Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST FHEHS 900 B2 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHEHS 900 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAGLIASIEPI / POTATORE FHEHS 900 B2
TAGLIASIEPI / POTATORE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
LANGSTIEL-HECKENSCHERE /
HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung
IAN 291738
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE
TRIMMER / PRUNER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHEHS 900 B2

  • Seite 1 TAGLIASIEPI / POTATORE FHEHS 900 B2 TAGLIASIEPI / POTATORE 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / PRUNER Traduzione delle istruzioni d’uso originali Translation of the original instructions LANGSTIEL-HECKENSCHERE / HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung IAN 291738...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..........13 FHEHS 900 B2 IT│MT ...
  • Seite 6: Introduzione

    TAGLIASIEPI / POTATORE Dotazione Blocco motore FHEHS 900 B2 Vite ad alette Introduzione Dado Braccio Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del pre- Vite sente prodotto.
  • Seite 7: Volume Della Fornitura

    Valori di vibrazione (somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi Volume della fornitura della norma EN 60745: 1 Unità motore FHEHS 900 B2 Potatore: 1 Accessorio per tagliaspiepi FHS 2 (di seguito tagliasiepi) Vibrazione sull'impugnatura anteriore: valore di emissione delle vibrazioni...
  • Seite 8: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettro Utensili

    Gli elettroutensili sono Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a pericolosi se utilizzati da persone inesperte. terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche. FHEHS 900 B2 ■    IT│MT │...
  • Seite 9: Assistenza

    Le caratteristiche del tagliasiepi sono riportate nei dati tecnici. ► Utensile bloccato: Rimuovere il materiale incastrato dalla barra lame ATTENZIONE! ► In caso di pericolo imminente o in caso di emergenza spegnere subito il motore e staccare la spina. FHEHS 900 B2 IT│MT    ■ │...
  • Seite 10: Manutenzione E Conservazione

    L'uso di altri apparecchi o accessori diversi da quelli indi- ■ Far eseguire la manutenzione dell'apparecchio al personale qualificato. cati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali consigliati dal produttore. FHEHS 900 B2 ■    IT│MT │...
  • Seite 11: Misure Preventive Contro Il Contraccolpo

    Limitatori di profondità troppo bassi aumen- tano la tendenza al contraccolpo. ■ Non segare con la punta della lama. Pericolo di contraccolpo. ■ Verificare che non vi siano oggetti sul terreno dove si può inciam- pare. FHEHS 900 B2 IT│MT    ■ │...
  • Seite 12: Prima Della Messa In Funzione

    Azionare la leva di regolazione , far ribaltare il potatore telescopico in una delle due posizioni. ♦ Far incastrare la leva di regolazione e il dispositivo di blocco/ sblocco nella piastra di base (potatore) FHEHS 900 B2 ■    IT│MT │...
  • Seite 13: Lubrificazione Della Catena

    Premere il tasto di blocco accensione , tenerlo premuto e premere l'interruttore ON/OFF Spegnimento: ♦ Rilasciare l'interruttore ON/OFF ♦ Rimuovere la prolunga dallo scarico della trazione ♦ Staccare il cavo di rete dalla prolunga. FHEHS 900 B2 IT│MT    ■ │...
  • Seite 14: Interventi In Sicurezza

    ■ Evitare anche rischi di vibrazioni, ad esempio il rischio di una sindrome di Raynaud, effettuando pause di lavoro frequenti nelle quali ad esempio vi strofinate le mani. FHEHS 900 B2 ■    IT│MT │...
  • Seite 15: Ricerca Guasti Potatore

    Lubrificazione della verificare catena verificare lo stato Catena della sega dell'affilatura Controllare la tensione della catena affilare verificare (usura, Binario di guida danneggiamenti) pulire e girare sbavare sostituire verificare Ruota dentata sostituire FHEHS 900 B2 IT│MT    ■ │...
  • Seite 16: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio ► In caso di utensili Parkside e Florabest si prega di spedire esclusiva- mente l'articolo guasto senza accessori (per es. batteria, valigetta, difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati attrezzi di montaggio, ecc.).
  • Seite 17: Smaltimento

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tipo / denominazione dell'apparecchio: Tagliasiepi / Potatore FHEHS 900 B2 Anno di produzione: 09 - 2017 Numero di serie: IAN 291738 Bochum, 31/07/2017 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 18 FHEHS 900 B2 ■    IT│MT │...
  • Seite 19 Translation of the original Conformity Declaration ........... 27 FHEHS 900 B2 GB │...
  • Seite 20: In-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner Fhehs 900 B2

    2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Features Motor unit PRUNER FHEHS 900 B2 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. Screw They contain important information about safety, usage and disposal.
  • Seite 21: Package Contents

    Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745: 1 motor unit FHEHS 900 B2 Pole pruner: 1 hedge trimmer attachment FHS 2 (hereinafter hedge trimmer) Vibration on the front handle: Vibration emission value 1 pole pruner attachment FHE 2 (hereinafter pole pruner) = 1.0 m/s...
  • Seite 22: General Power Tool Safety Warnings

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 B2 ■ 18  │...
  • Seite 23: Service

    fire or sparks. Always allow the hedge trimmer to cool before storing. c) When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit with the protective cover for the cutting unit. FHEHS 900 B2 GB │ MT   │...
  • Seite 24: Additional Safety Instructions For Hedge Trimmers

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. ■ Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. FHEHS 900 B2 ■ 20  │  ...
  • Seite 25: Precautions Against Kickback

    ■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there aren’t any objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 B2 GB │ MT   │  21...
  • Seite 26: Before Use

    ► Check the chain tension before each use of the appliance. ♦ Allow the control lever and the lock/release to click into the recess in the base plate (pole pruner) FHEHS 900 B2 ■ 22  │   GB │ MT...
  • Seite 27: Lubricating The Chain

    Adjusting the handle ♦ Press the release button . Turn the turning element to the desired position. Let go of the release button ; this must click into place. FHEHS 900 B2 GB │ MT   │  23 ■...
  • Seite 28: Sawing Off Larger Branches

    ■ You can reduce the vibration risk, for example, the risk of Raynaud’s phenomenon, by taking regular breaks during which you rub your hands together. FHEHS 900 B2 ■ 24  │   GB │ MT...
  • Seite 29: Troubleshooting: Pole Pruner

    Check the chain check and pay Saw chain attention to the sharpness check chain tension sharpen check (wear, Guide rail damage) clean and turn deburr replace check Chain sprocket replace FHEHS 900 B2 GB │ MT   │  25 ■...
  • Seite 30: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective Dear Customer, item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights.
  • Seite 31: Disposal

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 B2 Year of manufacture: 09-2017 Serial number: IAN 291738 Bochum, 31/07/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Seite 32 FHEHS 900 B2 ■ 28  │   GB │ MT...
  • Seite 33 Original-Konformitätserklärung ..............41 FHEHS 900 B2 DE │...
  • Seite 34: Einleitung

    LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Ausstattung Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 B2 Mutter Einleitung Ausleger Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Schraube damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
  • Seite 35: Lieferumfang

    Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend Lieferumfang EN 60745: 1 Motoreinheit FHEHS 900 B2 Hochentaster: 1 Heckenscherenvorsatz FHS 2 (nachfolgend Heckenschere genannt) Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 1 Hochentastervorsatz FHE 2 (nachfolgend Hochentaster genannt) = 1,0 m/s Zubehör Unsicherheit K = 1,5 m/s Schultergurt Vibration am hinteren Griff:...
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob elektrischen Schlages. Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des FHEHS 900 B2  DE │ AT │ CH ■ │...
  • Seite 37: Service

    Messerbalken mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. ACHTUNG! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 38: Wartung Und Aufbewahrung

    Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 B2  DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 39: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 40: Vor Der Inbetriebnahme

    öfter nachgespannt ♦ Lassen Sie den Stellhebel und die Ent-/Verriegelung in die Aus- werden. sparung in der Grundplatte (Hochentaster) einrasten. ► Prüfen Sie vor jeder Nutzung des Gerätes die Kettenspannung. FHEHS 900 B2  DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 41: Kettenschmierung

    Trennen Sie das Netzkabel von dem Verlängerungskabel. Handgriff verstellen ♦ Betätigen Sie die Entriegelungstaste . Verdrehen Sie das Drehele- ment in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelungstaste los, diese muss einrasten. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 42: Absägen Größerer Äste

    Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben. FHEHS 900 B2  DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 43: Fehlersuche Hochentaster

    Beschädigung bei Bedarf Kettenschmierung prüfen prüfen und auf Sägekette Schärfzustand achten Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnut- Führungsschiene zung, Beschädi- gung) reinigen und wenden entgraten ersetzen prüfen Kettenrad ersetzen FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- koffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein.
  • Seite 45: Importeur

    EN 61000-3-3: 2013 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Typ / Gerätebezeichnung: bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 B2 Herstellungsjahr: 09-2017 Seriennummer: IAN 291738 Bochum, 31.07.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Seite 46 FHEHS 900 B2  DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Seite 47 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 07 / 2017 · Ident.-No.: FHEHS900B2-072017-1 IAN 291738...

Diese Anleitung auch für:

Ian 291738

Inhaltsverzeichnis