Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser micropilot FMR 130 Sicherheitshinweise
Endress+Hauser micropilot FMR 130 Sicherheitshinweise

Endress+Hauser micropilot FMR 130 Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für micropilot FMR 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
XA 005F-A
52001627
Code z1/12.99
PTB 98 ATEX 2122 X
micropilot FMR 130
de
Sicherheitshinweise
für elektrische Betriebsmittel
für explosionsgefährdete Bereiche
en
Safety instructions
for electrical apparatus certified
for use in explosion-hazardous areas
fr
Conseils de sécurité
pour matériels électriques
destinés aux zones explosibles
es
Instrucciones de seguridad
de aparatos eléctricos homologados
para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración
it
Istruzioni di sicurezza
per apparecchiature elettriche certificate
per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione
nl
Veiligheidsinstructies
voor elektrisch materieel
voor explosiegevaarlijke omgeving
Turvallisuusohjeita
fi
sähkölaitteille, jotka on vahvistettu
käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla
sv
Säkerhetsföreskrifter
för elektrisk utrustning certifierad
för användning i explosionsfarliga områden
Sikkerhedsforskrifter
da
for elektriske apparater certificeret
til brug i eksplosionsfarlige områder
pt
Instruções de segurança
para dispositivos eléctricos certificados
para utilização em áreas de risco de incêndio
Oäçãßåò áóöáëåßáò
el
ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáé
ãéá ÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí
Endress
The Power of Know How
+
Hauser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser micropilot FMR 130

  • Seite 1 XA 005F-A micropilot FMR 130 52001627 Code z1/12.99 PTB 98 ATEX 2122 X Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche Safety instructions for electrical apparatus certified for use in explosion-hazardous areas Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados...
  • Seite 2 Con questa dichiarazione e ìå ôoõò êáíoíéóìoýò ôçò EõñùðáúêÞò l’application de la marque CE, l’applicazione del marchio CE, Oäçãßáò 89/336/EOK ðåñß le fabricant Endress+Hauser, Maulburg, il costruttore Endress+Hauser, Maulburg, HëåêôñoìáãíçôéêÞò Óõìâáôüôçôáò êáé Allemagne, garantit que le produit est Germania, assicura che il prodotto ôçí...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise Für Elektrische Betriebsmittel Für Explosionsgefährdete Bereiche

    Betriebsanleitung micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Zugehörige Dokumentation Sicherheitshinweise Betriebsanleitung: für elektrische Betriebsmittel BA 108F für explosionsgefährdete Bereiche Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG: II 1/2 G – Gerätegruppe II – Gefährdung: Sensor Kategorie 1 / Gehäuse Kategorie 2 –...
  • Seite 4 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D oder E (mit erweitertem Medium-Temperaturbereich) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 5 Bedingungen gemäß ihrer Spezifikation betrieben werden. 11) Überspannungsschutz: Das Radar-Füllstandsmeßgerät Micropilot FMR 130 darf ohne zusätzlichen Überspannungsschutz an Behältern errichtet werden, die gemäß z.B. TRbF 100 Nr. 8 (BRD: nationale Richtlinie) gegen Zündgefahren durch Blitzschutz geschützt sein müssen.
  • Seite 6 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/de/12.99 520001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 7 Operating Instructions micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Associated Documentation Safety instructions Operating Instructions: for electrical apparatus certified BA 108F for use in explosion-hazardous areas Designation according to Directive 94/9/EC: II 1/2 G – Equipment Group II –...
  • Seite 8 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D or E (with extended medium temperature range) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 9 11) Overvoltage protection: The microwave level transmitter Micropilot FMR 130 may be installed without additional overvoltage protection on tanks that must be protected against risk of ignition through lightning in accordance with German National Guidelines TRbF 100 No. 8. The potential equalisation terminal on the transmitter must be connected to the plant grounding system.
  • Seite 10 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/en/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 11 Mise en service micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Documentation complémentaire Conseils de sécurité Mise en service : pour matériels électriques BA 108F destinés aux zones explosibles Marquage selon directive 94/9/CE : II 1/2 G –...
  • Seite 12 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D ou E (avec gamme de température du produit étendue) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C...
  • Seite 13 être utilisés en dehors des conditions atmosphériques, selon leurs spécifications. 11) Parafoudre : le transmetteur de niveau à radar Micropilot FMR 130 peut être monté sans parafoudre supplémentaire sur des réservoirs qui doivent être protégés contre les risques d’inflammation par un parafoudre conformément à...
  • Seite 14 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/14/fr/12.99 520001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 15 Instrucciones de funcionamiento micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Documentación suplementaria Instrucciones de seguridad Instrucciones de funcionamiento: de aparatos eléctricos homologados BA 108F para su utilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración Designación según la Directiva 94/9/CE: II 1/2 –...
  • Seite 16 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D o E (con gama de temperatura media ampliada) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 17 11) Protección contra sobretensiones: El transmisor de mediciones de nivel de microondas Micropilot FMR 130 puede instalarse sin protección adicional contra sobretensiones en los depósitos que deben protegerse contra riesgos de incendios provocados por rayos, de acuerdo con las Pautas Nacionales alemanas TRbF 100 N 8.
  • Seite 18 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/es/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 19 Istruzioni operative micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Documentazione associata Istruzioni di sicurezza Istruzioni operative: per apparecchiature elettriche certificate BA 108F per l’utilizzo in aree a pericolo di esplosione Designazione secondo la direttiva 94/9/CE: II 1/2 G –...
  • Seite 20 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D o E (con intervallo di temperatura media esteso) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 21 11) Protezione contro le sovratensioni: Il trasmettitore di livello a microonde Micropilot FMR 130 può essere installato senza ulteriore protezione contro le sovratensioni in serbatoi che devono essere protetti dal pericolo di accensione da fulmini secondo il regolamento nazionale tedesco TRbF 100 No.
  • Seite 22 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/it/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 23 Inbedrijfstellingsvoorschrift micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Bijbehorende documentatie Veiligheidsinstructies Inbedrijfstellingsvoorschrift: voor elektrisch materieel voor BA 108F explosiegevaarlijke omgeving Markering conform 94/9/EG: II 1/2 G – Groep II – Gevarenklasse: Sensor categorie 1 / Behuizing categorie 2 –...
  • Seite 24 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D of E (met uitgebreid mediumtemperatuurbereik) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 25 11) Overspanningsbeveiliging: Het radar-niveaumeetinstrument Micropilot FMR 130 mag zonder extra overspanningsbeveiliging aan tanks worden gebruikt die conform bijv. TRbF 100 Nr. 8 (BRD: nationale richtlijn) tegen ontstekingsgevaar via bliksembeveiliging moeten zijn beveiligd. De op het instrument aangebrachte potentiaalvereffeningsklem moet met de potentiaalvereffening worden verbonden.
  • Seite 26 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/nl/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 27 Käyttöohjeet micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Asiaan liittyvä dokumentaatio Turvallisuusohjeita Käyttöohjeet: sähkölaitteille, jotka on vahvistettu BA 108F käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla Direktiivin 94/9/EU mukainen nimitys: II 1/2 G – Laiteryhmä II – Vaarallisuus: Anturiluokka 1 / Koteloluokka 2 –...
  • Seite 28 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D tai E (laajennetulla keskilämpötila-alueella) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C 250 °C...
  • Seite 29 11) Ylijännitesuojaus: Mikroaalloilla toimiva Micropilot FMR 130 -lähetin voidaan asentaa ilman ylimääräistä ylijännitesuojausta säiliöihin, jotka on suojattava salamasta johtuvaa syttymisvaaraa vastaan Saksan kansallisten ohjeiden TRbF 100 No. 8 mukaisesti. Lähettimen potentiaalia tasaava päätevastus on kytkettävä tuotantolaitoksen maadoitusjärjestelmään.
  • Seite 30 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/fi/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 31 Instruktionsbok micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Kompletterande dokumentation Säkerhetsföreskrifter Instruktionsbok: för elektrisk utrustning certifierad BA 108F för användning i explosionsfarliga områden Beteckning efter direktiv 94/9/EC: II 1/2 G – Utrustningsgrupp II – Fara: Givare kategori 1 / Hus kategori 2 –...
  • Seite 32 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D eller E (mediets temperaturområde utökat) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 33 EN 1127-1, kan givarna användas under andra än atmosfäriska förhållanden i enlighet med tillverkarens specifikationer. 11) Överspänningsskydd: Mikrovågsnivågivaren Micropilot FMR 130 kan installeras utan kompletterande överpänningsskydd på tankar som måste skyddas mot risk för antändning av blixten i enlighet med de tyska föreskrifterna i TRbF 100 nr. 8.
  • Seite 34 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/sv/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 35 Betjeningsvejledning micropilot FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Tilhørende dokumentation Sikkerhedsforskrifter Betjeningsvejledning for elektriske apparater certificeret BA 108F til brug i eksplosionsfarlige områder Beskrivelse i henhold til Direktiv 94/9/EU: II 1/2 G – Udstyrsgruppe II – Fareklasse: Sensor Kategori 1 / Hus Kategori 2 –...
  • Seite 36 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D eller E (med udvidet medietemperaturområde) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 37 11) Overspændingsbeskyttelse: Mikrobølgemåletransmitteren Micropilot FMR 130 kan monteres uden ekstra overspændingsbeskyttelse på tanke, som skal være beskyttet mod risiko for antændelse under tordenvejr i henhold til tyske nationale retningslininer TRbF 100 Nr. 8. Potentialudligningsterminalen på transmitteren skal tilsluttes fabrikkens jordingssystem.
  • Seite 38 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/da/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 39 Instruções de Funcionamento micropiloto FMR 130 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Documentação Associada Instruções de segurança Instruções de Funcionamento: para dispositivos eléctricos certificados BA 108F para utilização em áreas de risco de incêndio Designação de acordo com a Directiva 94/9/EC: II 1/2 G –...
  • Seite 40 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D ou E (com maior limite de temperatura média ) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C...
  • Seite 41 Micropilot FMR 130 XA 005F-A Tabela 3 Compartimento de ligação: segurança aumentada “e” Circuito da fonte de alimentação Un = 24 VCA, Voltagem contada = 29 VCA Un = 48 VCA, Voltagem contada = 58 VCA Un = 115 VCA...
  • Seite 42 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/pt/12.99 520001627 CCS/CV5 52001627...
  • Seite 43 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò micropilot FMR 131 XA 005F-A 52001627 PTB 98 ATEX 2122 X Áíôßóôïé÷ï Ýíôõðï õëéêü Oäçãßåò áóöáëåßáò Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò: ãéá çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò ðoõ åãêñßíoíôáé BA 108F ãéá ÷ñÞóç óå ðåñéo÷Ýò ìå êßíäõío åêñÞîåùí Ðñïóäéïñéóìüò óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 94/9/EC: –...
  • Seite 44 55 °C 135 °C 55 °C 150 °C 55 °C T3, T2, T1 T3, T2, T1 MICROPILOT FMR 130-..D Þ E (ìå åêôåôáìÝíç êëßìáêá èåñìïêáóéþí ìÝóïõ) 85 °C 65 °C 100 °C 55 °C 135 °C 55 °C 200 °C 55 °C...
  • Seite 45 óýìöùíá ìå ôéò ðñïäéáãñáöÝò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ. 11) Ðñïóôáóßá Ýíáíôé õðåñôÜóåùí: Ï ðïìðüò óôÜèìçò ìéêñïêõìÜôùí Micropilot FMR 130 ìðïñåß íá åãêáôáóôáèåß ÷ùñßò ðñüóèåôç ðñïóôáóßá Ýíáíôé õðåñôÜóåùí óå äåîáìåíÝò ïé ïðïßåò ðñÝðåé íá åßíáé ðñïóôáôåõìÝíåò Ýíáíôé êéíäýíïõ áíÜöëåîçò, ëüãù êåñáõíïý, óýìöùíá ìå ôéò ÃåñìáíéêÝò ÅèíéêÝò Ïäçãßåò TRbF 100 Áñ. 8. Ï áêñïäÝêôçò ôåñìáôéóìïý éóïäõíáìéêÞò óýíäåóçò åðß ôïõ...
  • Seite 46 XA 005F-A Micropilot FMR 130 XA 005F-A/00/el/12.99 52001627 CCS/CV5 52001627...