Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Bohrhammer / Cordless Hammer Drill /
Marteau perforateur sans fi l PBHA 12 A1
Akku-Bohrhammer
Originalbetriebsanleitung
Marteau perforateur sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa wiertarka udarowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Aku vŕtacie kladivo
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 334021_1910
Cordless Hammer Drill
Translation of the original instructions
Accu-boorhamer
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku vrtací kladivo
Překlad originálního provozního návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PBHA 12 A1

  • Seite 1 Akku-Bohrhammer / Cordless Hammer Drill / Marteau perforateur sans fi l PBHA 12 A1 Akku-Bohrhammer Cordless Hammer Drill Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Marteau perforateur sans fi l Accu-boorhamer Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aku vrtací kladivo Akumulatorowa wiertarka udarowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 5 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Das Gerät ist Teil der Serie Parkside 11 LED-Arbeitsleuchte X 12 V TEAM und kann mit Akkus der 12 Koffer Parkside X 12 V TEAM Serie betrieben 13 Schnell-Ladegerät werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- 14 Schrauberbits geräten der Serie Parkside X 12 V TEAM 15 Holzbohrer geladen werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Bohrhammerfunktion www.lidl.de/akku nicht benutzt werden. Dieses Gerät kann ausschließlich mit Dieses Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM folgenden Akkus betrieben werden: PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B2. Dieses Akkus dürfen mit folgenden Symbole in der Anleitung: Ladegeräten geladen werden: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- Steckdose passen. Der Stecker weise für Elektrowerkzeuge darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine WARNUNG! Lesen Sie alle Adapterstecker gemeinsam mit Sicherheitshinweise und An- schutzgeerdeten Elektrowerk- weisungen. Versäumnisse bei der zeugen. Unveränderte Stecker und Einhaltung der Sicherheitshinweise passende Steckdosen verringern das und Anweisungen können elekt- Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    3) SICHERHEIT VON PERSONEN zeug in unerwarteten Situationen bes- ser kontrollieren. a) Seien Sie aufmerksam, achten f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Sie darauf, was Sie tun, und Tragen Sie keine weite Kleidung gehen Sie mit Vernunft an die Ar- oder Schmuck. Halten Sie Haa- beit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Seite 9 Personen das Gerät nicht benut- 5) SERVICE zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nicht gelesen haben. Elektrowerk- zeuge sind gefährlich, wenn sie von nur mit Original-Ersatzteilen repa- unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Seite 10: Vorbereitung

    Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. werkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine c) Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE Wand bohren bzw. diese aufschlitzen. • Originalzubehör/-zusatzgeräte empfohlen wurde. Die kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 11: Restrisiken

    Implantats zu konsultieren, Ladegerät betreffend lesen Sie bitte bevor die Maschine bedient wird. die Betriebsanleitung Ihres Akkus der Serie Parkside X 12 V Team. Achtung! Beachten Sie die Akku-Pack ins Gerät Sicherheitshinweise und Hin- weise zum Aufladen und der...
  • Seite 12: Werkzeug Auswählen

    Werkzeug auswählen Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges darauf, dass die Staubschutz- Zum Hammerbohren benötigen Sie ein kappe ( 2) nicht beschädigt wird. SDS-Plus-Einsatzwerkzeug. Eine beschädigte Staubschutz- Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, kappe ist sofort zu ersetzen. Es Keramik und Kunststoff verwenden Sie wird empfohlen, dies von einem das Schnellspann-Bohrfutter mit SDS-Plus...
  • Seite 13: Sechskantschaft/Zylindrische Werkzeuge Entnehmen

    Das Schnellspann-Bohrfutter mit Die Betriebsart „Hammerboh- SDS-Plus Adapter hat systembe- ren“ darf nur verwendet wer- dingt etwas radiales Spiel. den, wenn das Schnellspann- bohrfutter nicht aufgesetzt ist! 4. Drehen Sie das Schnellspann- bohrfutter (17) gegen den Uhr- Entriegeln Sie den Umschalter ( 4) durch zeigersinn auf, bis die Bohrfutter- Drücken des Sicherungsknopfes (...
  • Seite 14: Ein-/Ausschalten

    • Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorge- Ein-/Ausschalten häuse und Griffe des Gerätes sauber. Mit dem Ein-/Ausschalter ( 8) können Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch Sie die Drehzahl stufenlos regulieren. Je oder eine Bürste. weiter Sie den Ein-/Ausschalter drücken, Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. desto höher ist die Drehzahl.
  • Seite 15: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 16: Reparatur-Service

    Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 334021_1910 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der An- gabe, worin der Mangel besteht und Service Österreich...
  • Seite 17: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 16). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. 2 x SDS-Plus Bohrer, 6 mm u. 8 mm ............91105287 2 x Bohrer für Holz, 3 mm u.
  • Seite 105: Original-Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrhammer Baureihe PBHA 12 A1 Seriennummer 201912000001 - 201912001890 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 106: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless Hammer Drill PBHA 12 A1 series Serial number 201912000001 - 201912001890 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Seite 107: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Marteau perforateur sans fil de construction PBHA 12 A1 Numéro de série 201912000001 - 201912001890 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Seite 108: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-boorhamer bouwserie PBHA 12 A1 Serienummer 201912000001 - 201912001890 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 109: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wiertarka udarowa Seriia produkcyjna PBHA 12 A1 Numer seryjny 201912000001 - 201912001890 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 110: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku vrtací kladivo konstrukční řady PBHA 12 A1 Pořadové číslo 201912000001 - 201912001890 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 111: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorové vrta cie kladivo konštrukčnej rady PBHA 12 A1 Poradové číslo 201912000001 - 201912001890 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
  • Seite 114 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 12/2019 Ident.-No.: 72036719122019-8 IAN 334021_1910...

Inhaltsverzeichnis