Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Szczegółowe Przepisy Bezpieczeństwa; Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia; Dane Techniczne - DEDRA DED8819 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
uważnie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Niestosowanie
się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub
poważnymi obrażeniami. Zachowaj wszystkie instrukcje, instrukcje bezpieczeństwa
i deklarację zgodności dla przyszłych potrzeb.
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
UWAGA! To urządzenie zostało zaprojektowane do użytku z dostawcą środka
czyszczącego lub zalecanym przez producenta. Stosowanie innych środków
czyszczących lub chemikaliów może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo
maszyny
UWAGA! dysze wysokociśnieniowe mogą być niebezpieczne w przypadku
niewłaściwego użytkowania
UWAGA! nie używaj maszyny w zasięgu osób, chyba że noszą odzież
ochronną
UWAGA! nie kieruj strumienia na siebie ani inne osoby w celu czyszczenia
ubrań lub obuwia
UWAGA! Ryzyko wybuchu - Nie rozpylać łatwopalnych cieczy
UWAGA! Urządzenia do czyszczenia wysokociśnieniowego nie mogą być
używane przez dzieci ani przez nieprzeszkolony personel
UWAGA! Węże i złączki wysokociśnieniowe są ważne dla bezpieczeństwa
maszyny. Używaj tylko złączek do węży zalecanych przez producenta
UWAGA! Aby zapewnić bezpieczeństwo maszyny, należy używać tylko
oryginalnych części zamiennych producenta lub zatwierdzonych przez
producenta
UWAGA!
Woda,
która
przepłynęła
przepływowi zwrotnemu, jest uważana za nieprzenośną
Maszyna powinna zostać odłączona od źródła zasilania poprzez wyjęcie
wtyczki z gniazdka podczas czyszczenia lub konserwacji oraz podczas
wymiany części lub zamiany urządzenia na inną funkcję.
UWAGA! Nie używaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub ważne części
urządzenia
uszkodzone,
bezpieczeństwa, pistolet spustowy
UWAGA! Niewystarczające przedłużacze mogą być niebezpieczne. jeżeli
używane są przedłużacze, to powinny być odpowiednie do użytku na
zewnątrz, a połączenie musi być suche i nie może znajdować się nad ziemią.
Zaleca się, aby to osiągnąć za pomocą bębna sieciowego, który utrzymuje gniazdo
na wysokości co najmniej 60 mm nad ziemią
UWAGA! W przypadku maszyn ogrzewanych gazem lub olejem ważne jest
zapewnienie odpowiedniej wentylacji i upewnienie się, że spaliny są
odprowadzane.
UWAGA! Zawsze wyłączaj włącznik sieciowy, pozostawiając urządzenie bez
nadzoru.
3. Opis urządzenia
1.Rękojeść, 2.Korbka od bębna na przewód wodny, 3.Przewód wodny, 4.Uchwyt
na pistolet, 5.Uchwyt na przewód zasilający, 6.Włącznik, 7.Gniazdo przyłączeniowe
przewodu wysokociśnieniowego (DED8821), 8.Pokrętło dozowania detergentu
(DED8822), 9.Pianownica, 10.Pistolet natryskowy, 11.Szczotka płaska, 12.Lanca z
dyszą o regulowanej szerokości strumienia, 13.Lanca z dyszą rotacyjną Turbo,
14.Przedłóżka do Patio Cleaner, 15.Patio Cleaner - szczotka do czyszczenia
tarasów, 16.Króciec przyłączeniowy do wody wraz z filtrem, 17.Igła do czyszczenia
dyszy. 18.Lanca z dyszą o regulowanej szerokości strumienia (DED8822),
19.Złączka (DED8822).
4. Przeznaczenie urządzenia
Myjka ciśnieniowa jest to urządzenie czyszczące, wyposażone w zabudowaną
pompę, wytwarzającą wysokie ciśnienie, dzięki czemu myjka z łatwością usuwa
brud z różnych powierzchni i ma zastosowanie: czyszczenie pojazdów, maszyn,
narzędzi, tarasów, schodów, narzędzi ogrodowych za pomocą strumienia wody pod
ciśnieniem z możliwością zastosowania środków czyszczących przeznaczonych do
używania z myjkami ciśnieniowymi, z zastosowaniem akcesoriów, dodatków
rekomendowanych przez firmę DEDRAEXIM Sp. z o. o.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach
naprawczych,
w
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
5. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy".
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje,
czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako
bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Praca dorywcza S2 15
Użytkować w temperaturze powyżej 0°C

6. Dane techniczne

Myjka ciśnieniowa model:
Silnik elektryczny:
Napięcie pracy:
Moc znamionowa silnika:
Ciśnienie robocze:
Maksymalne ciśnienie robocze:
Maksymalne ciśnienie wejściowe:
Maksymalna wydajność
Długość węża wodnego:
6
przez
urządzenia
zapobiegające
np.
wąż
wysokociśnieniowy
amatorskich
przy
równoczesnym
pracach
DED8819
DED8821
DED8822
komutatorowy komutatorowy komutatorowy
230 V ~50 Hz 230 V ~50 Hz
230 V ~50 Hz
1700 W
1900 W
2300 W
90 Bar
100 Bar
120 Bar
130 Bar
130 Bar
150 Bar
12 Bar
12 Bar
12 Bar
420L/min
420L/min
450L/min
6m
6m
8m
Maksymalna temperatura w obiegu: 50 °C
Przepływ wody:
Maksymalny przepływ wody:
Stopień ochrony:
Tryb pracy silnika:
Klasa ochronności elektrycznej:
Masa urządzenia:
Poziom ciśnienia dźwięku LPA:
Poziom mocy dźwięku LWA:
Niepewność pomiaru KLPA:
Niepewność pomiaru KLWA:
Poziom drgań
Niepewność K
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań a
EN 60335-1 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60335-2-79, wartości podano
powyżej w tabeli.
standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego
urządzenia z drugim. Podany powyżej poziom drgań może być również
wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy
urządzeń
wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy,
gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone ale nie jest używane do
pracy.

7. Przygotowanie do pracy

Upewnić się czy napięcie sieci zasilającej odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej urządzenia. Upewnij się, czy myjka wysokociśnieniowa jest
wyłączona (Rys.G) pokrętłem znajdującym się na przednim panelu obudowy i
odłączona od sieci zasilania. W tylnej, dolnej części myjki należy przykręcić króciec
przyłączeniowy z filtrem wody znajdujący się wewnątrz (Rys. B16) a następnie
podłączyć wąż z wodą za pomocą szybkozłączki ogrodowej (Rys.E) nie będącej
częścią wyposażenia.
Następnie w przypadku myjki DED8819 i DED8821 od frontu należy przymocować
wąż ciśnieniowy (Rys.C) poprzez wciśnięcie końcówki węża w gniazdo aż do
zablokowania. W myjce DED8822 należy przymocować wąż ciśnieniowy poprzez
wciśnięcie końcówki węża w gniazdo znajdujące się w tylnej części rękojeści a
następnie wcisnąć blokadę (Rys.C). Do drugiego końca węża podłączyć pistolet
natryskowy (Rys.F1), w celu odłączenia węża należy wcisnąć przycisk na rękojeści
(Rys.F2). Następnie w pistolecie należy wcisnąć przycisk blokady spustu, tak aby
uniemożliwić przypadkowe uruchomienie (Rys.D).
Należy zmontować pistolet natryskowy z wybraną lancą:
Model DED8819 i DED8821: Wsunąć lancę w gniazdo pistoletu a następnie
przekręcić ją zgodnie z rysunkiem (Rys.I) aż do zablokowania. Niedokładne
zamontowanie uniemożliwi poprawną pracę.
Model DED8822: Do gniazda pistoletu należy przykręcić lancę z dyszą o
regulowanej szerokości strumienia (Rys.K).
W przypadku wybrania innej lancy należy najpierw do gniazda pistoletu przykręcić
złączkę (Rys.B19) a następnie do niej zamontować wybraną lancę (Rys.L) poprzez
wsunięcie jej w gniazdo i przekręcenie aż do zablokowania (Rys.I) Niedokładne
zamontowanie uniemożliwi poprawną pracę.
Po zmontowaniu całego zestawu należy odkręcić zawór wody, odblokować spust w
rękojeści pistoletu (Rys. D) oraz upewnić się czy w pobliży nie znajdują się ludzie,
zwierzęta oraz sprzęt elektryczny.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
8. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie
zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami
dotyczącymi
instalacji
użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz
nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w
poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
<700
700÷1400
1400÷2300
≥2300
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy
od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy
nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za
przewód zasilający.
9. Włączanie urządzenia
50 °C
6 L/min
6L/min
7 L/min
7L/min
IPX5
IPX5
S2
S2
II
II
7,4 kg
7,8 kg
74,6
74,1 dB
88,3
89,1 dB
3,0dB
3,0dB
3,0dB
3,0dB
< 2,5
< 2,5
1,5
1,5
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
h
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy
zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań została zmierzona zgodnie ze
Wszystkie czynności należy przeprowadzać przy wyjętej z
gniazdka wtyczce.
elektrycznych
i
spełniać
Minimalny przekrój
2
przewodu [mm
]
0,75
1
1,5
2,5
50 °C
6,5L/min
7,5L/min
IPX5
S2
II
11,5kg
72,9 dB
87,9 dB
3,0dB
3,0dB
< 2,5
1,5
wymogi
bezpieczeństwa
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
6
10
16
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ded8821Ded8822

Inhaltsverzeichnis