Herunterladen Diese Seite drucken

Endress+Hauser micropilot FMR 130 Sicherheitshinweise Seite 41

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micropilot FMR 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Micropilot FMR 130
Tabela 3
Compartimento de ligação: segurança aumentada "e"
Circuito da fonte de alimentação
Circuito de relé
Circuito de sinalização
Interface RS-485
T Notas de segurança para instalação em áreas perigosas:
1) Instale de acordo com as instruções do fabricante e outras normas e regras válidas.
2) O circuito de sinalização deve ser utilizado com circuitos equipados com tipo de protecção "intrinsecamente segura" ou
"segurança aumentada" (consulte as Tabelas 2 e 3).
3) O circuito de sinalização encontra-se separado de modo seguro e galvânico dos restantes circuitos até a uma voltagem
máxima de 375 V.
4) A dependência da temperatura ambiente permitida da caixa electrónica em relação à classe da aplicação e da
temperatura encontra-se descrita nas Tabelas 1 e 4.
5) O compartimento de ligação (com segurança melhorada) e o compartimento electrónico não pode ser abertos em
atmosferas explosivas quando o instrumento for ligado.
6) Após a fonte de alimentação ter sido desligada, deve esperar durante o período de tempo indicado em baixo para abrir o
compartimento:
7) Se a caixa for realinhada, certifique-se que o parafuso é apertado de novo. Consulte o manual de funcionamento.
8) Condições especiais (X mark):
Durante o funcionamento, o circuito de sinalização intrinsecamente seguro é ligado à terra: por esta razão,
os potenciais devems ser equalizados em todo o trajecto do cabo (dentro e fora da área de risco de incêndios).
8.1) Se o circuito de sinalização for efectuado com maior segurança "e" de protecção (compartimento de ligação Exe),
então os requisitos para a equalização potencial ao longo do cabo não se aplicam.
Nota:
9) As regras pertinentes devem ser seguidas quando os circuitos intrinsecamente seguros forem interligados
(EN 60 079-14, Prova de Segurança Intrinseca; p.ex. ao utilizar a Commubox FXA 191, o terminal portátil DXR 275 ou
outros aparelhos certificados).
Notas de segurança para a Zona 0:
10) Podem ocorrer misturas potencialmente inflamáveis de vapor/ar apenas sob as condições atmosféricas:
Se não ocorrerem misturas potencialmente explosivas ou se foram tomadas medidas adicionais de protecção,
p.ex. EN 1127-1, os transmissores podem ser utilizados em outras condições que não atmosféricas de acordo com as
especificações do fabricante.
11) Protecção contra sobrecargas:
O Micropiloto FMR 130 transmissor do nível de microondas pode ser instalado sem protecções adicionais contra
sobrecargas nos tanques que necessitem de protecção contra riscos de incêndios causados por relâmpagos
de acordo com as Regras Nacionais Alemãs TRbF 100 N. 8. O terminal de equalização potencial no transmissor deve
ser ligado ao sistema de ligação à terra.
Tabela 4
Aplicações da Zona 0
Temperatura média máxima
permitida
–20...+60 °C
Endress+Hauser
Un =
24 VCA,
Un =
48 VCA,
Un = 115 VCA
Un = 230 VCA,
aprox.. 10 VA ou 19 VA (com/sem aquecimento) ou
Un =
24 VCC,
approx.. 10 W ou 19 W (com/sem aquecimento)
Voltagem directa:
≤ 100 V;
U
≤ 100 W;
P
U ≤ 17,8 V
activo:
U ≤ 28 V
passivo:
circuito activo com
30 minutos para Classe de Temperatura T6
2 minutos para Classe de Temperatura T4
–20 °C ≤ T ≤ +60 °C
0,8 bar ≤ p ≤ 1,1 bar
Temperatura ambiente máxima
permitida
65 °C
Voltagem contada =
Voltagem contada =
Voltagem contada = 138 VCA
Voltagem contada = 250 VCA
Voltagem contada = 30 VCA
Voltagem alternada:
≤ 2,5A
I
U
cos ϕ
≤ –
P
U ≤ 6,64 V
Classe de temperatura
FMR 130 sem módulo de
operação e visualização
T6...T1
XA 005F-A
29 VCA
58 VCA
≤ 250 V;
≤ 2,5A
I
≤ 600 VA;
cos ϕ
≤ 1
Um = 250 VCA ou 125 VCC
FMR 130 com módulo de
operação e visualização
T4...T1
pt
3

Werbung

loading