Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHEHS 900 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER/PRUNER
FHEHS 900 B2
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE
TRIMMER / PRUNER
Translation of the original instructions
STÅNGHÄCKSAX/STAMKVISTARE
Översättning av bruksanvisning i original
GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS /
GENĖTUVAS ILGU KOTU
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN 280236
PITKÄVARTISET OKSASAKSET/
OKSALEIKKURI
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU/
OKRZESYWARKA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
LANGSTIEL-HECKENSCHERE /
HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHEHS 900 B2

  • Seite 1 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER/PRUNER FHEHS 900 B2 PITKÄVARTISET OKSASAKSET/ 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE OKSALEIKKURI TRIMMER / PRUNER Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Translation of the original instructions STÅNGHÄCKSAX/STAMKVISTARE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU/ OKRZESYWARKA Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS / LANGSTIEL-HECKENSCHERE / GENĖTUVAS ILGU KOTU...
  • Seite 2: Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös

    Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ........... 13 FHEHS 900 B2 GB ...
  • Seite 6: In-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner Fhehs 900 B2

    Features 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Motor unit PRUNER FHEHS 900 B2 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Screw a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
  • Seite 7: Package Contents

    Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745: 1 motor unit FHEHS 900 B2 Pole pruner: 1 hedge trimmer attachment FHS 2 (hereinafter hedge trimmer) Vibration on the front handle: Vibration emission value 1 pole pruner attachment FHE 2 (hereinafter pole pruner) = 1.0 m/s...
  • Seite 8: General Power Tool Safety Warnings

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 B2 ■    GB...
  • Seite 9: Service

    fire or sparks. Always allow the hedge trimmer to cool before storing. c) When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit with the protective cover for the cutting unit. FHEHS 900 B2 GB    ■...
  • Seite 10: Additional Safety Instructions For Hedge Trimmers

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. ■ Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 11: Precautions Against Kickback

    ■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there aren’t any objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 12: Before Use

    ► Check the chain tension before each use of the appliance. ♦ Allow the control lever and the lock/release to click into the recess in the base plate (pole pruner) FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 13: Lubricating The Chain

    Adjusting the handle ♦ Press the release button . Turn the turning element to the desired position. Let go of the release button ; this must click into place. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 14: Sawing Off Larger Branches

    ■ You can reduce the vibration risk, for example, the risk of Raynaud’s phenomenon, by taking regular breaks during which you rub your hands together. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 15: Troubleshooting: Pole Pruner

    Lubricating Check the chain check and pay Saw chain attention to the sharpness check chain tension sharpen check (wear, Guide rail damage) clean and turn deburr replace check Chain sprocket replace FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective Dear Customer, item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights.
  • Seite 17: Disposal

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 B2 Year of manufacture: 09-2016 Serial number: IAN 280236 Bochum, 20/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Seite 18 FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 19 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös........... . . 27 FHEHS 900 B2 FI ...
  • Seite 20: Johdanto

    Laitteen osat PITKÄVARTISET OKSASAKSET/ Moottoriyksikkö OKSALEIKKURI FHEHS 900 B2 Sormiruuvi Johdanto Mutteri Varsi Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Ruuvi Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävit- tämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin Pyörökahva...
  • Seite 21: Toimitussisältö

    Tärinäarvot (kolmen suunnan vektorisumma) laskettuna direktiivin Toimitussisältö EN 60745 mukaisesti: 1 Moottoriyksikkö FHEHS 900 B2 Oksasaha: 1 Pensasleikkuriosa FHS 2 (jäljempänä pensasleikkuri) Tärinä etukahvassa: Tärinäaltistus 1 Oksasahaosa FHE 2 (jäljempänä oksasaha) = 1,0 m/s Lisävarusteet Epävarmuus K = 1,5 m/s olkahihna Tärinä...
  • Seite 22: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Suojaa sähkötyökaluja sateelta ja kosteudelta. Veden pääsy säh- f) Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut ja leikkuureunoil- kölaitteeseen lisää sähköiskun vaaraa. taan terävät leikkuuterät eivät juutu niin helposti kiinni ja niiden käyttö on helpompaa. FHEHS 900 B2 ■ │...
  • Seite 23: Huolto

    Jumiutunut työkalu: Poista kiinni jäänyt materiaali teräpalkista g) Kiinnitä huomiota ympäristöön huomioiden mahdolliset vaaratilanteet, joita et välttämättä kuule pensasleikkurin äänen vuoksi. HUOMIO! ► Uhkaavassa vaara- tai hätätilanteessa moottori on sammutettava välittömästi ja pistoke irrotettava pistorasiasta. FHEHS 900 B2 FI    ■ │...
  • Seite 24: Huolto Ja Säilytys

    ■ Käytä ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuja tarvikkeita ja lisälaitteita. ■ Anna pätevien ammattilaisten huoltaa laite. Käytä vain valmistajan Muiden kuin käyttöohjeessa suositeltujen käyttötyökalujen tai muiden suosittelemia alkuperäisvaraosia. tarvikkeiden käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran. FHEHS 900 B2 ■ │...
  • Seite 25: Varotoimenpiteet Taaksepäin Iskeytymisen Estämiseksi

    Noudata valmistajan antamia teräketjun teroitus- ja huolto-ohjeita. Liian alhainen syvyysrajoitin lisää taaksepäin iskeytymisen vaaraa. ■ Älä sahaa terälaipan kärjellä. On olemassa taaksepäin iskeytymisen vaara. ■ Varmista, ettei maassa ole esineitä, joihin voisit kompastua. FHEHS 900 B2 FI    ■ │...
  • Seite 26: Ennen Käyttöönottoa

    Uusi teräketju löystyy, ja sitä on kiristettävä useamman kerran. ♦ Säätövivusta voit kääntää oksasahan haluamaasi asentoon. ► Tarkista ketjun kireys ennen jokaista laitteen käyttökertaa. ♦ Anna säätövivun ja vapautus/lukitus -säätimen lukittua aluslaa- tassa olevaan vakoon (oksasaha) FHEHS 900 B2 ■ │...
  • Seite 27: Ketjun Voitelu

    Kytkeminen pois päältä: ♦ Vapauta virtakytkin ♦ Poista jatkojohto johdonpidikkeestä ♦ Irrota virtajohto jatkojohdosta. Käsikahvan säätäminen ♦ Paina avauspainiketta . Käännä pyöritettävä osa haluttuun asen- toon. Vapauta avauspainike , sen pitää lukittua paikalleen. FHEHS 900 B2 FI    ■ │...
  • Seite 28: Turvallinen Työskentely

    Huomaa, että henkilökohtainen alttius huonoon verenkiertoon, alhainen ulkoilman lämpötila ja tiukka ote työskentelyn aikana vähentävät työskentelyaikaa. ■ Vähennä tärinäaltistusta ja siten esimerkiksi verenkierron estymistä sormissa (valkosormisuus) pitämällä riittävän usein taukoja ja hieromal- la käsiä yhteen. FHEHS 900 B2 ■ │...
  • Seite 29: Vianetsintä Oksasaha

    Ketjun voitelu tarkista tarkista kunto ja Teräketju terävyys tarkista ketjun kireys teroita tarkista (kulumat, Ohjauskisko vauriot) puhdista ja käännä poista purseet vaihda uuteen tarkista Ketjupyörä vaihda uuteen FHEHS 900 B2 FI    ■ │...
  • Seite 30: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite OHJE toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut ilman lisävarusteita sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemis- (esim. akku, säilytyslaukku, asennustyökalut, jne.). ajankohdasta.
  • Seite 31: Hävittäminen

    EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tyyppi / laitekuvaus: Pitkävartiset oksasakset/oksaleikkuri FHEHS 900 B2 Valmistusvuosi: 2016 Sarjanumero: IAN 280236 Bochum, 20.9.2016 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 32 FHEHS 900 B2 ■ │...
  • Seite 33 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ....... . . 41 FHEHS 900 B2 SE ...
  • Seite 34: Inledning

    Utrustning STÅNGHÄCKSAX/STAMKVISTARE Motorenhet FHEHS 900 B2 T-skruv Inledning Mutter Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Skruv Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom Runt handtag alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produk-...
  • Seite 35: Leveransens Innehåll

    Vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) uträknat enligt EN 60745: Leveransens innehåll Grensåg: 1 Motorenhet FHEHS 900 B2 Vibration i främre handtag: Vibrationsemissionsvärde 1 Häcksaxenhet FHS 2 (hädanefter kallad häcksax) = 1,0 m/s 1 Grensågsenhet FHE 2 (hädanefter kallad grensåg) Osäkerhetsfaktor K = 1,5 m/s Tillbehör...
  • Seite 36: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    Om du arbetar utomhus med ett elverktyg får du endast använda en förlängningskabel som är godkänd för utomhusbruk. Risken för elchocker minskar när man använder en förlängningskabel som är godkänd för utomhusbruk. FHEHS 900 B2 ■    SE │...
  • Seite 37: Service

    Håll fast häcksaxen i handtagen med båda händerna. nödfall. g) Ha alltid koll på omgivningen och se upp för eventuella faror som du kanske inte uppfattar på grund av bullret från häcksaxen. FHEHS 900 B2 SE    ■ │...
  • Seite 38: Underhåll Och Förvaring

    Använd endast de tillbehör och extrautrustningar som anges i bruks- ■ Låt endast kvalificerade personer serva produkten. Använd endast anvisningen. Om du använder andra typer av tillbehör eller verktyg originalreservdelar som rekommenderas av tillverkaren. utsätter du dig själv för risk. FHEHS 900 B2 ■    SE │...
  • Seite 39: Försiktighetsåtgärder Mot Kast

    ökar tendensen för kast. ■ Såga inte med svärdspetsen. Det finns risk för kast. ■ Se till så att det inte ligger några föremål som du kan snubbla över på marken. FHEHS 900 B2 SE    ■ │...
  • Seite 40: Innan Produkten Tas I Bruk

    än 2 mm. ► En ny sågkedja töjs ut och måste efterspännas oftare. ♦ Låt ställspaken och spärranordningen låsa fast i öppningen på ► Kontrollera alltid kedjespänningen innan produkten används. basplattan (grensågens) FHEHS 900 B2 ■    SE │...
  • Seite 41: Kedjesmörjning

    Släpp På/Av-knappen ♦ Ta bort förlängningskabeln från dragavlastningen ♦ Koppla bort strömkabeln från förlängningskabeln. Ställa in handtaget ♦ Tryck på upplåsningsknappen . Flytta vridelementet till önskad position. Släpp upplåsningsknappen , den måste låsa fast. FHEHS 900 B2 SE    ■ │...
  • Seite 42: Arbeta Säkert

    ■ Minska även risken för vibrationsskador som t.ex. ”vita fingrar” genom att ofta ta paus då du t.ex. gnuggar handflatorna mot varandra. FHEHS 900 B2 ■    SE │...
  • Seite 43: Felsökning, Grensåg

    En gång i veckan Vid störningar Vid skador Vid behov påbörjas Kedjesmörjning Kontrollera Kontrollera skick Sågkedja och slipning Kontrollera kedjespänning Slipa Kontrollera Styrskena (slitage, skador) Rengör och vänd Grada Byt ut Kontrollera Kedjehjul Byt ut FHEHS 900 B2 SE    ■ │...
  • Seite 44: Garanti Från Kompernass Handels Gmbh

    En förutsättning för att utnyttja garantin är att den ► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska endast den defekta arti- keln utan tillbehör (t ex batteri, förvaringsväska, monteringsverktyg defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga etc) skickas in.
  • Seite 45: Kassering

    EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ/beskrivning: Stånghäcksax/stamkvistare FHEHS 900 B2 Tillverkningsår: 2016 Serienummer: IAN 280236 Bochum, 2016-09-20 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 46 FHEHS 900 B2 ■    SE │...
  • Seite 47 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ............55 FHEHS 900 B2 PL ...
  • Seite 48: Wstęp

    Wyposażenie NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU/ Zespół napędowy OKRZESYWARKA FHEHS 900 B2 Śruba dociskowa z przetyczką Wstęp Nakrętka Wysięgnik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje Śruba się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania Uchwyt okrągły...
  • Seite 49: Zakres Dostawy

    Wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie Zakres dostawy z normą EN 60745: 1 Zespół napędowy FHEHS 900 B2 Piła do gałęzi: 1 Nasadka do przycinania żywopłotów FHS 2 (zwana dalej nożycami do żywopłotów) Drgania na przednim uchwycie: wartość emisji drgań...
  • Seite 50: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Elektronarzędzia w rękach osób niedoświadczonych mogą c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu lub być niebezpieczne. wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. FHEHS 900 B2 ■    PL │...
  • Seite 51: Serwis

    – uszkodzone części wymienić na równoważne lub zlecić naprawę. Nosić ochronniki słuchu! Nosić ochronę oczu! i) Aby w sytuacji awaryjnej zatrzymać nożyce do żywopłotów, wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. FHEHS 900 B2 PL    ■ │...
  • Seite 52: Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa Do Nożyc Do Żywopłotów

    Po zakończeniu pracy lub podczas czyszczenia i konserwacji wyjąć strukcją i wykonaniem tego elektronarzędzia: wtyk z urządzenia. a) skaleczenia ■ Należy unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. b) uszkodzenia słuchu, jeśli nie nosi się odpowiedniej ochrony słuchu. FHEHS 900 B2 ■    PL │...
  • Seite 53: Środki Ostrożności Przeciwko Odbiciu Narzędzia

    Na- zastosowano odpowiednie środki, operator jest w stanie opanować tychmiast wyłączyć urządzenie i ponownie włączyć dopiero po uwol- siłę odbicia. Nigdy nie wypuszczać piły łańcuchowej z rąk. nieniu urządzenia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! FHEHS 900 B2 PL    ■ │...
  • Seite 54: Przed Uruchomieniem

    ♦ Pozwolić, by dźwignia nastawcza i blokada zatrzasnęły się ► Przed każdym użyciem urządzenia sprawdzić naprężenie łańcucha. w wycięciu płyty podstawy (piła do gałęzi) FHEHS 900 B2 ■    PL │...
  • Seite 55: Smarowanie Łańcucha

    / wyłącznik ♦ Odłącz przedłużacz od odciążenia ♦ Odłącz przewód sieciowy od przedłużacza. Przestawianie uchwytu ♦ Naciśnij przycisk odblokowania . Przestaw element obrotowy żądanego położenia. Zwolnij przycisk odryglowania musi się on zatrzasnąć. FHEHS 900 B2 PL    ■ │...
  • Seite 56: Bezpieczna Praca

    ■ Należy unikać ryzyka związanego z drganiami, np. ryzyka wystąpienia choroby znanej jako zespół wibracyjny lub choroba wibracyjna. W tym celu należy stosować częste przerwy podczas pracy, w trakcie których należy rozcierać dłonie! FHEHS 900 B2 ■    PL │...
  • Seite 57: Wyszukiwanie Usterek, Piła Do Gałęzi

    Smarowanie łańcucha Sprawdzić Sprawdzić i Łańcuch tnący dopilnować, aby był ostry Sprawdzić naprę- żenie łańcucha Naostrzyć sprawdzić (zuży- Szyna prowadząca cie, uszkodzenie) Oczyścić i od- wrócić Usunąć zadziory Wymienić Sprawdzić Koło łańcuchowe Wymienić FHEHS 900 B2 PL    ■ │...
  • Seite 58: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    WSKAZÓWKA łowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieod- ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest prosimy przesłać wyłącz- płatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego nie uszkodzony produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, walizek świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia do przechowywania, narzędzi montażowych itp.).
  • Seite 59: Utylizacja

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ / nazwa urządzenia: Nożyce do żywopłotu/ Okrzesywarka FHEHS 900 B2 Rok produkcji: 2016 Numer seryjny: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 60 FHEHS 900 B2 ■    PL │...
  • Seite 61 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ............69 FHEHS 900 B2 LT ...
  • Seite 62: Įžanga

    Dalys GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS / GENĖTUVAS Variklio blokas ILGU KOTU FHEHS 900 B2 Varžtas su rankenėle Įžanga Veržlė Strypas Sveikiname įsigijus naują įrankį. Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Naudo- Varžtas jimo instrukcija yra šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudo- jimo ir šalinimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipažinkite Apvali rankena su visais naudojimo ir saugos nurodymais.
  • Seite 63: Tiekiamas Rinkinys

    Vibracijos vertės (trijų krypčių vektorių suma) nustatytos pagal EN 60745 Tiekiamas rinkinys standartą: 1 variklio blokas FHEHS 900 B2 Stiebinis genėtuvas: 1 gyvatvorių žirklių įranga FHS 2 (toliau tekste – „gyvatvorių žirklės“) Priekinės rankenos vibracija: Vibracijos intensyvumo vertė 1 stiebinio genėtuvo įranga FHE 2 (toliau tekste – „stiebinis genėtuvas“)
  • Seite 64: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    Saugokite laidą nuo karščio, aštrių briaunų ir judančių įrankio dalių, neištepkite jo alyva. Apgadinus arba suraizgius laidus padidėja elektros smūgio pavojus. FHEHS 900 B2 ■    LT │...
  • Seite 65: Klientų Aptarnavimas

    žirklių. f) Gyvatvorių žirkles tvirtai laikykite abiem rankomis, suėmę už tam numatytų rankenų. g) Visuomet apžiūrėkite aplinką ir atkreipkite dėmesį į galimus pavojus, kurių galite neišgirsti dėl gyvatvorių žirklių skleidžiamo triukšmo. FHEHS 900 B2 LT    ■ │...
  • Seite 66: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas originalias atsargines dalis. ašmenimis. ■ Naudokite tik naudojimo instrukcijoje nurodytus priedus ir papildomą įrangą. Naudojant kitokius nei naudojimo instrukcijoje rekomenduojamus papildomus darbo įrankius ar kitus priedus, gali kilti pavojus susižaloti. FHEHS 900 B2 ■    LT │...
  • Seite 67: Atatrankos Padedančios Išvengti Atsargumo Priemonės

    Pjovimo grandinę galąskite ir techniškai prižiūrėkite vadovaudamie- si gamintojo nurodymais. Per žemai nustatyti gylio ribotuvai padidina atatrankos tikimybę. ■ Niekada nepjaukite pjūklo juostos galu. Kyla atatrankos pavojus. ■ Pasirūpinkite, kad ant žemės nesimėtytų daiktų, už kurių galėtumėte užkliūti. FHEHS 900 B2 LT    ■ │...
  • Seite 68: Prieš Pradedant Naudoti

    Nauja pjovimo grandinė pailgėja, todėl ją reikia dažniau ♦ Reguliavimo svirtį ir atblokavimo / užblokavimo įtaisą užfiksuoki- papildomai įtempti. te laikančiosios plokštės (stiebinio genėtuvo) išėmoje. ► Kas kartą prieš naudodami įrankį patikrinkite grandinės įtempimą. FHEHS 900 B2 ■    LT │...
  • Seite 69: Grandinės Tepimas

    Ištraukite ilginamąjį laidą iš laido suveržimo įtaiso ♦ Atjunkite maitinimo laidą nuo ilginamojo laido. Rankenos reguliavimas ♦ Paspauskite atblokavimo mygtuką . Pasukamąjį įtaisą pasukite į norimą padėtį. Atleiskite atblokavimo mygtuką – jis turi užsifiksuoti. FHEHS 900 B2 LT    ■ │...
  • Seite 70: Saugus Naudojimas

    žema temperatūra arba jei dirbdami stipriai spaudžiate įrankį. ■ Dažnai darydami pertraukas ir per jas, pvz., patrindami delnus vieną į kitą, sumažinsite ir vibracijos keliamus pavojus, pvz., pavojų susirgti Reino sindromu. FHEHS 900 B2 ■    LT │...
  • Seite 71: Stiebinio Genėtuvo Trikčių Paieška

    Grandinės tepimas patikrinti patikrinti, pažiūrė- Pjovimo grandinė ti, kaip išgaląsta patikrinti grandinės įtempimą pagaląsti patikrinti (ar Kreipiamasis bėgelis nenusidėvėjo, ar nepažeistas) nuvalyti ir apversti nuvalyti šerpetas pakeisti patikrinti Žvaigždutė pakeisti FHEHS 900 B2 LT    ■ │...
  • Seite 72: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    OHJE tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimi- ► Lähetä vialliset Parkside- ja Florabest-työkalut ilman lisävarusteita tetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. (esim. akku, säilytyslaukku, asennustyökalut, jne.). Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankoh- Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän...
  • Seite 73: Šalinimas

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tipas / įrankio pavadinimas: Gyvatvorių žirklės / genėtuvas ilgu kotu FHEHS 900 B2 Pagaminimo metai: 2016 Serijos numeris: IAN 280236 Bochumas, 2016-09-20 Semi Uguzlu – Kokybės vadybininkas –...
  • Seite 74 FHEHS 900 B2 ■    LT │...
  • Seite 75 Original-Konformitätserklärung ..............83 FHEHS 900 B2 DE │...
  • Seite 76: Einleitung

    Ausstattung LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 B2 Mutter Einleitung Ausleger Schraube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
  • Seite 77: Lieferumfang

    Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend Lieferumfang EN 60745: 1 Motoreinheit FHEHS 900 B2 Hochentaster: 1 Heckenscherenvorsatz FHS 2 (nachfolgend Heckenschere genannt) Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 1 Hochentastervorsatz FHE 2 (nachfolgend Hochentaster genannt) = 1,0 m/s Zubehör Unsicherheit K = 1,5 m/s Schultergurt Vibration am hinteren Griff:...
  • Seite 78: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob elektrischen Schlages. Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 79: Service

    Messerbalken mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. ACHTUNG! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 80: Wartung Und Aufbewahrung

    Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 81: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 82: Vor Der Inbetriebnahme

    öfter nachgespannt ♦ Lassen Sie den Stellhebel und die Ent-/Verriegelung in die Aus- werden. sparung in der Grundplatte (Hochentaster) einrasten. ► Prüfen Sie vor jeder Nutzung des Gerätes die Kettenspannung. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 83: Kettenschmierung

    Trennen Sie das Netzkabel von dem Verlängerungskabel. Handgriff verstellen ♦ Betätigen Sie die Entriegelungstaste . Verdrehen Sie das Drehele- ment in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelungstaste los, diese muss einrasten. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 84: Absägen Größerer Äste

    Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85: Fehlersuche Hochentaster

    Beschädigung bei Bedarf Kettenschmierung prüfen prüfen und auf Sägekette Schärfzustand achten Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnut- Führungsschiene zung, Beschädi- gung) reinigen und wenden entgraten ersetzen prüfen Kettenrad ersetzen FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 86: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- koffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein.
  • Seite 87: Importeur

    EN 61000-3-3: 2013 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Typ / Gerätebezeichnung: bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 B2 Herstellungsjahr: 09-2016 Seriennummer: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: FHEHS900B2-092016-1 IAN 280236...

Inhaltsverzeichnis