Seite 1
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / PRUNER FHEHS 900 A1 NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / STYLISKU / OKRZESYWARKA PRUNER Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Translation of original operation manual ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ / ÁGVÁGÓ ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO / Az originál használati utasítás fordítása...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Features Motor unit PRUNER FHEHS 900 A1 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected Screw a high quality product. The operating instructions are part of this product.
Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745 1 Motor unit FHEHS 900 A1 Pole pruner: 1 Hedge trimmer attachment FHS 1 (hereinafter hedge trimmer) Vibration at the front handle: Vibration emission value 1 Pole pruner attachment FHE 1 (hereinafter pole pruner) = 1.018 m/s...
Use of a cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 A1...
Store the hedge trimmer in a dry, high or closed space out of the reach of children. ■ For safety’s sake, change worn or damaged parts. ■ Do not attempt to repair the equipment unless you have received the necessary training. FHEHS 900 A1...
Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. the risk of kickback. ■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there are no objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 A1...
♦ Hook the shoulder strap into the carrying eyelet ♦ Adjust the length of the shoulder strap to your size so that carrying eyelet is at hip height when hooked in place. FHEHS 900 A1...
Oregon. ► Alternatively, you can use an electrical saw chain sharpening device and follow the instructions of the manufacturer. ► If you have any doubts about implementing the work, the saw chain should be replaced. FHEHS 900 A1...
You can extend the usage duration by means of appropriate gloves or by taking regular breaks. Note that any personal predisposition to poor blood circulation, low external temperatures or large prehensile forces can reduce the usage period. FHEHS 900 A1...
Repairs chain tension carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. sharpen Guide check (wear, rail damage) clean and turn deburr replace Sprocket check replace FHEHS 900 A1...
Replacement parts Replacement parts can be ordered directly from the service centre. Please provide the following details when making an order: machine type and part number. FHEHS 900 A1...
EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 A1 Year of manufacture: 07 - 2015 Serial number: IAN 270705 Bochum, 24/06/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development...
Seite 17
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ............24 FHEHS 900 A1...
NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU NA DŁUGIM Wyposażenie Zespół napędowy STYLISKU / OKRZESYWARKA Śruba dociskowa z przetyczką FHEHS 900 A1 Nakrętka Wstęp Wysięgnik Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje Śruba się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Uchwyt okrągły Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i...
Wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie Zakres dostawy z normą EN 60745: 1 Zespół napędowy FHEHS 900 A1 Piła do gałęzi: 1 Nasadka do przycinania żywopłotów FHS 1, zwana dalej nożyce Drgania na przednim uchwycie: Wartość emisji drgań...
Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób stanowią c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na oddziaływanie deszczu duże zagrożenie. i wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. FHEHS 900 A1...
Jeżeli jedna dźwignia nastawcza pozostanie otwarta, w trakcie pracy przypadkowa gałąź może zwolnić w nieza- mierzony sposób drugą dźwignię, na skutek czego belka noża złoży się w dół. ■ Cięcie żywopłotów wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. FHEHS 900 A1...
łańcuch. ■ Nie używać urządzenia w otoczeniu grożącym wybuchem, jak np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub oparów. Wytwarzane przez urządzenie iskry mogłyby spowodować zapłon tych oparów lub gazów. FHEHS 900 A1...
♦ Nacisnąć dźwignię nastawczą , obrócić piłę do gałęzi do jednej z dwóch pozycji. ♦ Pozwolić, by dźwignia nastawcza i blokada zatrzasnęły się w wycięciu płyty podstawy (piła do gałęzi) FHEHS 900 A1...
Techniki cięcia odległość niż 2 mm. ■ Patrz rozkładana okładka (rys. A). ► Nowy łańcuch wydłuża się i trzeba go dość często naprężać. WSKAZÓWKA ► Przed każdym użyciem urządzenia sprawdź naprężenie łańcucha. ► Grube gałęzie obcinać sekatorem. FHEHS 900 A1...
(patrz rysunek). ■ Urządzenie należy przechowywać na leżąco lub zabezpieczyć je przed przewróceniem. ■ Opróżnić zbiornik oleju . Ekologiczny olej do łańcuchów może ulec zżywiczeniu lub wyciec ze zbiornika przez otwór odpowietrzający maks. 60°±10° FHEHS 900 A1...
Po Szyna Kontrola prowa- (zużycie, upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. uszkodze- dząca nie) Oczyścić i odwrócić Usunąć zadziory Wymienić Koło Sprawdzić łańcucho- Wymienić FHEHS 900 A1...
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia GERMANY należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowa- www.kompernass.com niem zasad ochrony środowiska naturalnego. Części zamienne Części zamienne można zamawiać bezpośrednio w centrum serwisowym. Podczas zamawiania należy koniecznie podać typ maszyny i numer części. FHEHS 900 A1...
EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Oznaczenie urządzenia: Nożyce do żywopłotu na długim stylisku / okrzesywarka FHEHS 900 A1 Rok produkcji: 07 - 2015 Numer seryjny: IAN 270705 Bochum, 24.06.2015 Semi Uguzlu - Kierownik ds.
Seite 29
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ............36 FHEHS 900 A1...
ELEKTROMOS SÖVÉNYNYÍRÓ / Felszereltség Motoregység ÁGVÁGÓ FHEHS 900 A1 satucsavar Bevezető anya szár Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű csavar termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudniva- lókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozó- kerek fogantyú...
és ne akassza fel a kábelnél fogva vagy karbantartott elektromos kéziszerszámok sok balesetet okoznak. ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott vezeték növeli az áramütés kockázatát. FHEHS 900 A1...
Azonnal ellenőrizze FIGYELEM! a sövényvágó épségét vagy a kilazult alkatrészeket és szükség ► Fenyegető veszély vagy vészhelyzet esetén azonnal állítsa le a esetén javíttassa meg. motort és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. FHEHS 900 A1...
éles vágóeszközök kisebb valószínűséggel szorulnak be ■ Gondoskodjon arról, hogy a földön ne legyenek tárgyak, amikben és könnyebben irányíthatók. esetleg megbotolhat. ■ A készülék karbantartását bízza szakemberre. Csak a gyártó által ajánlott, eredeti alkatrészeket használjon. FHEHS 900 A1...
♦ Akassza be a vállhevedert a tartószembe ♦ Igazítsa a vállhevedert testmagasságához úgy, hogy a tartószem beakasztott állapotban csípőmagasságban legyen. Sövényvágó felszerelése ♦ Csúsztassa a sövényvágó elülső szárát a motoregység szárára ♦ A reteszelőcsapnak be kell kattannia. FHEHS 900 A1...
A kisebb ágakat (Ø 0-8 cm) fentről lefelé fűrészelje (lásd az ábrát). az élezésre vonatkozóan. ► Használhat elektromos láncélezőt is; ebben az esetben kövesse a gyártó utasításait. ► Ha kétség merül fel a munkavégzéssel kapcsolatban, cseréljen fűrészláncot. FHEHS 900 A1...
A használati idő azonban megfelelő kesztyűkkel vagy rendszeres szünetekkel meghosszabbítható. Ügyeljen arra, hogy a vérellátási zavarra való hajlam, az alacsony külső hőmérséklet vagy a nagy fogóerő-kifejtés csökkentheti a használati időt. FHEHS 900 A1...
és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb ségének ellenőrzése 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után Láncfeszes- esedékes javítások díjkötelesek. ség ellenőr- zése élezés Vezetősín ellenőrzése (elhasználó- dás, sérülés) tisztítás és megfordítás sorjázás csere Lánckerék ellenőrzés csere FHEHS 900 A1...
44867 BOCHUM A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos kéziszerszámokat elkülönítve kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani. GERMANY www.kompernass.com Alkatrészek Alkatrészek közvetlenül a szervizközpontban szerezhetők be. A megrende- lésnél mindenképpen adja meg a géptípust és az alkatrészszámot. FHEHS 900 A1...
EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Típus / Készülék megnevezése: Elektromos sövénynyíró / ágvágó FHEHS 900 A1 Gyártási év: 07 - 2015 Sorozatszám: IAN 270705 Bochum, 2015.06.24. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Seite 41
Prevod izvirne izjave o skladnosti..............48 FHEHS 900 A1...
ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO / Oprema Enota motorja REZALNIK VEJ Z DOLGIM ROČAJEM pritezni vijak FHEHS 900 A1 matica Uvod drog Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten vijak izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo okrogli ročaj...
Vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh smeri), izračunane v skladu z Vsebina kompleta EN 60745: 1 enota motorja FHEHS 900 A1 Obrezovalnik za veje: 1 priključni obrezovalnik za živo mejo FHS 1 Vibracije na sprednjem ročaju: vrednost emisij tresljajev (spodaj imenovan obrezovalnik za živo mejo) = 1,018 m/s 1 priključni obrezovalnik za veje FHE 1...
Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte samo podaljške kablov, ki jih je dovoljeno uporabljati na prostem. Upo- raba podaljška kabla, primernega za uporabo na prostem, zmanjša tveganje električnega udara. FHEHS 900 A1...
Obrezovalnik za živo mejo shranite na suhem, zaprtem mestu ali na višjem mestu, ki ni na dosegu otrok. ■ Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele. ■ Naprave ne poskušajte popravljati, razen če ste za to ustrezno izšolani. FHEHS 900 A1...
Upoštevajte navodila proizvajalca za brušenje in vzdrževanje verige žage. Prenizka omejevala globine povečajo možnost vzvratnega udarca. ■ Ne žagajte s konico žaginega lista. Obstaja nevarnost vzvratnega udarca. ■ Poskrbite za to, da na tleh ni predmetov, ob katere bi se lahko spotaknili. FHEHS 900 A1...
Prilagodite ramenski pas svoji velikosti, tako da je nosilno uho ♦ Sedaj napnite verigo žage (glejte poglavje Napenjanje in preverjanje v obešenem stanju na višini boka. verige žage). ♦ Znova namestite pokrov zobnika verige in matico rahlo zategnite. FHEHS 900 A1...
Podrobne informacije o brušenju najdete na primer v kompletu za brušenje Oregon. ► Lahko pa uporabite tudi električno napravo za brušenje verig in sledite navodilom njenega proizvajalca. ► Če ste v dvomih glede izvedbe brušenja, je verigo žage najbolje zamenjati. FHEHS 900 A1...
Čas uporabe naprave pa lahko podaljšate z ustreznimi rokavicami ali rednimi odmori. Upoštevajte, da lahko osebna nagnjenost k slabši prekrvavljenosti, nizkim temperaturam ali močnejša sila pri oprijemanju skrajšajo čas uporabe naprave. FHEHS 900 A1...
IAN 270705 napetost verige Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) nabrusite Vodilna preverite (obraba, tirnica poškodbe) očistite in obrnite obrežite robove zamenjajte Zobnik preverite verige zamenjajte FHEHS 900 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda FHEHS 900 A1...
NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT A Vybavení Motorová jednotka ODVĚTVOVAČ 2 V 1 FHEHS 900 A1 šroub s hvězdicí Úvod matice násada Gratulujeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se šroub pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Hodnoty vibrací (součet vektorů tří směrů) stanoveny v souladu Rozsah dodávky s EN 60745: 1 motorová jednotka FHEHS 900 A1 Nástavec na řezání větví: 1 nástavec pro nůžky na živý plot FHS 1 (dále jen nůžky na živý plot) Vibrace na přední rukojeti: Hodnota emise vibrací...
účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou schváleny také pro venkovní FHEHS 900 A1...
Obsluhující osoba nebo uživatel je odpovědný za úrazy nebo újmy ■ Nepoužívejte přístroj v blízkosti elektrických vedení. Udržujte minimální způsobené jiným lidem nebo na jejich majetku. vzdálenost 10 m od nadzemních elektrických vedení. ■ Nechytejte nůžky na živý plot nikdy za nožovou lištu FHEHS 900 A1...
Řiďte se pokyny výrobce k ostření a údržbě pilového řetězu. Příliš nízké omezovače hloubky zvyšují sklon ke zpětnému rázu. ■ Neřežte nikdy špičkou mečovitého nože. Hrozí nebezpečí zpětného rázu. ■ Dávejte pozor na to, aby na zemi neležely žádné předměty, o které byste mohli zakopnout. FHEHS 900 A1...
Upravte ramenní popruh podle své velikosti tak, aby se závěsné ♦ Nyní napněte pilový řetěz (viz kapitola Napnutí a kontrola pilového nacházelo v zavěšeném stavu ve výšce boků. řetězu). ♦ Nasaďte opět kryt řetězového kola a utáhněte lehce matici FHEHS 900 A1...
U malých větví (Ø 0-8 cm) řežte ze shora dolů (viz obrázek). informace k procesu broušení. ► Alternativně použijte elektrický přístroj na ostření řetězů a řiďte se pokyny výrobce. ► V případě pochyb o provedení práce je třeba provést výměnu pilového řetězu. FHEHS 900 A1...
Dobu použí- vání však můžete prodloužit vhodnými rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami. Uvědomte si prosím, že osobní dispozice k špatnému pro- krvení, nízké venkovní teploty nebo velké síly vynakládané na udržení přístroje při práci mohou dobu používání snížit. FHEHS 900 A1...
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy Pilový kontrola poplatkům. vč. kontroly řetěz ostrosti kontrola napnutí řetězu ostření Vodicí kontrola (opotřebení, lišta poškození) čištění a obrácení odhrotování výměna Řetězové kontrola kolo výměna FHEHS 900 A1...
V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebované 44867 BOCHUM elektrické nářadí shromažďováno odděleně a odevzdáno k ekologické GERMANY recyklaci. www.kompernass.com Náhradní díly Náhradní díly si můžete objednat přímo přes servisní středisko. Při objednávání bezpodmínečně uveďte typ stroje a číslo dílu. FHEHS 900 A1...
EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Typ / označení zařízení: Nůžky na živý plot a odvětvovač 2 v 1 FHEHS 900 A1 Rok výroby: 07 - 2015 Sériové číslo: IAN 270705 Bochum, 24.6.2015 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
Seite 65
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ............72 FHEHS 900 A1...
NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT / Výbava Motorová jednotka ODVETVOVAČ FHEHS 900 A1 skrutka s kolíkovou rukoväťou Úvod matica výložník Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Touto kúpou ste skrutka sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa EN 60745: Rozsah dodávky Predĺžený odvetvovač: 1 motorová jednotka FHEHS 900 A1 Vibrácie na prednej rukoväti: Hodnota emisií vibrácií 1 násada nožníc na živé ploty FHS 1 (ďalej uvedené ako nožnice na = 1,018 m/s živé...
Používanie elektrických tám, držte ho mimo dosahu oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich nástrojov na iné než predpísané použitie môže viesť k nebezpečným sa častí zariadenia. Poškodený alebo zamotaný kábel zvyšuje riziko situáciám. zásahu elektrickým prúdom. FHEHS 900 A1...
■ Skladujte nožnice na živý plot na suchom, vysoko položenom alebo uzavretom mieste, mimo dosahu detí. ■ Z bezpečnostných dôvodov vymeňte opotrebované alebo poškodené diely. ■ Nepokúšajte sa prístroj opravovať, ak nemáte príslušnú kvalifikáciu. FHEHS 900 A1...
Riaďte sa pokynmi výrobcu ohľadne ostrenia a údržby pílovej reťaze. Príliš nízke obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spätnému rázu. ■ Nepíľte špičkou kýlovnice. Hrozí nebezpečenstvo spätného rázu. ■ Postarajte sa o to, aby na zemi neležali žiadne predmety, o ktoré by ste mohli zakopnúť. FHEHS 900 A1...
Prispôsobte ramenný popruh Vašej veľkosti tak, aby sa nosné oko ♦ Teraz napnite pílovú reťaz (pozri kapitolu Napnutie a kontrola nachádzalo v zavesenom stave vo výške bokov. pílovej reťaze). ♦ Opäť nasaďte kryt pílovej reťaze a mierne utiahnite maticu FHEHS 900 A1...
Pri malých konároch (Ø 0-8 cm) režte zhora nadol (pozri obrázok). ► Alternatívne použite elektrický prístroj na ostrenie reťazí a riaďte sa pokynmi výrobcu. ► V prípade pochybností o vykonaní práce je potrebné vykonať výmenu pílovej reťaze. FHEHS 900 A1...
Dobu používania však môžete predĺžiť vhodnými rukavicami alebo pravidel- nými prestávkami. Majte na vedomí, že osobné dispozície k zlému prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo veľké sily vynakladané na udržanie prístroja pri práci môžu dobu používania znížiť. FHEHS 900 A1...
Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Pílovú skontrolovať a dbať na reťaz stav naos- trenia kontrola napnutia reťaze ostrenie Vodiaca kontrola koľajnica (opotrebe- nie, poško- denie) vyčistiť a obrátiť odhrotovať vymeniť Reťazové skontrolovať koleso vymeniť FHEHS 900 A1...
V súlade s európskou smernicou 2012/19/EU sa opotrebované elektrické GERMANY nástroje musia zbierať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej www.kompernass.com recyklácie. Náhradné diely Náhradné diely si môžete objednať priamo cez servisné stredisko. Pri objednávaní bezpodmienečne uveďte typ stroja a číslo dielu. FHEHS 900 A1...
LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Ausstattung Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 A1 Mutter Einleitung Ausleger Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Schraube damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. FHEHS 900 A1...
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten notwendig instandsetzen. und Netzstecker ziehen. – wenn die Heckenschere ungewöhnlich zu vibrieren beginnt. Über- prüfen Sie sofort die Heckenschere auf Beschädigungen oder lose Bauteile und lassen Sie sie wenn notwendig instandsetzen. FHEHS 900 A1...
Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die ger und sind leichter zu führen. Sie stolpern können. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 A1...
Haken Sie den Schultergurt in die Trageöse ein. und prüfen). ♦ Passen Sie den Schultergurt an Ihre Größe an, so dass sich die Trageö- ♦ Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter leicht im eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet. anziehen. FHEHS 900 A1...
Sägen Sie bei kleinen Ästen (Ø 0-8 cm) von oben nach unten (siehe ► Alternativ benutzen Sie ein elektrisches Kettenschärfgerät und folgen Abbildung). Sie den Anweisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. FHEHS 900 A1...
Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeig- nete Handschuhe oder regelmäßige Pausen verlängern. Achten Sie darauf, dass die persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. FHEHS 900 A1...
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, Ketten- spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit spannung anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. kontrollieren schärfen Führungs- prüfen schiene (Abnutzung, Beschädi- gung) reinigen und wenden entgraten ersetzen Kettenrad prüfen ersetzen FHEHS 900 A1...
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Importeur bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FHEHS 900 A1...
EN ISO 11680-1: 2011 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2: 1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2013 Typ / Gerätebezeichnung: Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2015 Seriennummer: IAN 270705 Bochum, 24.06.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 89
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 06 / 2015 · Ident.-No.: FHEHS900A1-062015-1 IAN 270705...