Die Bedienungsanleitung enthält die Anweisungen, die für den sicheren Umgang mit dem Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 erforderlich sind. Voraussetzungen Für den zweckmäßigen Betrieb des Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: • Der Benutzer muss über allgemeine Kenntnisse der Funktionsweise eines PCs und ®...
Verwendung in ÄKTA™ Chromatographiesystemen. Fraction Collector Frac-920 kann auch als eigenständiges Gerät verwendet werden. Die Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 sind nur für Forschungszwecke gedacht und dürfen nicht in klinischen Verfahren oder für Diagnosezwecke eingesetzt werden. Sicherheitshinweise Diese Benutzerdokumentation enthält Anweisungen ACHTUNG, VORSICHT und HINWEIS,...
Menüebenen. So bezieht sich File:Open auf den Befehl Open im Menü File. Hardware-Elemente werden im Text durch fettgedruckte Schrift gekennzeichnet (z. B. Power-Schalter). Behördliche Vorschriften In diesem Abschnitt Dieser Abschnitt beschreibt die Richtlinien und Normen, die das Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 erfüllt. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Produkte angeschlossen ist, die in der Benutzerdokumentation empfohlen oder beschrieben sind und • im selben Zustand verwendet wird, in dem es von GE Healthcare ausgeliefert wurde, mit Ausnahme der in der Benutzerdokumentation beschriebenen Modifikationen. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Störstrahlungen, die einen ungewünschten Betrieb verursachen können. Anmerkung: Der Benutzer wird eindringlich darauf hingewiesen, dass jegliche nicht ausdrücklich von GE Healthcare genehmigten Änderungen zum Verlust der Nutzungsberechtigung für dieses Gerät führen können. Dieses Gerät wurde erfolgreich auf die Einhaltung der Grenzwerte eines Digitalgeräts der Klasse B gemäß...
Einhaltung der Vorschriften der angeschlossenen Geräte Alle Geräte, die an Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 angeschlossen sind, müssen die Sicherheitsanforderungen von EN 61010-1/IEC 61010-1 oder relevante harmonisierte Normen erfüllen. Innerhalb der EU müssen angeschlossene Geräte das CE-Kennzeichen aufweisen.
Steuersoftware UNICORN ™ Steuersoftware UNICORN ist eine komplette Software zur Steuerung und Überwachung von Fraction Collector Frac-920 and Frac-950. Diese Software läuft unter dem Betriebssystem Micro- ® soft Windows. Weitere Informationen über das UNICORN-Steuersystem enthalten die im Lieferumfang enthaltenen UNICORN-Bedienungsanleitungen.
Produkt die grundlegenden Anforderungen Frac-950 der geltenden Richtlinien erfüllt und konform ist. Software-Dokumentation Mit jedem System wird die folgende Softwaredokumentation mitgeliefert, die zusätzliche Informationen zu Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 enthält, und zwar unabhängig von der spezifischen Konfiguration: Dokument Zweck/Inhalt UNICORN™ Handbuchpaket Die Handbücher enthalten detaillierte Anweisun-...
Fraction Collector Frac-920 and Frac-950-Systeme. Sicherheitsvorkehrungen Einführung Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 wird von Netzstrom gespeist und arbeitet mit Flüssigkeiten, die gefährlich sein können. Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Systems müssen Sie sich der in diesem Handbuch beschriebenen Gefahren bewusst sein.
2 Sicherheitsanweisungen 2.1 Sicherheitsvorkehrungen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Um Verletzungen bei Verwendung des Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 zu vermeiden, stets diese allgemeinen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. ACHTUNG Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 nur auf die in der Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions beschriebe- ne Weise bedienen.
Bei Verwendung von brennbaren oder giftigen Substanzen muss eine Abzugshaube oder ein ähnliches Ventilationssystem vorhanden sein. Personenschutz ACHTUNG Stets angemessene Schutzausrüstung während des Betriebs und der Wartung von Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 tragen. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Versorgungsspannung. Vor Anschließen des Netzkabels sicherstel- len, dass die Versorgungsspannung an der Wandsteckdose der Kennzeichnung am System entspricht. ACHTUNG Das Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 muss stets an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. ACHTUNG Netzkabel. Nur Netzkabel mit zugelassenen Steckern verwenden, die von GE Healthcare geliefert oder zugelassen wurden.
Verwendung von gefährlichen biologischen Substanzen System CIP und Column CIP ausführen, um sämtliche Systemschläuche mit bakteriostatischer Lösung zu spülen (z.B. NaOH), gefolgt von einem neutralen Puffer und destilliertem Wasser, bevor Instandset- zungs- und Wartungsarbeiten durchgeführt werden. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Seite 21
Gestells verhindert. (nur für Fraction Collector Frac-950) Wartung ACHTUNG Stromschlaggefahr! Alle Reparaturen müssen von Servicepersonal durchgeführt werden, das von GE Healthcare autorisiert wurde. Keine Abdeckungen öffnen oder Teile austauschen, es sei denn, dies wird ausdrücklich in der Benutzerdokumentation angegeben. ACHTUNG Stromquelle trennen.
Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 Gerät. Informationen zu Computer- Kennzeichnungen finden Sie in den jeweiligen Herstelleranweisungen. Schilder am Gerät Die folgende Abbildung zeigt ein Beispiel des Typenschilds am Fraction Collector Frac-920 and Frac-950. Symbole, die in Geräteschildern verwendet werden...
Substanzen in elektronischen Geräten gefordert sind. Vorgehensweise in Notfällen In diesem Abschnitt Dieser Abschnitt beschreibt die Durchführung einer Notausschaltung des Fraction Collector Frac-920 and Frac-950-Systems. Der Abschnitt beschreibt außerdem die Aus- wirkungen eines Stromausfalls. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Die bis zum Zeitpunkt des Stromausfalls erfassten Daten • stehen in UNICORN zur Verfügung. Informationen zum Recycling Dekontamination Das Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 muss vor der Entsorgung dekontaminiert werden, und bei der Verschrottung des Systems müssen alle geltenden Vorschriften befolgt werden. Entsorgung, allgemeine Anweisungen Wenn das Fraction Collector Frac-920 and Frac-950-Gerät außer Betrieb gesetzt wird,...
2 Sicherheitsanweisungen 2.4 Informationen zum Recycling Recycling gefährlicher Substanzen Der Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 enthält gefährliche Substanzen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem GE Healthcare-Vertreter. Entsorgung elektrischer Komponenten Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht als unsortierter Stadtmüll entsorgt werden und sind getrennt zu sammeln. Bitte nehmen Sie Kontakt mit einem autorisierten Vertreter des Herstellers auf, um Informationen hinsichtlich der Entsorgung des Geräts zu erhalten.
Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 wird in Schutzverpackung geliefert und muss äußerst vorsichtig ausgepackt werden. Alle Geräte, die an Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 angeschlossen sind, müssen die geltenden Normen und örtlichen Vorschriften erfüllen. Weitere Informationen zur Installation siehe Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 User Manuals.
Gerät auspacken Bänder und Verpackungsmaterial entfernen. Danach das Gerät aufrecht stellen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird. Zusammenbau Die folgenden Teile müssen zum Fraction Collector Frac-920 and Frac-950-Gerät hinzu- gefügt werden, bevor es verwendet werden kann: • Röhrchengestell •...
3.5 Verbindungen Verbindungen Kommunikation Sicherstellen, dass die UNICORN-Steuersoftware auf dem Computer installiert ist. Das Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 gemäß den Schaltplänen in Elektrische und Kommunikationsanschlüsse für Fraction Collector Frac-920 bzw. Elektrische und Kommunikationsanschlüsse für Fraction Collector Frac-950 anschließen. Strömungsweg Einlass- und Auslassschlauch am System anschließen.
3 Der Selbsttest dauert ca. fünf Sekunden. Nach Abschluss der Startsequenz zeigt der Bildschirm das Menü Run Method an. Menüanzeige Das Layout der Frontplatte des Frac-920 ist in Fraction Collector Frac-920 beschrieben. • oder drücken, um ein bestimmtes Menü zu wählen.
4.1 Fraction Collector Frac-920 autonom, eigenständig • Esc einmal drücken, um eine Menüebene zurückzugehen, und wiederholt drücken, um auf die Hauptmenüebene zurückzugehen. Die Software Fraction Collector Frac-920 ist in drei Hauptmenüs unterteilt: Menü Beschreibung Run Method dient zur Ausführung von Methoden, die vom Benutzer programmiert werden.
Seite 31
Äquilibrierung verwendet werden. pause/cont. drücken, um alle Vorgänge ohne Beenden des Verfahrens anzuhalten. Alle Funktionen, einschließlich Pumpe und Fraktionssammler, werden angehalten. pause/cont. erneut drücken, um die Methodenaus- führung erneut zu starten. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Beim Speichern einer Methode wird eine Methodennummer zugewiesen. Anmerkung: Vor der Erstellung einer Methode muss die Methodenbasis geprüft werden (weitere Informationen finden Sie in Fraction Collector Frac-920 User Manual). Erstellen einer neuen Methode So erstellen Sie eine neue Methode: Im Menü...
1 Die Nummer einer Methode zur Bearbeitung wählen. Folgende Schaltfläche drücken: 2 Die Option edit im Menü Method Occupied wählen. Folgende Schaltfläche drücken: Anmerkung: Es können nur Methoden geändert werden, die dieselbe Methodenbasis wie die aktuell in Setup and Check gewählte Methode haben. Löschen einer Methode So löschen Sie eine Methode (unabhängig von der Methodenbasis):...
Die Flussrate muss < 5 ml/min betragen, um die Tropfensynchroni- sierung zu ermöglichen. Einstellen der Spitzenerfassung Die Funktion zur Spitzenerfassung kann auf Off, Level oder Slope eingestellt werden. Zum Ignorieren der Spitzenerfassung drücken. 1 Zum Aktivieren einer Spitzenerfassungsfunktion. Folgende Schaltfläche drücken: OK. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
4 OK drücken. Weitere Informationen über die Parameter für die Spitzenerfassung finden sich in Fraction Collector Frac-920 User Manual. Speichern der Methode 1 Zum Speichern der Methode yes oder no wählen. 2 OK drücken. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Dient zur Ausführung von Methoden, die vom Benutzer programmiert werden. Beschreibung Beschreibung Ausführungsmenü 1 Ausführungsmenü 2 1 Mit Esc und den Pfeiltasten das Menü Run Method aufrufen. 2 OK drücken. 3 Die auszuführende Methode auswählen. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Ausführungsmenü 1 Beschreibung Methodennummer Methodenstatus Methodenlauflänge Röhrchennummer Tatsächliches Röhrchenvolumen/-fraktion oder maximale Fraktions- größe. Das Röhrchenvolumen wird von 0 bis zum eingestellten Wert gezählt. Ausführungsmenü 2 Beschreibung Fluss (ml/min) bei Anschluss einer gültigen Pumpe. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Fraction Collector Frac-920 an das ÄKTA-Gerät ange- schlossen Fraction Collector Frac-920 wird über einen PC mit UNICORN Version 3.0 oder höher gesteuert. Die Steuerung von Fraction Collector Frac-920 kann über eine im Vorfeld vorbereitete Methode automatisiert oder über die Funktionen in UNICORN manuell vor- genommen werden.
3 Der Selbsttest dauert ca. fünf Sekunden. Nach Abschluss des Selbsttests zeigt das Display das Menü Run Method an. 4 Wenn UNICORN mit Fraction Collector Frac-920 verbunden ist, wird am Display einige Sekunden lang die Meldung Uninet 1 connected angezeigt.
3 Auf die Schaltfläche Execute oder OK klicken. Einstellen des Verzögerungsvolumens Das Verzögerungsvolumen zwischen dem UV-Monitor und Fraction Collector Frac-920 in Ihrem ÄKTA-Chromatographiesystem kann eingestellt werden. Die in UNICORN gezeig- ten Fraktionsmarkierungen werden anhand dieses Volumens angepasst, um die tatsäch- lich gesammelten Teile zu zeigen.
Frac-950 Fraction Collector Frac-950 wird über einen PC mit UNICORN Version 3.21 oder neuer für den Standardmodus bzw. Version 4.0 oder neuer für den Vorbereitungsmodus ge- steuert. Für ÄKTAmicro wird UNICORN Version 5.0 oder neuer empfohlen. Die Steuerung von Fraction Collector Frac-950 kann über eine Methode automatisiert werden oder über die Funktionen in UNICORN manuell erfolgen.
Es ist ebenfalls möglich, das Verzögerungsvolumen festzulegen, d. h. das Zusatzvolumen von Schläuchen und Komponenten zwischen der UV-Durchflusszelle im ÄKTA-System und Fraction Collector Frac-950. Dieser Wert muss geändert werden, wenn das ÄKTA- Standardkonfigurationssystem in eine optionale Konfiguration geändert wird. Sammlung festgelegter Fraktionen Details über Sammlung von festgelegten Fraktionsvolumen mit UNICORN über eine...
Seite 44
2 Die Anweisung Ignore_LastTube in der Frac-Liste auswählen. 3 Auf die Schaltfläche Execute klicken. 4 Das Gestell mit neuen Röhrchen bestücken. 5 Auf die Schaltfläche Continue klicken, um die Fraktionierung im nächsten Röhrchen neu zu starten. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Seite 45
Auslassventil manuell in den anderen Port ändern. Das Menü System Control:Ma- nual:Flowpath in UNICORN wählen. 3 Die Anweisung OutletValve und den gewünschten Port wählen. 4 Auf die Schaltfläche Execute klicken. 5 Das Menü System Control:Manual:Frac in UNICORN wählen. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Seite 46
3 Zum Ändern dieser Einstellung auf die Aufwärts- und Abwärtspfeile für den Parameter DelayVol klicken oder einen neuen Wert direkt in das Parameterfenster eingeben. 4 Der angemessene Wert für das ÄKTA-System befindet sich im ÄKTA design Optional Configuration User Manual. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
4 Grenzen für die Durchflussrate mit DropSync ohne Verschütten sind in der folgenden Tabelle angegeben. Bei höheren Durchflussraten wird der Akkumulator empfohlen, um eine Fraktionierung ohne Verschütten zu ermöglichen. Für das 30-mm-Gestell und den Vorbereitungsmodus wird der Akkumulator empfohlen. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Definition von Gestell- und Röhrchenparametern Beim Ausführen einer Methode müssen die Gestell- und Röhrchenparameter für das zu verwendende Gestell festgelegt werden. Dies wird detailliert in Abschnitt ÄKTA design Optional Configuration User Manual beschrieben. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
5 Wartung Wartung Allgemeines Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 müssen nicht regelmäßig gewartet werden. Reinigung ACHTUNG Bei Verwendung von gefährlichen chemischen und biologischen Substanzen alle angemessenen Schutzmaßnahmen einhalten, wie beispielsweise das Tragen einer Schutzbrille und von Handschuhen, die resistent gegen die verwendeten Substanzen sind. Lokale und/oder nationale Vorschriften für den sicheren Betrieb und die...
Seite 54 kopieren oder aus der PDF-Datei auf der Benutzerdokumentations- CD drucken. Wechsel der Kapillare Die Kapillare wechseln, wenn sie Zeichen von Undichtigkeit oder Abnutzung zeigen (z. B. starke Knicke). Wechsel des Ablaufschlauchs Den Ablaufschlauch wechseln, wenn er Abnutzungserscheinungen zeigt. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Gestellhalters beim manuellen Bewegen oder Austausch des Gestells verhindert. (nur für Fraction Collector Frac-950) VORSICHT Für die Wartung oder Instandsetzung des Geräts dürfen nur Ersatz- teile verwendet werden, die von GE Healthcare zugelassen oder geliefert wurden. Fehler und Maßnahmen Fehler Maßnahme...
Seite 52
über den Röhrchen befindet. Gewährleisten, dass das Gestell ordnungsgemäß am • Gestellhalter befestigt ist. Gewährleisten, dass das Kapillarende sauber und ge- • rade abgeschnitten ist. Gewährleisten, dass der korrekte Gestelltyp ausgewählt • ist. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Stromverbrauch 300 VA (Frac-950) 20 VA (Frac-920) Abmessungen (H x B x T) 480 × 380 × 550 mm (Frac-950) 250 × 320 × 400 mm (Frac-920) Gewicht 16,5 kg (Frac-950) 4,5 kg (Frac-920) Umgebungstemperatur 4 °C bis 40 °C Toleranz gegenüber relativer Feuchtigkeit...
7 Informationen zu Verweisen 7.3 Bestellinformationen Bestellinformationen Bestellinformationen finden Sie unter www.gelifesciences.com/AKTA. Frac-920 and Frac-950 Operating Instructions 28-9622-09 AC...
Seite 58
Erste Ausgabe Juli 2009 Der Verkauf aller Waren und Dienstleistungen unterliegt den Verkaufsbedingun- gen der Firma innerhalb von GE Healthcare, die diese liefert. Eine Kopie dieser Bedingungen ist auf Anfrage erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren GE Healthcare Vertreter bezüglich der aktuellsten Informationen.