- • Befüllen Sie das Kühlsystem über den Aus- Eine Mischung aus 40 % Frostschutzmittel Punkt des Heißwasserbereiters dehnung-Tank (2). (auf Äthylen-Glykol-Basis) und 60 % sauberen höchste befindet sich auf ein Niveau als der...
  • Seite 30 3 Erste Inbetriebnahme FUEL Neutral (Kein Gas, Wendegetriebe nicht eingeschaltet) orsicht Nur bei stillstehendem Motor tanken. Kei- nen Kraftstoff verschütten. Unnötige Ver- schmutzung vermeiden. 8 Kraftstoff 9 Sonstige Vorbereitungen • Vergewissern Sie sich, daß der Kraftstoff- • Prüfen Sie, das der Akku geladen ist und die • Stellen Sie sicher, das der Bedienungshebel tank mit Dieselöl gefüllt ist.
  • Seite 31 3 Erste Inbetriebnahme 10 Testlauf • Starten Sie den Motor. • Prüfen Sie den Ölstand. Falls notwendig, • Prüfen Sie den Motor und alle Verbindun- füllen Sie bis zum markierten Niveau auf. gen (Kraftstoff, Kühlmittel und Abgas) auf Wie man den Motor startet und was vor, undichte Stellen.
  • Seite 32: Entlüftung

    3 Erste Inbetriebnahme 11 Entlüftung 12 Probefahrt Das Kühlsystem muss entlüftet werden so- • Verschließen Sie den Einfüllstutzen mit der • Überprüfen Sie den Betrieb der Fernbedie- bald der Motor seine normale Betriebstempe- Kappe. nung. ratur erreicht hat. • Prüfen Sie die Temperatur der Kühlflüssig- • Machen Sie eine Probefahrt.
  • Seite 33: Einlaufen

    4 Einlaufen Zur Gewährleistung einer langen Lebens- Nach den ersten 50 Betriebsstunden unter- dauer Ihres Motors ist während der ersten nehmen Sie folgende Wartungsarbeiten: 50 Betriebsstunden auf folgendes zu ach- ten: • Wasser aus dem Kraftstoffilter ablassen, sie- he Seite 53. • Den Motor auf Temperatur kommen las- sen, bevor er belastet wird.
  • Seite 34: Betrieb

    5 Betrieb Allgemeine Richtlinien Allgemeine Betriebsrichtlinien Einhaltung der nachstehenden Empfehlun- • Den Motor niemals ohne Thermostaten lau- sertemperatur oder zur Ladekontrolle gen wird zu einer längeren Lebensdauer, bes- fen lassen. brennt. seren Leistungen und einem wirtschaftliche- ren Verbrauch Ihres Motors führen. • Eine gute Schmierölqualität benutzen.
  • Seite 35 5 Betrieb Allgemeine Richtlinien Nach Reparaturarbeiten: chtunG Überprüfen, ob alle Sicherheits einrichtungen Erste Inbetriebnahme montiert sind und ob alle Werkzeuge vom Führen Sie die Schritte für die »Erste Inbe- Motor entfernt sind. Beim Anlassen mit Vor- triebnahme« auf Seite durch und weiter, glühen keine zusätzlichen Anlasshilfen be- wenn es die erste Inbetriebnahme ist.
  • Seite 36: Anlassen

    5 Betrieb Anlassen Vor dem Zünden immer die nachstehen- den Punkte überprüfen: halb Gas, Wendegetriebe • Motorölstand nicht eingeschaltet • Kühlflüssigkeitsstand • Außenbordwasserhahn offen • Hauptschalter »e « • Wendegetriebe in Stand »n «. eutral 1 Bedienungshebel 2 Bedienpult Den Bedienungshebel in den Stand »halb Auf dem Bedienpult befindet sich ein Zünd- arnunG Gas«...
  • Seite 37 5 Betrieb Anlassen Umgebungs- Vorglühzeit temperatur über + 5°C ca. 6 Sekunden +5°C bis -5°C ca. 12 Sekunden unter -5°C ca. 18 Sekunden maximale 1 Minute Einschaltzeit 3 Einschalten 4 Vorglühen • Drehen Sie den Anlasserschlüssel auf der Die erforderliche Vorglühzeit hängt von der • Drehen Sie den Alasserschlüssel weiter Armaturentafel rechts herum: die Kontrol- Umgebungstemperatur ab;...
  • Seite 38 5 Betrieb Anlassen 5 Anlassen Den Schlüssel nun weiter zur » «-Position Sobald der Motor anspringt, den Schlüssel start orsicht drehen. wieder loslassen (der Schlüssel dreht sich au- Den Schlüssel loslassen, wenn der Motor tomatisch zurück zur » «-Position). nicht innerhalb von 10 Sekunden anspringt. Den Schlüssel während des Laufens des Mo- tors in diesem Stand belassen.
  • Seite 39 5 Betrieb Anlassen Überprüfen, ob beide Leuchten für den Öl- Lassen Sie den Motor 5 bis 10 Minuten im orsicht druck und die Lichtmaschine erloschen sind. Leerlauf laufen. Ein gutes Aufwärmen des Den Schlüssel nie in den » «-Stand dre- Motors ist von wesentlicher Bedeutung, wenn start hen, wenn der Motor läuft.
  • Seite 40: Starten Mit Hilfe Eines Federstarters

    5 Betrieb Starten mit Hilfe eines Federstarters (Option) halb Gas, Wendegetriebe nicht eingeschaltet 6 Vorbereitung 7 Freigabe des Startmechanismus 8 Spannen der Federn • Drehen Sie die Kurbel (3) rechts herum, um • Überzeugen Sie sich, dass der Motor sicher • Geben Sie den Startmechanismus frei, in- gestartet werden kann.
  • Seite 41 5 Betrieb Starten mit Hilfe eines Federstarters (Option) orsicht Lassen Sie den Federstarter nie teilweise gespannt stehen. chtunG Falls notwendig, ist es möglich, die Fe- dern zu entspannen, indem Sie den Griff nach links drehen. Hierfür bedarf es zu- sätzlicher Kraft, um die Anfangsreibung zu überwinden.
  • Seite 42: Fahren

    5 Betrieb Fahren Drehzahl im Leerlauf: M2.13 850 Umdr./min M2.18 M3.29 900 Umdr./min M3.28 SOLAS M4.35 M4.45 840 Umdr./min M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.56 900 Umdr./min M4.55 SOLAS 10 Drehzahlmesser Das Steuerpult ist mit folgenden Meßinstru- Dieser zeigt die Anzahl Umdrehungen pro Mi-...
  • Seite 43 5 Betrieb Fahren 11 Voltmeter 12 Temperaturmesser 13 Öldruckmesser Dieser zeigt die Batteriespannung an. Bei lau- Dieser zeigt die Temperatur des internen Wenn der Motor auf Betriebstemperatur ist, fendem Motor hat die Spannung 12 bis 14 Kühlsystems an. so beträgt der Öldruck: Volt zu betragen.
  • Seite 44 5 Betrieb Fahren 14 Kontrollampen 15 Warnsignal Beim Laufen des Motors darf keine der 5 Kon- Sowohl Öldruck-, Ladungs- als die Temperatur- trollampen brennen. kontrollampen sind an das akustische Warnsi- gnal angeschlossen. Sollte dieses Warnsignal während der Fahrt ertönen, Stoppen Sie dann sofort den Motor.
  • Seite 45: Stoppen

    5 Betrieb Stoppen Neutral 16 Stoppen 17 Stoppen auf dem Motor selbst • Das Gas bis auf Leerlauf zurücknehmen und • Wenn der Motor abgeschaltet ist, setzen Der Motor kann gestoppt werden, in dem der das Wendegetriebe auf »Neutral« schalten. Sie dann den Schlüssel zurück in die »o «...
  • Seite 46: Wartung

    6 Wartung Einführung Einführung Die nachstehenden Richtlinien dienen den Vernachlässigung der Wartung kann zu Stö- täglichen und regelmäßigen Wartungsarbei- rungen und dauerhaften Schäden am Motor ten. Alle Unterhaltsarbeiten zum angegebe- führen. nen Moment durchführen. Bei mangelhafter Wartung verfallen die Ga- Die angegeben Zeitspannen gelten für nor- rantieansprüche.
  • Seite 47 6 Wartung Einführung Notieren Sie folgende Angaben im Log- - Den Motoröldruck und die Kühlflüssigkeit- buch und/oder im »Service- und Garantie- stemperatur heft«: - Die Bauteile, an denen Sie Wartungsar- - Zahl der Betriebsstunden (wie vom Be- beiten vorgenommen haben, und die Art triebsstundenzähler abgelesen) der Wartung (Einstellen, Reparatur oder Austausch), und die Ergebnisse jeder War-...
  • Seite 48: Wartungsschema

    6 Wartung Wartungsschema Alle 10 Stunden oder täglich vor dem Anlassen Seite Alle 100 Stunden, mindestens 1 x im Jahr Seite Motorölstand messen Wasser aus dem Kraftstoffilter ablassen Motorölstand prüfen, Bei Freifall-Rettungsbooten. Motoröl erneuern Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand Ölfilter austauschen Kontrolle Kühlwasserfilter Batterie, -kabel und -kabelanschlüsse Wendegetriebeölstand messen Nach den ersten 50 Stunden...
  • Seite 49 Luftfilter wechseln Alle 1000 Stunden Seite Anlasser kontrollieren Lichtmaschine kontrollieren Turbolader kontrollieren Das Servicehandbuch zu Rate ziehen, die Arbeiten müssen von ei- efahr nem Vetus Mitsubishi Händler ausgeführt werden. Alle Wartungsarbeiten sind bei stillstehendem Motor durchzuführen. Nur bei Motoren mit Zweikreiskühlung.
  • Seite 50: Motorölstand Messen

    6 Wartung Motorölstand messen Täglich, vor dem Anlassen. 1 Ölstand messen 2 Ölstand 3 Öl nachfüllen • Den Motor abschalten. Der Ölstand muß nahe bei der Markierung Der Öl-Einfülldeckel befindet sich am Ventil- deckel. des Meßstab liegen Der Meßstab befindet sich an den Steuer- bordseite des Motors.
  • Seite 51: Motorölstand Prüfen, Bei Freifall-Rettungsbooten

    6 Wartung Motorölstand messen Bei Freifall-Rettungsbooten. M3: 15 mm M3: 23 mm M3: 30 mm M4: 14 mm M4: 16 mm M4: 18 mm α α = 0° α = 25° α = 30° α = 35° 4 Aufstellung des Bootes 5 Ölstand prüfen • Ermitteln Sie den Winkel, in dem das Boot Der Ölstand muss auf oder bei dem mit »H«...
  • Seite 52: Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand

    6 Wartung Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand Täglich, vor dem Anlassen. COOLANT COOLANT 1 cm 6 Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand 7 Kühlflüssigkeitsstand 8 Nachfüllen Kühlsystem • Den Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichs- Der Flüssigkeitsspiegel muß etwa 1 cm unter • Nötigenfalls nachfüllen. behälter überprüfen. Dies hat bei kaltem dem unteren Rand des Einfüll stutzens stehen.
  • Seite 53 6 Wartung Kontrolle Kühlflüssigkeitsstand Täglich, vor dem Anlassen. • Entfernen Sie während des Auffüllens die Schraube aus der Oberseite des De- ckels des Thermostatgehäuses, um das Kühlsystem gut entlüften zu können.
  • Seite 54: Kontrolle Und Reinigung Des Kühlwasserfilters

    6 Wartung Kontrolle und Reinigung des Kühlwasserfilters Täglich, vor dem Anlassen. 9 Kontrolle des Kühlwasserfilter 10 Reinigung des Kühlwasserfilters • Täglich überprüfen, ob sich im Kühlwasser- • Vor dem Entfernen des Filterdeckels den • Nach der Reinigung des Filters und dem An- filter Schmutz befindet.
  • Seite 55: Wasser Aus Dem Wasserabscheider/Kraftstoffilter Ablassen

    6 Wartung Wasser aus dem Wasserabscheider/Kraftstoffilter ablassen Alle 100 Betriebsstunden 11 Kraftstoffilter ablassen 12 Wasserabscheider ablassen efahr Rauchen sie nicht, wenn Sie Wasser und Kraft- • Drehen Sie die Ablaßschraube an der Un- Den einzeln aufgestellten Wasserab scheider stoffreste abzapfen. Halten Sie offenes Feuer terseite des Filters auf.
  • Seite 56 6 Wartung Wasser aus dem Wasserabscheider/Kraftstoffilter ablassen Alle 100 Betriebsstunden. 13 Entlüften Das Kraftstoffsystem muß nicht, nachdem der • Drehen Sie den Schlüssel im Zündschloss • Öffnen Sie die zwei Entlüftungsnippel Wasserabscheider/Kraftstoffilter abge zapft auf »on«, die Kraftstoffförderpumpe wird und der Entlüftungsvorgang vollzieht sich worden ist, entlüftet zu werden.
  • Seite 57 6 Wartung Wasser aus dem Wasserabscheider/Kraftstoffilter ablassen Alle 100 Betriebsstunden 14 Motor anlassen Auf der Kraftstoffpumpe befindet sich ein • Das Zündschloß bedienen, bis der Motor zweiter Entlüftungsnippel. anspringt. Den Schlüssel loslassen, wenn der Motor nicht innerhalb von 20 Sekunden • Schließen Sie die Entlüftungsnippel, wenn anspringt.
  • Seite 58: Motoröl Wechseln

    6 Wartung Motoröl wechseln Alle 100 Betriebsstunden 15 Motorölwechsel Alle 100 Betriebsstunden ist das Motoröl zu Das Öl bei stillstehendem Motor bei Betrieb- arnunG erneuern (zugleich mit dem Austauschen des stemperatur erneuern (Schmieröl temperatur Benutzen Sie niemals Zusatzstoffe. ölfilters). etwa 80°C). Dies könnte zu Schäden am Motor führen, die Sollte der Motor weniger als 100 Betriebs- efahr...
  • Seite 59 6 Wartung Motoröl wechseln Alle 100 Betriebsstunden 16 Öl ablassen • Ziehen Sie den Ölmeßstab heraus, stecken • Nach dem Entleeren entfernen Sie den arnunG Sie in das Führungsrohr des Meßstabes den Saugschlauch von der Ölwannen-Pumpe Das Altöl muss in Übereinstimmung mit den Ansaugschlauch der mitgelieferten Saug- im Ölmess-Rohr.
  • Seite 60: Ölfilter Austauschen

    6 Wartung Motoröl wechseln Alle 100 Betriebsstunden 17 Ölfilter abnehmen 18 Gummiring ölen 19 Ölfilter montieren • Den Ölfilter mit dem im Fachhandel erhält- • Die Kontaktfläche der Gummidichtung rei- • Den Ölfilter montieren. Zu diesem Zweck lichen Werkzeug abmontieren. nigen.
  • Seite 61: Motorölwechsel

    6 Wartung Motorölwechsel Alle 100 Betriebsstunden ö . Ö lmenGe inkl lfilter 2,5 Liter 3,6 Liter 5,7 Liter 20 Wieder mit Öl füllen • Füllen Sie den Motor bei einer der Füllöff- • Den Motor eine kurze Weile im Leerlauf nungen mit neuem Öl (für Spezifikationen laufen lassen und dabei überprüfen, ob Öl siehe S.
  • Seite 62: Batterie, -Kabel Und -Anschlüsse

    6 Wartung Batterie, -kabel und -anschlüsse Alle 100 Betriebsstunden Warnhinweise und Sicherheitsvor schriften Verätzungsgefahr: Warnvermerk: Batteriesäure ist stark ätzend, deshalb: • Batterien nicht ungeschützt dem direkten Tageslicht aussetzen. Augenschutz tragen. • Schutzhandschuhe und Augen- schutz tragen. • Entladene Batterien können einfrie- ren, deshalb frostfrei lagern.
  • Seite 63 6 Wartung Batterie, -kabel und -anschlüsse Alle 100 Betriebsstunden 21 Batterie, -kabel und -anschlüsse Die Batterie sauber und trocken halten. Darauf achten, daß die Batterieklemmen nach der Montage guten Kontakt machen. • Die Batteriekabel lösen (erst den Minus-, dann den Pluspol). • Die Schrauben nur halbfest festdrehen.
  • Seite 64 Vetus wartungsfreie Batterien 22 Kontrolle spezifische Masse 23 Funktionsweise Hydrometer Grüner Punkt sichtbar: Jede der wartungsfreien Vetus-Batterien be- Falls der Pegel infolge zu langer Über ladung sitzt ein in den Deckel eingebautes Hydrome- Ladungs zustand 65 % oder höher. der Batterie bei zu hoher Spannung zu niedrig ter (1).
  • Seite 65 6 Wartung Batterie, -kabel und -anschlüsse Alle 100 Betriebsstunden Konventionelle Batterien Konventionelle Batterien Lade- Säuredichte zustand 1,28 kg/l 100% 1,20 kg/l aufladen sofort 1,12 kg/l aufladen 24 Kontrolle Pegel Batterieflüssigkeit 25 Überprüfung der Säuredichte Bei konventionellen Batterien ist es erforder- Die Säuredichte der einzelnen Zellen mit ei- Während der Kontrolle sollte die Temperatur lich, den Stand der Batterie flüssigkeit regelmä-...
  • Seite 66: Wendegetriebeölstand Messen

    6 Wartung Wendegetriebeölstand messen Alle 100 Betriebsstunden. 26 Ölstand messen Vetus Motoren werden unter anderem • Entnehmen Sie durch Ziehen oder Lösen Der Ölstand muß zwischen den Markierungs- mit Technodrive und ZF-Hurth Wende- den Teststab aus dem Getriebe Gehäuse. strichen auf dem Ölmeßstab stehen.
  • Seite 67: Kraftstoffilter Austauschen

    6 Wartung Kraftstoffilter austauschen Alle 500 Betriebsstunden 27 Kraftstoffilter abmontieren 28 Kraftstoffilter montieren Das Filterelement wird als Ganzes ausge- • Die Dichtungsfläche des Filterträgers reini- • Den Filter montieren. Den Filter noch eine tauscht. gen. halbe bis eine dreiviertel Umdrehung mit der Hand festdrehen, nachdem die Gummi- • Den Kraftstoffhahn schließen.
  • Seite 68: Reinigen Des Filters Der Kraftstoffförderpumpe

    6 Wartung Reinigen des Filters der Kraftstoffförderpumpe Alle 500 Betriebsstunden Kraftsto lter 29 Kraftstoffförderpumpe • Überprüfen und reinigen Sie notfalls auch den Filter in der Kraftstoffförderpumpe. • Öffnen Sie das Kraftstoffventil. • Kontrollieren Sie es auf undichte Stellen. Für Art. Kode Kraftstoffilter siehe S. 140.
  • Seite 69: Entlüften, Nach Dem Auswechseln Des Kraftstoffilters

    6 Wartung Entlüften, nach dem Auswechseln des Kraftstoffilters Alle 500 Betriebsstunden 30 Entlüften 31 Motor anlassen • Nach dem Auswechseln des Kraftstoffilters • Das Zündschloß bedienen, bis der Motor • Prüfen Sie nochmals auf Lecks. muß das Kraftstoffsystem entlüftet werden. anspringt.
  • Seite 70: Wendegetriebeöl Wechseln

    6 Wartung Wendegetriebeöl wechseln Alle 500 Betriebsstunden. 14 / 17 32 Öl ablassen 33 Füllen mit neuem Öl Zapfen Sie das Öl mit Hilfe der gesonderten Wenn an der Unterseite der Wendekupplung • Füllen Sie die Wendekupplung durch das Ablaßpumpe ab. genügend Platz vorhanden ist, kann das Öl Meßloch bis zum richtigen Stand.
  • Seite 71: Flexible Motorstützen, Schlauchverbindungsstücke Und Befestigungsmaterialien

    6 Wartung Flexible Motorstützen, Schlauchverbindungsstücke und Befestigungsmaterialien Alle 500 Betriebsstunden. 34 Flexible Motorstützen überprüfen 35 Schlauchverbindungen überprüfen 36 Befestigungsmaterialien überprüfen • Checken Sie, ob die Befestigungs schrauben • Kontrollieren alle Schlauch- • Kontrollieren Sie, ob alle Befestigungs- des Dämpferelements, die Befest igungs- verbindungen des Kühlsystems (defekte materialien, Schrauben und Muttern fest schrauben an der Motor grundplatte und...
  • Seite 72: Ventilspiel Prüfen

    6 Wartung Ventilspiel prüfen Alle 500 Betriebsstunden. 37 Ventilspiel prüfen/einstellen 38 Obere Motorabdeckung entfernen 39 Keilriemenabdeckung entfernen Das Ventilspiel muß bei kalter Maschine ge- • Den Außenwasserhahn schließen. • Die Schrauben lösen - die Schrauben kön- prüft werden, das heißt, der Motor muß min- nen ohne Werkzeug losgedreht werden destens 6 Stunden lang stillgestanden haben.
  • Seite 73: Wartung

    6 Wartung Ventilspiel prüfen M2 Alle 500 Betriebsstunden. Ventilspiel: Markierung am Einlass 0,25 mm Motorblock Auslass 0,25 mm O.T. Markierung 1,0 x 5,5 40 Ventildeckel entfernen 41 Bestimmung des O.T. 42 Einstellen des Ventilspiels • Entfernen Sie die zwei Muttern vom Ventil- • Bestimmen Sie den Oberen Totpunkt O.T.
  • Seite 74 6 Wartung Ventilspiel prüfen M3 Alle 500 Betriebsstunden. Ventilspiel: Markierung am Einlass 0,25 mm Motorblock Auslass 0,25 mm O.T. Markierung 1,0 x 5,5 43 Ventildeckel entfernen 44 Bestimmung des O.T. 45 Ventilspiel einstellen • Entfernen Sie die zwei Muttern vom Ventil- • Bestimmen Sie den Oberen Totpunkt O.T.
  • Seite 75 6 Wartung Ventilspiel prüfen M4 Alle 500 Betriebsstunden. Ventilspiel: O.T. Markierung für Einlass 0,25 mm Kolben Nr. 1 und 4 Auslass 0,25 mm Markierung am Motorblock O.T. Markierung für Kolben Nr. 2 und 3 Einspritzzeitpunkt 1,2 x 6,5 Markierung 46 Ventildeckel entfernen 47 Bestimmung des O.T.
  • Seite 76: Keilriemen Überprüfen

    6 Wartung Keilriemen überprüfen Alle 500 Betriebsstunden. 49 Keilriemenabdeckung entfernen 50 Keilriemenkontrolle • Die Schrauben lösen - die Schrauben kön- • Den Keilriemen auf Verschleiß, Ausfaserun- efahr nen ohne Werkzeug losgedreht werden gen und Risse hin kontrollieren. Keilriemen, Keilriemen nur bei stillstehendem Motor kon- und haben eine Verlustsicherung - entfer- die sich in einem mangelhaften Zustand trollieren, spannen oder austauschen.
  • Seite 77 6 Wartung Keilriemen überprüfen Alle 500 Betriebsstunden. 51 Kontrolle Spannung 52 Spannen Keilriemen 53 Keilriemenabdeckung anbringen • Die Spannung des Keilriemens überprüfen, • Lösen Sie den Bolzen am Verstellbügel und • Bringen Sie stets die Keilriemenabdeckung indem Sie ihn mit Daumen und Zeigefinger die beiden Befestigungsbolzen der Licht- wieder am Motor an.
  • Seite 78: Ventil Kurbelgehäuseentlüftung Prüfen

    6 Wartung Ventil Kurbelgehäuseentlüftung prüfen Einmal im Jahr. chtunG Nur bei Motoren (SOLAS) für Rettungs- boote! 54 Ventil prüfen • Die Schraube (1) lösen und das Ventil vom • Den Deckel (2) entfernen. • Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder Motor abziehen. anbringen.
  • Seite 79: Seewasserpumpe Kontrollieren

    6 Wartung Seewasserpumpe kontrollieren Alle 1000 Betriebsstunden. chtunG Nur bei Motoren mit Zweikreiskühlung. 1,6 x 6,3 55 Seewasserpumpe kontrollieren 56 Pumpendeckel abmontieren 57 Laufrad entfernen Das Gummilaufrad der See wasserpumpe darf Die Kontrolle bzw. der Austausch erfolgt wie • Mit einer Wasserpumpenzange das Laufrad nicht ohne Wasser laufen.
  • Seite 80 6 Wartung Seewasserpumpe kontrollieren Alle 1000 Betriebsstunden 58 Kontrolle Laufrad 59 Prüfen des Pumpengehäuses Für Art. Kode Laufrad siehe S. • Das Laufrad auf Schäden hin kontrollieren. 140. • Das Innere des Pumpengehäuses auf Be- schädigungen prüfen. Insbesondere ist auf • Nötigenfalls das Laufrad austauschen.
  • Seite 81 6 Wartung Seewasserpumpe kontrollieren Alle 1000 Betriebsstunden 60 Laufrad wieder anbringen 61 Den Pumpendeckel wieder anbringen • Den Deckel immer mit einem neuen O-ring • Das Laufrad wieder auf die Pumpenachse schieben. (Wenn das alte Laufrad erneut montieren. verwendet wird, ist es wieder in derselben Richtung auf die Achse anzubringen wie • Den Kühlwasserfilter überprüfen und den vorher).
  • Seite 82: Kühlflüssigkeit Wechseln

    6 Wartung Kühlflüssigkeit wechseln Alle 1000 Betriebsstunden. 62 Kühlflüssigkeit wechseln chtunG Die Kühlflüssigkeit ist alle 1000 Betriebsstun- Kielkühler den oder mindestens alle zwei Jahre zu er- Wie das Kühlsystem bei Motoren mit neuern. Kielkühlung abgelassen werden muss, hängt vom Einbau und vom Typ des Kiel- Anmerkung: Das Austauschen der Kühlflüs- kühlers ab.
  • Seite 83 6 Wartung Kühlflüssigkeit wechseln Alle 1000 Betriebsstunden. 64 Kühlflüssigkeit ablassen • Die Ablaßschrauben aus dem Motorblock Nur beim M4.56 und M4.55 SOLAS (1) und dem Wärmetauschergehäuse (2) entfernen. • Den Schlauch (3) zum Ölkühler lösen und den Ablassdeckel (2) aus dem Wärmetau- • Nach dem Ablassen die Ablaßschrauben schergehäuse entfernen.
  • Seite 84 6 Wartung Kühlflüssigkeit wechseln Alle 1000 Betriebsstunden. Kühlflüssigkeits menge: 2,2 Liter 3,0 Liter 6,5 Liter orsicht Das Kühlsystem niemals mit Meereswasser oder Brack wasser füllen. 65 Füllen Kühlsystem • Nehmen Sie den Deckel des Einfüll stuzens • Entfernen Sie während des Auffüllens die Eine Mischung aus 40 % Frostschutzmittel (auf auf dem Wärmetäuscher ab.
  • Seite 85 6 Wartung Kühlflüssigkeit wechseln Alle 1000 Betriebsstunden. COOLANT oiler Wenn an den Motor ein Boiler angeschlos- sen wird und der Boiler über dem Niveau der Motoroberseite aufgestellt ist, so wird er nicht automatisch entlüftet! Den Boiler 1 cm getrennt füllen, um das Kühlsystem völlig zu entlüften.
  • Seite 86: Wechseln Des Luftfilters

    6 Wartung Wechseln des Luftfilters Alle 1000 Betriebsstunden. chtunG Die Motoren für Rettungsboote ( SOLAS) werden ohne Luftfilter geliefert. Bei diesen Motoren nie einen Luftfilter im Filtergehäuse einsetzen. 66 Wechseln des Luftfilters • Lösen Sie die Schlauchklemme (1). • Entfernen Sie den alten Filter und setzen Sie arnunG einen neuen Filter ein (3).
  • Seite 87: Anlasser Und Lichtmaschine Kontrollieren

    Spannung versorgt wird. Verschiebt mit der Hand, um zu kontrollieren, ob die sich das Anlassritzel nicht richtig, nehmen Lichtmaschine leicht zu drehen ist. Ist dies Sie Kontakt zu Ihrem Vetus-Händler auf. nicht der Fall, nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Vetus-Händler auf.
  • Seite 88: Überprüfen Der Leerlaufdrehzahl

    6 Wartung Überprüfen der Leerlaufdrehzahl Drehzahl (Umdr./min) Max. Leerlauf M2.13 3000 M2.18 3600 arnunG M3.29 3600 Die Einstellschraube für die Höchst- M3.28 SOLAS drehzahl ist im Werk korrekt eingestellt M4.35 3600 und versiegelt worden. Lassen Sie diese M415 SOLAS Versiegelung intakt.
  • Seite 89 6 Wartung Überprüfen der Leerlaufdrehzahl Erhöhung der Leerlauf Drehzahl einstellschraube Leerlauf Höchstdrehzahl einstell- einstellschraube schraube Höchst- drehzahl Siegel einstell- Siegel schraube 70 Einstellen der Leerlaufdrehzahl Weicht die Leerlaufdrehzahl vom oben- genannten Wert ab, muß sie neu eingestellt werden. Das Einstellen der richtigen Drehzahl erfolgt mit Hilfe der Einstellschraube an der Kraft- stoffpumpe.
  • Seite 90: Reinigen Des Wärmetauschers

    6 Wartung Reinigen des Wärmetauschers Unter normalen Betriebsbedingungen ist eine Mögliche Ursachen der Verschmutzung sind: chtunG Reinigung des Wärmetauschers nicht nötig! - Kleine Gummiteilchen, die von einem de- Die Reinigung des Wärmetauschers ist kein fekten Impeller der Außenwasserpumpe routinemäßiger Bestandteil der Wartung. Bei einem verschmutzten Wärmetauscher stammen.
  • Seite 91 6 Wartung Reinigen des Wärmetauschers 71 Entfernen der Ablaßschraube 72 Entfernen Bolzen aus den Enddecklen • Schließen Sie das Seeventil und lösen Sie • Entfernen Sie den Deckel des Einfüllstüt- • Entfernen Sie beide mittleren Schrauben den Wassereinlaßschlauch zur Seewasser- zens auf dem Wärme tauscher gehäuse, um aus den Enddecklen und nehmen Sie die pumpe.
  • Seite 92 6 Wartung Reinigen des Wärmetauschers 73 Herausnehmen des Rohrbündels 74 Reinigen des Rohrbündels • Schieben Sie das Rohrbündel aus dem Ge- • Reinigen Sie das Rohrbündel, indem Sie die häuse. Ablagerungen mit Pfeifenreinigern aus den Rohren entfernen. • Beim M4.56 und M4.55 SOLAS muss der Wärmetauscher statt zur Rückseite zur Vor- • Spülen Sie die Rohre mit sauberem Wasser derseite hin aus dem Gehäuse geschoben...
  • Seite 93: Reinigen Des Wärmetauschers

    6 Wartung Reinigen des Wärmetauschers 75 Rohrbündels wieder einsetzen 76 Einbau Enddeckel • Bringen Sie das Rohrbündel in genau der • Bringen Sie die Enddeckel im Gehäuse an. • Montieren Sie den Ablaßstopfen. gleichen Lage im Gehäuse wieder an. • Drehen Sie die Schrauben erst dann fest an, • Bringen Sie alle abgenommenen Schläuche • Verwenden Sie neue O-Ringe (61 x 2,5 mm) wenn beide Deckel in der richtigen Stel-...
  • Seite 94: Außer Betrieb Setzen / Winterfertig Machen

    Sie den Motor langfristig außer schnitt beschriebenen Anweisungen. Betrieb setzen. Unter langfristig ist ein Zeitraum von mehr als Konsultieren Sie einen Vetus Händler, wenn 3 Monaten zu verstehen, beispielsweise wäh- Sie dafür Hilfe benötigen. rend des Winters. Folgende Prüfungen und Wartungen sind Sorgen Sie dafür, dass der Motorraum wäh-...
  • Seite 95 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen Folgende Prüfungen und Wartungen sind durchzuführen: Seite Reinigen Sie den Motor, entfernen Sie etwaiges Salz. Streichen Sie etwaige Rostflecken und sprühen Sie den gesamten Motor mit einem schützenden Medium, zum Beispiel mit CRC 6-66 ein. Lassen Sie das Wasser aus dem Kraftstoff-System ab und füllen Sie den Tank auf.
  • Seite 96 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen 1 Korrosionsschutz 2 Kraftstoffsystem Die verschiedenen Teile des Motors (mit Aus- • Das Wasser aus dem Wasserabscheider/ • Ein neues Kraftstoffilterelement montieren nahme des Motorblocks) wurden mit Korro- Grobfilter und aus dem Kraftstoffilter ab- (S.
  • Seite 97 Kraftstoff , gefüllt ist. Zum Beispiel: Vorzugsweise wasserfreien Kraftstoff. - Vetus Marine Diesel Engine Oil 15W40 Aus der Rückführleitung bei laufendem • Den Motor etwa 5 Minuten lang unbelas- - Shell Rimula R4 L 15W40 Motor eine kleine Menge Kraftstoff auffan- tet mit dieser Mischung laufen lassen.
  • Seite 98 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen Wärmetauscher Reinigen Sie den Wärmetauscher nur wenn es unbedingt erforderlich ist, sie- Kombinieren Sie das Spülen des Au- he Seite 88. ßenwasser-Kreislaufs mit frischem Was- ser mit dem laufen des Motors mit dem Außenwasserpumpe schützenden Kraftstoff-Gemisch, siehe Überprüfen Sie das Laufrad der Außen-...
  • Seite 99 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen Schützen Sie den Außenbordhahn fol- gendermaßen: Mit ausgescholtenem Motor. • Stellen Sie den Außenbordhahn in eine etwas geöffnete Position. • Gießen Sie eine kleine Menge von nicht-giftigen biologisch abbaubarem Frostschutzmittel ins Kühlwasserfilter. • Schließen Sie das Außenbordhahn so- bald es mit Frostschutzmittel gefüllt ist.
  • Seite 100 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen 6 Schmierölsystem 7 Wendegetriebeöl wechseln Der Motor hat sich noch auf Betriebstempera- • Den Ölfilter austauschen und das Motoröl • Den Motor ausschalten und das Öl des tur zu befinden. wechseln. Öl mit Schutzeigenschaften be- Wendegetriebes wechseln (S.
  • Seite 101 7 Außer Betrieb setzen / Winterfertig machen 8 Das elektrische System • Die Batteriekabel lösen. • Die Batterien nötigenfalls während der • Befolgen Sie die Empfehlungen auf den Sei- Winterperiode regelmäßig aufladen! oder beachten Sie die Empfeh- lungen des Batterie Herstellers für Inspekti- on und Wartung der Batterien.
  • Seite 102: Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig Machen

    Motor geprüft werden und sind Lassen Sie das Wasser aus dem Kraftstoff-System ab. Wartungsarbeiten durchzuführen. Prüfen Sie das Salzwasser-System. Konsultieren Sie einen Vetus Händler, wenn Prüfung des Kühlmittelstandes für das Kühlsystem. Sie dafür Hilfe benötigen. Prüfen Sie den Ölstand.
  • Seite 103 8 Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig machen 1 Kraftstoffsystem • Aus dem Wasser ab scheider/Grob filter das • Aus dem Kraftstofftank das Wasser ablas- • Den Kraftstoffhahn öffnen. Wasser ablassen (S. 53). sen.
  • Seite 104 8 Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig machen 1,6 x 6,3 2 Außenwassersystem • Überprüfen, ob der Deckel des Kühlflüssig- • Überprüfen, ob der Deckel der Außenwas- • Eventuell gelöste Schlauchklemmen wie- keitsfilters montiert ist. serpumpe und die Ablaß schrauben mon- der befestigen. tiert sind (77, 81).
  • Seite 105 8 Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig machen COOLANT 3 Innenwasserkühlsystem 4 Schmierölsystem • Den Außenbordhahn öffnen. • Den Kühlflüssigkeitsstand kontrollier en (S. • Den Ölstand überprüfen (S. 48). 50).
  • Seite 106 8 Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig machen 5 Das elektrische System 6 Einschalten • Dafür Sorge tragen, daß die Batterien völlig • Die Batterien anschließen. • Drehen Sie den Anlasserschlüssel auf der aufgeladen sind (S. 60, 99). Armaturentafel rechts herum: die Kontrol- lampen für den Öldruck und die Lichtma- schine leuchten nun auf und das akustische Warnsignal wird angeschaltet.
  • Seite 107 8 Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig machen 7 Kontrolle auf Lecks 8 Kontrolle der Instrumente und Bedie- nung • Den Motor anlassen. • Auch die Funktionstüchtigkeit der Instru- mente, der Fernbedienung und des Wen- • Das Kraftstoff- u. Kühlsystem sowie den degetriebes testen. Auspuff auf Lecks hin kontrollieren.
  • Seite 108: Störungssuche

    9 Störungssuche Allgemeines Störungen am Motor werden in den meisten Beseitigung zu entnehmen. Bedenken Sie, efahr Fällen durch unsachgemäße Bedienung oder daß solche Tabellen nie vollständig sein kön- Vor dem Zünden müssen Sie sich vergewis- ungenügende Wartung verursacht. nen. sern, daß sich niemand in unmittelbarer Nähe des Motors aufhält.
  • Seite 109 9 Störungssuche Störungssuchtabelle Störung Seite Der Anlassermotor läuft nicht Motor läuft, aber springt nicht an, kein Rauch aus dem Auspuff Motor läuft, aber springt nicht an, Rauch aus dem Auspuff Motor zündet, aber läuft unregelmäßig oder setzt wieder aus Motor erreicht belastet nicht die Höchstdrehzahl Motor wird zu heiß...
  • Seite 110: Der Anlassermotor Läuft Nicht

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 2 Motor läuft, aber springt nicht an, kein Rauch aus dem Aus- 1 Der Anlassermotor läuft nicht puff Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Defekte oder entladene Batterie. Batterie kontrollieren/ aufladen (Beinahe) leerer Kraftstofftank Füllen. und Licht maschine des Motors und/oder Batterielader kontrol- Kraftstoffventil geschlossen.
  • Seite 111: Motor Läuft, Aber Springt Nicht An, Rauch Aus Dem Auspuff

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 3 Motor läuft, aber springt nicht an, Rauch aus dem Aus- 4 Motor zündet, aber läuft unregelmäßig oder setzt wie- puff der aus Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Defekte(r) Zerstäuber/Einspritz- Kontrollieren, nötigen falls austau- (Beinahe) leerer Kraftstofftank. Füllen.
  • Seite 112: Motor Erreicht Belastet Nicht Die Höchstdrehzahl

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 5 Motor erreicht belastet nicht die Höchstdrehzahl 5 Motor erreicht belastet nicht die Höchstdrehzahl Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Treibstoffvorfilter verstopft Reinigen / Ersetzen Falsches Ventilspiel. Einstellen. Kraftstoffilter mit Wasser oder Kontrollieren oder austauschen. Wendeetriebe defekt. Kontrollieren.
  • Seite 113: Motor Wird Zu Heiß

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 6 Motor wird zu heiß 6 Motor wird zu heiß Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Defekte(r) Zerstäuber/Einspritz- Kontrollieren, nötigen falls Motor wird wahrscheinlich zu warm Kontrollieren / aus tauschen. pumpe. austauschen. durch einen defekten Temperatur- schalter, Sensor oder Zähler. Außenwasserhahn geschlossen.
  • Seite 114: Motor Hat Wenig Oder Keinen Öldruck

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 8 Motor hat wenig oder keinen Öldruck 9 Motor verbraucht extrem viel Öl Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Ölstand zu niedrig. Den Stand erhöhen. Ölstand zu hoch. Den Stand verringern Falsche SAE-Klasse oder Wechseln. Falsche SAE-Klasse oder Wechseln Schmierölqualität für Umge- Schmierölqualität für Umge-...
  • Seite 115: Motor Verbraucht Extra Viel Triebstoff

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 10 Motor verbraucht extra viel Triebstoff 11 Schwarzer Rauch aus dem Auspuff (im Leerlauf) Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Defekter Zerstäuber/Einspritz- Kontrollieren, falls nötig ersetzen. Defekter Zerstäuber Kontrollieren, falls nötig ersetzen pumpe. Ölstand zu hoch. Den Stand verringern Falsche Kraftstoffqualität oder Kraftstoff kontrollieren, ggf.
  • Seite 116: Schwarzer Rauch Aus Dem Auspuff (Bei Belastung)

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 13 Schwarzer Rauch aus dem Auspuff (bei Belastung) 14 Weißer Rauch (bei voller Belastung) Mögliche Ursache Lösung Mögliche Ursache Lösung Defekte(r) Zerstäuber/ Einspritz- Kontrollieren,nötigenfalls austau- Defekte(r) Zerstäuber/Einspritz- Kontrollieren, nötigen falls austau- pumpe. schen. pumpe. schen. Falscher Einspritzzeitpunkt. Kontrollieren/Einstellen.
  • Seite 117: Spuren Von Verbranntem Öl Spur Im Abgasstrang

    9 Störungssuche Störungssuchtabelle 15 Spuren von verbranntem Öl Spur im Abgasstrang. Mögliche Ursache Oplossing Ölstand zu hoch. Den Stand verringern Übermäßige Abnutzung am Kompression kontrollieren, Motor Zylinder/Kolben. überholen. Turbolader defekt. Auswechseln.
  • Seite 118: Technische Daten

    10 Technische Daten Motorspezifizierungen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Allgemeines Marke Vetus Mitsubishi Zylinderzahl Basierend auf L2E-65DMA L2E-65DM L3E-6ADM S4L2-66DM S4L2-65DM S4L2-T Bauart Senkrechter 4-Takt-Dieselmotor, in-line Einspritzung Indirekt Turbo- Ansaugung Natürlich...
  • Seite 119: Motoraufstellung

    10 Technische Daten Motorspezifizierungen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Motoraufstellung Aufstellungswinkel höchstens 15° nach hinten Neigungswinkel quer, höchstens 25° kontinuierlich, 30° intermittierend Höchstleistung 8,8 kW 11,8 kW 20 kW 24,3 kW...
  • Seite 120 10 Technische Daten Motorspezifizierungen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Treibstoffsystem (selbstentlüftend) Einspritzpumpe, (Nippon Denso) Bosch Typ NC Bosch Typ NC Bosch Typ NC Bosch Typ M Bosch Typ M Bosch Typ M Einspritzdüse...
  • Seite 121 10 Technische Daten Motorspezifizierungen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Kühlsystem Inhalt, Interkühllausführung 2,2 Liter 2,2 Liter 3 Liter 6,5 Liter 6,5 Liter 6,5 Liter Kielkühlausführung, nur Motor 3 Liter 3 Liter...
  • Seite 122: Auspuffsystem

    10 Technische Daten Motorspezifizierungen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Auspuffsystem Auspuffdurchmesser 40 mm 40 mm 40 mm 50 mm 50 mm 60 mm Auspuffgegendruck bei angegebenen Leistungen höchstens 150 mbar Elektrisches System...
  • Seite 123: Getriebe-Spezifikationen

    10 Technische Daten Getriebe-Spezifikationen M3.29 M4.35 M4.45 M4.56 M2.13 M2.18 M3.28 SOLAS M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Wendegetriebe Übertragungsverhältnis Technodrive: Typ TMC40P 2,00 / 2,60 : 1 2,00 / 2,60 : 1 2,00 / 2,60 : 1 — —...
  • Seite 124: Anzugsmomente

    10 Technische Daten Anzugsmomente M2.13 M2.18 M3.29 M3.28 SOLAS Gewindeverbindung Gewinde Sl.w. Moment (kpm) Zylinderkopfschraube ±5 ±0,5) Zylinderkopfschraube ±5 (2,5 ±0,5) Pleuelstangenmutter ±1,5 (3,35 ±0,15) Schwungradschraube ±5 ±0,5) Kurbelwellenriemenscheibenmutter ±10 ±1,0) Hauptlagerkappenschraube ±2,5 (5,25 ±0,25) Nockenwellenhalterungsschraube ±3,5 (1,85 ±0,35) Ventildeckelmutter ±1...
  • Seite 125: Gewindeverbindung

    10 Technische Daten Anzugsmomente M4.35 M4.45 M4.56 M4.15 SOLAS M4.17 SOLAS M4.55 SOLAS Gewindeverbindung Gewinde Sl.w. Moment (kpm) Zylinderkopfschraube M10 x 1,25 ±5 ±0,5) Pleuelstangenmutter M9 x 1 34,8 ±2,5 (3,55 ±0,25) Schwungradschraube M12 x 1,25 ±5 (13,5 ±0,5) Kurbelwellenriemenscheibenmutter M18 x 1,5 ±25 (17,5 ±2,5)
  • Seite 126: Betriebsmittel

    11 Betriebsmittel Kraftstoff Kraftstoffqualität Winterkraftstoff Verwenden Sie nur Dieselkraftstoff oder Diesel-Mischungen mit bis zu Bei niedrigen Temperaturen können durch Parafinabscheidungen im 7% FAME (B7), mit weniger als 0,5% Schwefelgehalt von kontrollierter Treibstoffsystem Verstopfungen auftreten, die zu Betriebstörungen Qualität und den entsprechenden Standards folgend. führen können.
  • Seite 127 11 Betriebsmittel Kraftstoff Biodiesel orsicht Nur den vorgeschriebenen Dieselkraftstoff verwenden. Keinen 100% Biodiesel (B100)verwenden! Obwohl die Verwendung von Biodiesel in Diesel-Mischungen mit bis zu 7% FAME (Fettsäure-Methylester)(B7) zulässig ist , muss mit einem schnellen Abbau des Biodiesels gerechnet werden. Probleme durch die Verwendung FAME minderer Qualität oder degra- diert Kraftstoff verursacht werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 128: Schmieröl

    Reibungsbelastung und höherem Kraftaufwand führen, Zum Beispiel: was ein Hindernis für das Erreichen der für einen zuverlässigen Start Vetus Marine Diesel Engine Oil 15 W40 erforderlichen Drehzahl ist und zur Folge haben kann, dass die Lebens- Shell Rimula R4 15W40 erwartung sich verkürzt.
  • Seite 129 11 Betriebsmittel Schmieröl Leistungswerte für Motoröl orsicht chtunG Wenn Sie einen Schmieröl-Analysetest des Mischen Sie kein Öl unterschiedlicher Mar- - Wie häufig das Öl gewechselt werden muss, gebrauchten Öls vornehmen, um dessen ken. Öle unterschiedlicher Marken vertragen hängt von den Kraftstoffeigenschaften ab. Zustand zu bewerten, können Sie sich der sich meistens nicht.
  • Seite 130 : 0,56 Liter ATF Typ ZF15MIV : 1,0 Liter ATF : Transmissionsöl Typ A, Suffix A (Automatic Transmission Fluid). Zum Beispiel: Vetus Transmission Oil Shell Donax T6 Gulf Synth Andere Wendegetriebemarken: Für die Ölsorte und Mengen die mitgelieferte Anleitung zu Rate ziehen.
  • Seite 131: Kühlflüssigkeit

    11 Betriebsmittel Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit Wasserqualität für Kühlflüssigkeit Das Zusammenstellen und Kontrollieren der Kühlflüssigkeit ist bei flüs- Vorzugsweise Leitungswasser verwenden. sigkeitsgekühlten Motoren besonders wichtig, weil Korrosion, Kavitati- on und Frost zu Motorschäden führen können. Falls anderes zur Verfügung stehendes Süßwasser benutzt wird, so dür- Als Kühlflüssigkeit eine Mischung aus einem Kühlsystem schutzmittel fen die Werte in der nachstehenden Tabelle nicht überschritten wer- (Frostschutzmittel auf Äthylen- und Glykolbasis) und Leitungswasser...
  • Seite 132: Elektrischer Schaltpläne

    12 Elektrischer Schaltpläne Motor mit Steuerpult Modell »21«, »22« M2 und M3, Zweikreiskühlungausführung Drehzahlmesser/ Zündschalter Steurpult Typ Voltmesser Stundenzähler '21' '22' Model 21 22 L2 L1 Voltmeter Tachometer 17/19 Warnleuchten Öldruck Wendegetriebe Vorglühen 19/94 (31) (15) Gelb Orange Violett Weiß Schwarz Leiterplatte Stecker 'A'...
  • Seite 133 12 Elektrischer Schaltpläne Motor mit Steuerpult Modell »21«, »22« M4, Zweikreiskühlungausführung Drehzahlmesser/ Zündschalter Steurpult Typ Voltmesser Stundenzähler '21' '22' Model 21 22 L2 L1 Voltmeter Tachometer 17/19 Warnleuchten Öldruck Wendegetriebe Vorglühen 19/94 (31) (15) Gelb Orange Violett Weiß Schwarz Leiterplatte Stecker 'A' Stecker 'B' INSTRUMENTTAFEL...
  • Seite 134 12 Elektrischer Schaltpläne Motor mit Steuerpult Modell »21«, »22« M4, Kielkühlausführung Drehzahlmesser/ Zündschalter Steurpult Typ Voltmesser Stundenzähler '21' '22' Model 21 22 L2 L1 Voltmeter Tachometer 17/19 Warnleuchten Öldruck Wendegetriebe Vorglühen 19/94 (31) (15) Gelb Orange Violett Weiß Schwarz Leiterplatte Stecker 'A' Stecker 'B' INSTRUMENTTAFEL...
  • Seite 135 12 Elektrischer Schaltpläne Option, zweiter Dynamo M4 Option, Kippschalter SOLAS-Motoren Zweite Lichtmaschine Sicherung 5 A Verbraucher Batterie- Weiß schalter Ladekontrolle Gelb/Grün Violett Weiß zweite Lichtmaschine 1N4002 Violett Batterie Gelb zweite Schwarz Lichtmaschine Tilt Switch Kraftstoff- Abschaltmagnet- förderpumpe (ETR) spule (ETS)
  • Seite 136 12 Elektrischer Schaltpläne Option, Steuerpult Modell »10« Zündschalter Steurpult Typ '10' L4 & L6 17/19 Warnleuchten Vorglühen Gelb Orange Violett Weiß Schwarz 19/94 Leiterplatte Stecker 'A' Stecker 'B' INSTRUMENTTAFEL Gegenstecker 'A' MOTOR Gegenstecker 'B' Sicherung Transparent Gelb/Grün Grün Braun Blau Grau Glüh- relais...
  • Seite 137 12 Elektrischer Schaltpläne Option, Steuerpult Modell »34« Zündschalter Drehzahlmesser/ Öldruck- Temperatur- Steurpult Typ Voltmesser Stundenzähler messer messer '34' ϑ L2 L1 17/19 Öldruck Wendegetriebe Warnleuchten Vorglühen 19/94 (31) (15) Gelb Orange Violett Weiß Schwarz Leiterplatte Interface Stecker 'A' STM6911 Gegenstecker 'A' Sicherung Schnittstellenkabel MPVB2 Gelb/Grün...
  • Seite 138: Hauptmaße

    ”) 109 (4 ”) 430 (16 ”) 490 (19 ”) 631 (24 ”) 1 Auspuff ø 40 mm 2 Treibstoffzufuhr ø 8 mm 3 Treibstoffrückfuhr ø 8 mm M2.13 / M2.18 4 Aussenwasser einlass ø 20 mm 1 : 10...
  • Seite 139 13 Hauptmaße 443 (17 ”) 109 (4 ”) 430 (16 ”) 516 (20 ”) 771 (30 ”) 1 Auspuff ø 40 mm 2 Treibstoffzufuhr ø 8 mm 3 Treibstoffrückfuhr ø 8 mm M3.29 4 Aussenwasser einlass ø 20 mm 1 : 10 M3.28 SOLAS...
  • Seite 140 13 Hauptmaße 204 (8 ”) 585 (23 ”) 73 (2 ”) 430 (16 ”) 899 (35 ”) 490 (19 ”) 1 Auspuff ø 50 mm 2 Treibstoffzufuhr ø 8 mm 3 Treibstoffrückfuhr ø 8 mm M4.35 / M4.45 4 Aussenwasser einlass ø 20 mm 1 : 10 M4.15 SOLAS / M4.17 SOLAS...
  • Seite 141 13 Hauptmaße 430 (16 ”) 585 (23 ”) 74 (2 ”) 490 (19 ”) 896 (35 ”) 1 Auspuff ø 60 mm 2 Treibstoffrückfuhr ø 8 mm 3 Treibstoffzufuhr ø 8 mm M4.56 4 Aussenwasser einlass ø 20 mm 1 : 10 M4.55 SOLAS...
  • Seite 142: Ersatzteile Für Die Wartung

    Laufrad + filter förder Laufrad O-ring scherdeckel O-ring pumpe M2.13 STM0051 STM3690 STM4050 STM7439 STM8076 STM6161 STM7696 08-01308 2 x STM6113 M2.18 STM0051 STM3690 STM4050 STM7439 STM8076 STM6161 STM7696 08-01308 2 x STM6113 M3.29 STM0051 STM3690 STM4050 STM7439 STM8076 STM6161 STM7696...
  • Seite 143: Index

    15 Index Batterieflüssigkeit Batteriekabel Ablaßhahn Fahren 40–41 Batterie, -kabel und -anschlüsse Ablaßhahn der Kühlanlage 12, 14, 15 Flexible Motorstützen überprüfen Bedienungshebel 19, 34 Allgemeine Warnung, Kontrollampe Füllen Kühlsystem 22, 24, 82 Befestigungsmaterialien überprüfen Anlassen 34–39 Betrieb 32–43 Anlasser Betriebsmittel 124–129 Anschluß·...
  • Seite 144 15 Index Kraftstoffförderpumpe, Reinigen des Filters Luftfilters, Wechseln des Probefahrt Kraftstoffilter Kraftstoffilter austauschen Motornummer 1, 10 Kraftstoffpumpe 13, 15 Motoröl 20, 126 Schlauchverbindungen überprüfen Kraftstoffpump, Entlüftungsnippel Motoröl füllen Schmieröl 126–128 Kraftstoffqualität Motorölstand messen 48, 49 Schützendes Kraftstoffgemisch Kraftstoffrückleitung, Anschluß Motoröl wechseln 56–59 Seewasserpumpe 13, 14...
  • Seite 145 15 Index Symbole Wasserabscheider/ Kraftstoffilter, Ablaßhahn Wendegetriebe 13, 15 Wendegetriebe mit Öl füllen Technische Daten 116–123 Wendegetriebe, Ölablaßschraube Temperaturmesser Wendegetriebeölstand messen Testlauf Wendegetriebeöl wechseln 68–70 Thermometer, Kühlflüssigkeit Wendegetriebe-Schmieröl Typenschild Wiederinbetriebnahme / Sommerfertig ma- chen 100–105 Winterfertig machen Ventil Kurbelgehäuseentlüftung prüfen Außenwassersystem Ventilspiel prüfen 70–73...
  • Seite 147 Handbücher Art.-Kode Beschreibung 345101.01 Bedieningshandleiding M-LINE M2, M3, M4 (Nederlands) 345102.01 Operation manual M-LINE M2, M3, M4 (English) 345103.01 Bedienungsanleitung M-LINE M2, M3, M4 (Deutsch) 345104.01 Manuel d’utilisation M-LINE M2, M3, M4 (Français) 345105.01 Manual de operacion M-LINE M2, M3, M4 (Español) 345106.01 Istruzioni per l’uso M-LINE M2, M3, M4...
  • Seite 148 F O K K E R S T R A AT 5 7 - 3 1 2 5 B D S C H I E D A M - H O L L A N D - T E L . : + 3 1 ( 1 0 ) 4 3 7 7 7 0 0 b. v. FAX:+31 (10) 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com 345103.01 2014-09...

Inhaltsverzeichnis