Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHEHS 900 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER/PRUNER
FHEHS 900 B2
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE
TRIMMER / PRUNER
Translation of the original instructions
ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO /
REZALNIK VEJ Z DOLGIM
ROČAJEM
Prevod originalnega navodila za uporabo
NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT /
ODVETVOVAČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 280236
ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ /
ÁGVÁGÓ
Az originál használati utasítás fordítása
NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT A
ODVĚTVOVAČ 2 V 1
Překlad originálního provozního návodu
LANGSTIEL-HECKENSCHERE /
HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHEHS 900 B2

  • Seite 1 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER/PRUNER FHEHS 900 B2 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ / TRIMMER / PRUNER ÁGVÁGÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT A ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO / ODVĚTVOVAČ 2 V 1 REZALNIK VEJ Z DOLGIM Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Translation of the original Conformity Declaration ........... 13 FHEHS 900 B2 GB ...
  • Seite 6: In-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner Fhehs 900 B2

    Features 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Motor unit PRUNER FHEHS 900 B2 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Screw a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
  • Seite 7: Package Contents

    Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745: 1 motor unit FHEHS 900 B2 Pole pruner: 1 hedge trimmer attachment FHS 2 (hereinafter hedge trimmer) Vibration on the front handle: Vibration emission value 1 pole pruner attachment FHE 2 (hereinafter pole pruner) = 1.0 m/s...
  • Seite 8: General Power Tool Safety Warnings

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 B2 ■    GB...
  • Seite 9: Service

    fire or sparks. Always allow the hedge trimmer to cool before storing. c) When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit with the protective cover for the cutting unit. FHEHS 900 B2 GB    ■...
  • Seite 10: Additional Safety Instructions For Hedge Trimmers

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. ■ Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 11: Precautions Against Kickback

    ■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there aren’t any objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 12: Before Use

    ► Check the chain tension before each use of the appliance. ♦ Allow the control lever and the lock/release to click into the recess in the base plate (pole pruner) FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 13: Lubricating The Chain

    Adjusting the handle ♦ Press the release button . Turn the turning element to the desired position. Let go of the release button ; this must click into place. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 14: Sawing Off Larger Branches

    ■ You can reduce the vibration risk, for example, the risk of Raynaud’s phenomenon, by taking regular breaks during which you rub your hands together. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 15: Troubleshooting: Pole Pruner

    Lubricating Check the chain check and pay Saw chain attention to the sharpness check chain tension sharpen check (wear, Guide rail damage) clean and turn deburr replace check Chain sprocket replace FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective Dear Customer, item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights.
  • Seite 17: Disposal

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 B2 Year of manufacture: 09-2016 Serial number: IAN 280236 Bochum, 20/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Seite 18 FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 19 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ............27 FHEHS 900 B2 HU ...
  • Seite 20: Bevezető

    Felszereltség ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ / Motoregység ÁGVÁGÓ FHEHS 900 B2 rögzítő csavar Bevezető anya nyél Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű csavar termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudni- valókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatko- kerek markolat zóan.
  • Seite 21: A Csomag Tartalma

    Rezgésértékek (három irány vektorösszege) az EN 60745 szerint megha- A csomag tartalma tározva: 1 motoregység FHEHS 900 B2 Teleszkópos ágvágó: 1 sövényvágó tartozék FHS 2 (alábbiakban sövényvágó) Vibráció az elülső markolaton: rezgéskibocsátási érték 1 teleszkópos ágvágó tartozék FHE 2 (alábbiakban teleszkópos ágvá- = 1,0 m/s gó)
  • Seite 22: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    Az áramütés kockázata nagyobb, ha a teste földelve van. c) Óvja az elektromos kéziszerszámot esőtől vagy nedves környezettől. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos készülékbe. FHEHS 900 B2 ■    HU...
  • Seite 23: Szerviz

    ■ Javasolt hibaáramvédő kapcsoló felszerelése legalább 30 mA vagy ennél alacsonyabb kioldó árammal. Viseljen hallásvédőt! Viseljen szemvédőt! i) A sövényvágót leállításához vészhelyzetben húzza ki a hálózati csatla- kozódugót a csatlakozóaljzatból. FHEHS 900 B2 HU    ■ │...
  • Seite 24: További Biztonsági Utasítások A Sövényvágóhoz

    ■ A készüléket gyermekektől elzárva kell tárolni. megfelelően használják vagy szervizelik. ■ A készüléket csak olyan személy kezelheti, aki ismeri a használati útmutatót és a készüléket. FHEHS 900 B2 ■    HU │...
  • Seite 25: Óvintézkedések Visszaütéssel Szemben

    Ezzel elkerülheti, hogy véletlenül hozzáérjen valamihez a síncsúccsal és váratlan helyzetekben jobban tudja irányítani a láncfűrészt. ■ Kizárólag a gyártó által előírt pótsínt és fűrészláncot használjon. A nem megfelelő pótsínek és fűrészláncok elszakíthatják a fűrészláncot és/vagy visszaütést okozhatnak. FHEHS 900 B2 HU    ■ │...
  • Seite 26: Üzembe Helyezés Előtt

    ► Az új fűrészlánc megnyúlik és gyakrabban meg kell feszíteni. ► A készülék minden használata előtt ellenőrizze a lánc feszességét. ♦ Kattintsa be az állítókart és a be-/kireteszelőt az alaplemez (teleszkópos ágvágó) mélyedésébe. FHEHS 900 B2 ■    HU │...
  • Seite 27: Lánckenés

    Válassza le a hálózati kábelt a hosszabbítókábelről. Markolat beállítása ♦ Nyomja meg a kireteszelő gombot . Forgassa el a forgó elemet a kívánt pozícióba. Engedje el a kireteszelő gombot , ennek ekkor be kell kattannia. FHEHS 900 B2 HU    ■ │...
  • Seite 28: Biztonságos Munkavégzés

    ■ Csökkentse a vibráció okozta károsodások, mint például a fehér ujj betegség kockázatát gyakori szünetek beiktatásával, amelyek során pl. dörzsölje össze a tenyerét. FHEHS 900 B2 ■    HU │...
  • Seite 29: Teleszkópos Ágvágó - Hibakeresés

    és fűrészlánc élességének ellenőrzése láncfeszesség ellenőrzése élezés ellenőrzés (elhasz- vezetősín nálódás, sérülés) tisztítás és megfor- dítás sorjázás csere ellenőrzés lánckerék csere FHEHS 900 B2 HU    ■ │...
  • Seite 30: Jótállási Tájékoztató

    Gyártási szám: Elektromos sövénynyíró / ágvágó 280236 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: FHEHS 900 B2 A gyártó cégneve és címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd. BURGSTRASSE 21...
  • Seite 31: Ártalmatlanítás

    EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Típus / Készülék megnevezése: Elektromos sövénynyíró / ágvágó FHEHS 900 B2 Gyártási év: 2016 Sorozatszám: IAN 280236 Bochum, 2016.09.20. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
  • Seite 32 FHEHS 900 B2 ■    HU │...
  • Seite 33 Prevod izvirne izjave o skladnosti..............41 FHEHS 900 B2 SI ...
  • Seite 34: Uvod

    Oprema ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO / REZALNIK Enota motorja VEJ Z DOLGIM ROČAJEM pritezni vijak FHEHS 900 B2 matica Uvod drog vijak Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo okrogli ročaj...
  • Seite 35: Vsebina Kompleta

    Vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri), izračunane v skladu Vsebina kompleta z EN 60745: 1 enota motorja FHEHS 900 B2 Obrezovalnik za veje: 1 priključni obrezovalnik za živo mejo FHS 2 (v nadaljevanju obrezovalnik za živo mejo) Tresljaji na sprednjem ročaju:...
  • Seite 36: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Kabla ne uporabljajte za druge namene, na primer za prenašanje lahko privede do nevarnih situacij. ali obešanje električnega orodja za kabel ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte virom vročine, olju, ostrim robovom ali premikajočim se delom naprave. FHEHS 900 B2 ■    SI │...
  • Seite 37: Servis

    Obrezovalnik za živo mejo trdno držite z obema rokama na zato predvidenih ročajih. g) Vedno se seznanite s svojo okolico in pazite na morebitne nevarnosti, ki jih mogoče zaradi hrupa obrezovalnika za živo mejo ne bi slišali. FHEHS 900 B2 SI    ■...
  • Seite 38: Vzdrževanje In Shranjevanje

    ■ Uporabljajte samo pribor in dodatne naprave, ki so navedeni v navodilu za uporabo. Uporaba drugih delovnih orodij ali pribora, kot so navede- ni v navodilih za uporabo, lahko za vas pomeni nevarnost poškodbe. FHEHS 900 B2 ■    SI...
  • Seite 39: Previdnostni Ukrepi Proti Vzvratnemu Udarcu

    žage. Prenizka omejevala globine povečajo možnost vzvratnega udarca. ■ Ne žagajte s konico meča. Obstaja nevarnost vzvratnega udarca. ■ Poskrbite za to, da na tleh ni predmetov, ob katere bi se lahko spotaknili. FHEHS 900 B2 SI    ■ │...
  • Seite 40: Pred Prvo Uporabo

    ♦ Sprožite prestavni vzvod , nagnite obrezovalnik za veje v enega od obeh položajev. ♦ Potem naj se prestavni vzvod in stikalo za sprostitev/zaporo zaskočita v odprtino v osnovni plošči (obrezovalnika za veje) FHEHS 900 B2 ■    SI │...
  • Seite 41: Mazanje Verige

    Odstranite podaljšek kabla iz razbremenila natega ♦ Ločite električni kabel od podaljška kabla. Prestavitev ročaja ♦ Sprožite tipko za sprostitev . Zavrtite vrtilni element v želeni položaj. Spustite tipko za sprostitev , ta se mora zaskočiti. FHEHS 900 B2 SI    ■ │...
  • Seite 42: Varno Delo

    čas uporabe naprave. ■ Zmanjšajte tudi tveganja zaradi tresljajev, npr. nevarnost Raynaudove- ga sindroma, s pogostimi odmori med delom, v katerih si npr. drgnete roke drugo ob drugo. FHEHS 900 B2 ■    SI │...
  • Seite 43: Iskanje Napak Pri Obrezovalniku Za Veje

    Pri poškodbi Po potrebi dela Mazanje verige preverite preverite in pazite Veriga žage na ostrino preverite napetost verige nabrusite preverite (obraba, Vodilna tirnica poškodbe) očistite in obrnite obrežite robove zamenjajte preverite Verižnik zamenjajte FHEHS 900 B2 SI    ■ │...
  • Seite 44: Proizvajalec

    Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda NAPOTEK ► Pri orodjih Parkside in Florabest nam pošljite samo pokvarjeni izdelek brez opreme (npr. akumulator, kovček za shranjevanje, vgradno orodje itd.). FHEHS 900 B2 ■...
  • Seite 45: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tip/oznaka naprave: Škarje za živo mejo / rezalnik vej z dolgim ročajem FHEHS 900 B2 Leto izdelave: 2016 Serijska številka: IAN 280236 Bochum, 20. 9. 2016 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 46 FHEHS 900 B2 ■    SI │...
  • Seite 47 Překlad originálu prohlášení o shodě ............. . 55 FHEHS 900 B2 CZ ...
  • Seite 48: Úvod

    Vybavení NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT A ODVĚTVOVAČ Motorová jednotka 2 V 1 FHEHS 900 B2 šroub s hvězdicí Úvod matice násada Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se šroub pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
  • Seite 49: Rozsah Dodávky

    Hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny v souladu Rozsah dodávky s EN 60745: 1 motorová jednotka FHEHS 900 B2 Nástavec pro řezání větví: 1 nástavec pro nůžky na živý plot FHS 2 (dále jen nůžky na živý plot) Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací...
  • Seite 50: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené nástroje atd. používejte dle zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vykonáva- nou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. FHEHS 900 B2 ■    CZ │...
  • Seite 51: Servis

    Držte nůžky na živý plot pevně oběma rukama za rukojeti k tomu určené. g) Seznamte se vždy s prostředím a dávejte pozor na možná nebezpečí, která vzhledem ke hluku nůžek na živý plot nemusíte možná zaslechnout. FHEHS 900 B2 CZ   ...
  • Seite 52: Údržba A Skladování

    Používání jiných přídavných zařízení nebo ■ Nechte údržbu přístroje provádět personálem kvalifikovaným pro tuto jiného příslušenství, než je uvedeno v návodu k obsluze, pro vás může činnost. Používejte pouze originální náhradní díly doporučované výrob- znamenat nebezpečí úrazu. cem. FHEHS 900 B2 ■    CZ │...
  • Seite 53: Preventivní Opatření Proti Zpětnému Rázu

    Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu. ■ Neřežte nikdy špičkou mečovitého nože. Hrozí nebezpečí zpětného rázu. ■ Dávejte pozor na to, aby na zemi neležely žádné předměty, o které byste mohli zakopnout. FHEHS 900 B2 CZ    ■ │...
  • Seite 54: Před Uvedením Do Provozu

    častěji. ze dvou poloh. ► Před každým použitím přístroje zkontrolujte napnutí řetězu. ♦ Pusťte stavěcí páčku a nechte odblokování/zablokování zapad- nout do vybrání v základní desce (nástavce pro řezání větví) FHEHS 900 B2 ■    CZ │...
  • Seite 55: Mazání Řetězu

    Vyjměte prodlužovací kabel z odlehčení od tahu ♦ Odpojte síťový kabel od prodlužovacího kabelu. Přestavení rukojeti ♦ Stiskněte odjišťovací tlačítko . Otočte otočný prvek do požadované polohy. Pusťte odjišťovací tlačítko , to musí zaskočit. FHEHS 900 B2 CZ    ■ │...
  • Seite 56: Bezpečná Práce

    ■ Snižte rovněž rizika daná vibracemi, např. riziko bělání prstů, častými pracovními přestávkami, ve kterých si např. budete třít dlaně jednu o druhou. FHEHS 900 B2 ■    CZ │...
  • Seite 57: Vyhledávání Závad U Nástavce Pro Řezání Větví

    Podle potřeby práce Mazání řetězu Kontrola Kontrola a kontro- Pilový řetěz la stavu ostrosti Kontrola napnutí řetězu Ostření Kontrola (opotře- Vodicí lišta bení, poškození) Čištění a obrácení Odhrotování Výměna Kontrola Řetězové kolo Výměna FHEHS 900 B2 CZ    ■ │...
  • Seite 58: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, prosím, výlučně vadnou část opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během bez příslušenství (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní nářadí, tříleté...
  • Seite 59: Likvidace

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ/označení přístroje: Nůžky na živý plot a odvětvovač 2 v 1 FHEHS 900 B2 Rok výroby: 2016 Sériové číslo: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 60 FHEHS 900 B2 ■    CZ │...
  • Seite 61 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ............69 FHEHS 900 B2 SK ...
  • Seite 62: Úvod

    Vybavenie NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT / Blok motora ODVETVOVAČ FHEHS 900 B2 skrutka s kolíkovou rukoväťou Úvod matica výložník Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou skrutka ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
  • Seite 63: Rozsah Dodávky

    Hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa Rozsah dodávky EN 60745: 1 motorová jednotka FHEHS 900 B2 Predĺžený odvetvovač: 1 násada nožníc na živý plot FHS 2 (ďalej uvedené ako nožnice na živý plot) Vibrácie na prednej rukoväti: Hodnota emisie vibrácií...
  • Seite 64: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Pred použitím prístroja nechajte opraviť poškodené časti. Veľa úrazov je spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. náradia. FHEHS 900 B2 ■    SK │...
  • Seite 65: Servis

    Vždy sa oboznámte so svojím okolím a dávajte pozor na možné nebez- ► V prípade hroziaceho nebezpečenstva, príp. v núdzovej situácii pečenstvá, ktoré možno z dôvodu hluku z nožníc na živý plot nemôžete ihneď vypnite motor a vytiahnite sieťovú zástrčku. počuť. FHEHS 900 B2 SK    ■ │...
  • Seite 66: Údržba A Uskladnenie

    Použitie iných, ako v návode na obsluhu uve- ■ Údržbu prístroja nechajte vykonávať personálom, kvalifikovaným pre dených, vložených nástrojov alebo iného príslušenstva, môže pre vás túto činnosť. Používajte iba originálne náhradné diely odporúčané znamenať nebezpečenstvo poranenia. výrobcom. FHEHS 900 B2 ■    SK │...
  • Seite 67: Preventívne Opatrenia Proti Spätnému Rázu

    Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spätnému rázu. ■ Nepíľte špičkou kýlovnice. Hrozí nebezpečenstvo spätného rázu. ■ Postarajte sa o to, aby na zemi neležali žiadne predmety, o ktoré by ste mohli potknúť. FHEHS 900 B2 SK    ■ │...
  • Seite 68: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Pred každým používaním prístroja skontrolujte upnutie reťaze. ♦ Stlačte nastavovaciu páčku , vytočte predĺžený odvetvovač do jednej z oboch polôh. ♦ Nastavovaciu páčku pustite a odblokovanie/zablokovanie nechajte zaskočiť do vyhĺbeniny v základnej doske (predĺžený odvet- vovač) FHEHS 900 B2 ■    SK │...
  • Seite 69: Mazanie Reťaze

    Vytiahnite predlžovací kábel z odľahčenia ťahu ♦ Sieťový kábel odpojte od predlžovacieho kábla. Prestavenie rukoväte ♦ Stlačte odisťovacie tlačidlo . Otočte otočný prvok do požadova- nej polohy. Pustite odisťovacie tlačidlo , toto musí zaskočiť. FHEHS 900 B2 SK    ■ │...
  • Seite 70: Bezpečná Práca

    ■ Vyhýbajte sa aj riziku vibrácií, napr. riziku porúch prekrvenia, preto si robte často prestávky pri práci, počas ktorých si napr. budete trieť dlane. FHEHS 900 B2 ■    SK │...
  • Seite 71: Hľadanie Porúch Na Predĺženom Odvetvovači

    Mazanie reťaze skontrolovať skontrolovať a Pílová reťaz dbať na stav naostrenia skontrolovať napnutie reťaze naostriť skontrolovať Vodiaca lišta (opotrebenie, poškodenie) vyčistiť a otočiť odhrotovať vymeniť skontrolovať Reťazové koleso vymeniť FHEHS 900 B2 SK    ■ │...
  • Seite 72: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o za- ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, prosím, výlučne chybný kúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva diel bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne chyba prístroja a kedy k nej došlo.
  • Seite 73: Likvidácia

    EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typ/označenie prístroja: Nožnice na živý plot / odvetvovač FHEHS 900 B2 Rok výroby: 2016 Sériové číslo: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 74 FHEHS 900 B2 ■    SK │...
  • Seite 75 Original-Konformitätserklärung ..............83 FHEHS 900 B2 DE │...
  • Seite 76: Einleitung

    Ausstattung LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 B2 Mutter Einleitung Ausleger Schraube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
  • Seite 77: Lieferumfang

    Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend Lieferumfang EN 60745: 1 Motoreinheit FHEHS 900 B2 Hochentaster: 1 Heckenscherenvorsatz FHS 2 (nachfolgend Heckenschere genannt) Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 1 Hochentastervorsatz FHE 2 (nachfolgend Hochentaster genannt) = 1,0 m/s Zubehör Unsicherheit K = 1,5 m/s Schultergurt Vibration am hinteren Griff:...
  • Seite 78: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob elektrischen Schlages. Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 79: Service

    Messerbalken mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. ACHTUNG! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 80: Wartung Und Aufbewahrung

    Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 81: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 82: Vor Der Inbetriebnahme

    öfter nachgespannt ♦ Lassen Sie den Stellhebel und die Ent-/Verriegelung in die Aus- werden. sparung in der Grundplatte (Hochentaster) einrasten. ► Prüfen Sie vor jeder Nutzung des Gerätes die Kettenspannung. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 83: Kettenschmierung

    Trennen Sie das Netzkabel von dem Verlängerungskabel. Handgriff verstellen ♦ Betätigen Sie die Entriegelungstaste . Verdrehen Sie das Drehele- ment in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelungstaste los, diese muss einrasten. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 84: Absägen Größerer Äste

    Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 85: Fehlersuche Hochentaster

    Beschädigung bei Bedarf Kettenschmierung prüfen prüfen und auf Sägekette Schärfzustand achten Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnut- Führungsschiene zung, Beschädi- gung) reinigen und wenden entgraten ersetzen prüfen Kettenrad ersetzen FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 86: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- koffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein.
  • Seite 87: Importeur

    EN 61000-3-3: 2013 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Typ / Gerätebezeichnung: bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 B2 Herstellungsjahr: 09-2016 Seriennummer: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 09 / 2016 · Ident.-No.: FHEHS900B2-092016-1 IAN 280236...

Inhaltsverzeichnis