Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHD 170 D2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHD 170 D2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
Pressure Washer PHD 170 D2
Magasnyomású tisztító
Az originál használati utasítás fordítása
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního provozního návodu
Hochdruckreiniger
Originalbetriebsanleitung
IAN 436819_2304
Visokotlačni čistilec
Prevod originalnega navodila za uporabo
Vysokotlakový čistič
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHD 170 D2

  • Seite 1 Pressure Washer PHD 170 D2 Magasnyomású tisztító Visokotlačni čistilec Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Vysokotlaký čistič Vysokotlakový čistič Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Hochdruckreiniger Originalbetriebsanleitung IAN 436819_2304...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3  ...
  • Seite 77: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Ersatzteile und Zubehör.... 95 Original-EG- Einleitung........77 Konformitätserklärung..... 96 Bestimmungsgemäße Verwendung........77 Einleitung Lieferumfang/Zubehör....... 78 Funktionsbeschreibung....... 78 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Hochdruckreinigers (nachfolgend Übersicht..........78 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Technische Daten........79 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Sicherheitshinweise....79 Gerät entschieden.
  • Seite 78: Lieferumfang/Zubehör

    Beachten Sie immer die Herstelleranga- Bei Bedarf ist er auch mit Zusatz von Reini- ben des zu reinigenden Objektes. gungsmitteln zu betreiben. Jede andere Verwendung, die in dieser Die Funktion der Bedienteile entnehmen Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zu- Sie bitte den nachfolgenden Beschreibun- gelassen wird, kann eine ernsthafte Ge- gen.
  • Seite 79: Technische Daten

    Benutzung des Elektrowerk- zeugs von dem Angabewert abweichen, Technische Daten abhängig von der Art und Weise, in der Hochdruckreiniger ..PHD 170 D2 das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es Bemessungsspannung U . 230 V ∼; 50 Hz ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Bemessungsleistung P ....2400 W Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbe-...
  • Seite 80: Bildzeichen Und Symbole

     WARNUNG! Wenn Sie die- Achtung! Falls die Leitung sen Sicherheitshinweis nicht be- während der Benutzung folgen, tritt möglicherweise ein beschädigt wird, muss Sie Unfall ein. Die Folge ist mögli- sofort vom Versorgungs- cherweise schwere Körperverlet- netz getrennt werden. zung oder Tod. Ebenso beim Anschließen  VORSICHT! Wenn Sie die- an die Wasserzufuhr oder...
  • Seite 81: Sichere Inbetriebnahme Des Geräts

    Personen, die mit der Betriebs- Hochdruckstrahlen • anleitung nicht vertraut sind, können bei unsach- dürfen das Gerät nicht benut- gemäßem Gebrauch zen. gefährlich sein. Der Hochdruckreiniger dürfen aus- Strahl darf nicht auf • schließlich von unterwiesenen Personen, Tiere, ak- Personen betrieben werden. tive elektrische Aus- Das Gerät darf nicht in Lagen rüstung oder auf die...
  • Seite 82 Aerosole entstehen. Das Ein- von Beschädigung oder Al- atmen von Aerosolen kann terung. Falls die Leitung wäh- zu gesundheitlichen Schäden rend der Benutzung beschä- führen. Je nach Anwendung digt wird, muss Sie sofort vom kann die Verwendung von Versorgungsnetz getrennt wer- vollständig abgeschirmten Dü- den, BERÜHREN SIE DIE LEI- sen (z. B.
  • Seite 83 dose mindestens 60 mm über wenn Sie müde sind oder un- dem Boden hält. ter Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten ste- Verlängerungsleitungen müs- • hen. sen einen Leiterquerschnitt von mindestens 2 × 2,5 mm² ha- Hochdruckstrahlen können bei • ben. unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
  • Seite 84 Reinigung, Wartung und Transportieren Sie niemals das • Lagerung Gerät, während der Antrieb läuft. Lassen Sie den Motor abküh- • Schalten Sie das Gerät aus len, bevor Sie das Gerät für • und ziehen Sie den Anschluss- längere Zeit abstellen. stecker aus der Steckdose.
  • Seite 85: Vorbereitung

    Vorbereitung 2. Stellen Sie sicher, dass der Hochdruck- schlauch (11) durch die Führung für  WARNUNG! Verletzungsgefahr Hochdruckschlauch (23) verläuft. durch ungewollt anlaufendes Gerät. Ste- 3. Stecken Sie den Hochdruckschlauch cken Sie den Anschlussstecker erst dann (11) in den Hochdruckanschluss am in die Steckdose, wenn das Gerät vollstän- Pistolengriff (6).
  • Seite 86: Aufsatz Wählen

    3. Montieren Sie den Schnellanschluss HINWEIS! Beschädigung durch Trocken- mit Gartenschlauchadapter (31) am laufen! Achten Sie auf einen ausreichen- Zuleitungsschlauch. den Wasservorrat und eine sichere Was- serversorgung. • Entfernen Sie die gerillte Klemmmut- ter. 1. Verbinden Sie den Ansaugschlauch mit Filterkorb mit der Kupplung (19) am •...
  • Seite 87: Aufsatz Montieren Und Demontieren

    Waschbürste grundsätzlich nicht geeig- 2. Montieren Sie den Aufsatz am Pistolen- net. griff (6) (Bajonettverschluss: Stecken und Drehen). • Üben Sie keinen Druck auf die rotieren- de Waschbürste aus. Die Reinigungs- Rotierende Waschbürste (10) de- funktion ergibt sich aus der Rotations- montieren bewegung und dem Wasserfluss.
  • Seite 88: Einschalten

    3. Setzen Sie den Reinigungsmitteltank in 3. Verbinden Sie den Anschlussstecker mit umgekehrter Reihenfolge ein. einer Steckdose mit Fehlerstromschutz- schalter. 4. Verschließen Sie den Reinigungsmittel- tank mit der Verschlussklappe. Der, von hinten gesehen, rechte Teil des Halters für Netzanschlussleitung 5. Schieben Sie den Ansaugschlauch bis (14) ist drehbar.
  • Seite 89: Entlüften

    ⭢  Sie können den Einschalthebel zie- 5. Drücken Sie den Einschalthebel (24) hen ὑ. des Pistolengriff (6), bis der Druck ab- gebaut ist.  WARNUNG! Verletzungsgefahr 6. Ziehen Sie den Anschlussstecker. Wi- durch Hochdruckstrahl! Verriegeln Sie ckeln Sie die Netzanschlussleitung den Einschalthebel bei jeder Unterbre- (15) auf den Halter (14).
  • Seite 90: Reinigung

    Reinigung Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht Das Gerät ist wartungsfrei. sachgemäße Reinigung kann das Gerät Lagerung beschädigen. Spritzen Sie das Gerät nie- Hinweise mals mit Wasser ab. Reinigen Sie das Ge- rät nicht unter fließendem Wasser. Ver- Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: wenden Sie keine scharfen Reinigungs- •...
  • Seite 91: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (4) ausge- Position des Ein-/Ausschal- schaltet ters überprüfen Netzspannung fehlt Steckdose, Netzanschlusslei- tung, Anschlussstecker, Siche- rung prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann. Fehlerhafte Spannungsversor- Kontrollieren Sie die elektri- gung sche Anlage auf Übereinstim-...
  • Seite 92: Entsorgung/Umweltschutz

    Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Wassersystem undicht Anschlüsse nicht richtig mon- Schalten Sie das Gerät aus tiert und trennen Sie es vom Netz. Schließen Sie das Ge- rät erneut an die Wasser- leitungen an (siehe Was- serversorgung herstellen, S. 85) Wasseranschluss (21) un- Schalten Sie das Gerät aus dicht und trennen Sie es vom...
  • Seite 93: Entsorgung Der Reinigungsmittelflasche

    Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- • Nicht reinigungsfähige Verpackungen gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne sind wie der Stoff zu entsorgen. Elektrobestandteile. Service Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland Garantie Das Gerät ist bei eingerichteten Sammel- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun- stellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungs- de, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre betrieben abzugeben.
  • Seite 94: Abwicklung Im Garantiefall

    packen gemeldet werden. Nach Ablauf • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte der Garantiezeit anfallende Reparaturen dem Typenschild. sind kostenpflichtig. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- Garantieumfang nächst das nachfolgend benannte Ser- Das Produkt wurde nach strengen Quali- vice-Center telefonisch oder per tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor E‑Mail.
  • Seite 95: Service-Center

    • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, de- Service Schweiz fekten Geräte kostenlos. Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch Service-Center IAN 436819_2304 Service Deutschland Importeur Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Bitte beachten Sie, dass die folgende An- IAN 436819_2304 schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- ren Sie zunächst das oben genannte Ser- Service Österreich vice-Center.
  • Seite 96: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Modell: PHD 170 D2 Seriennummer: 000001–180000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •   2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 97  ...
  • Seite 98 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2023 Ident.-No.: 75041670082023-4 IAN 436819_2304...

Diese Anleitung auch für:

436819 2304

Inhaltsverzeichnis