Positionierung des Seils (für vertikales Heben)
• Führen Sie die beiden Enden der weißen Schnur in die Ösen am Kopfende der Trage ein.
• Führen Sie es dann durch die freien Ösen, abwechselnd innerhalb und außerhalb des Trägers, zum Fußende. Stellen Sie die Länge der Schnur so ein, dass die beiden Enden,
die aus der Trage herausragen, gleich lang sind (Abb. G - Anhang)
• Verknoten Sie die Seilenden so, dass sie das Gerät ausreichend straffen, führen Sie dann die noch freien Seilabschnitte durch das letzte Fußgriffpaar und machen Sie einen
weiteren Knoten (Abb. H - Anhang)
Zusätzliche Griffe
• Das Gerät wird mit 4 zusätzlichen Griffen geliefert, deren Verwendung für das horizontale Heben von besonders schweren Lasten empfohlen wird, bei denen mehr Bediener
als die normalerweise verwendeten zu erwarten sind.
• Um diese Griffe zu montieren, richten Sie ihre Kanten aus und verbinden sie, führen sie durch die freien Ösen und machen einen Knoten, damit sie nicht aus der Öse selbst
herauskommen können (Abb. I - Anhang)
Hinweis: Wenn das Seil installiert ist, ist es nicht möglich, diese Griffe anzubringen, da alle Ösen belegt sind.
Zusätzlicher Ziehgriff
• Der Ziehgriff kann nützlich sein, wenn das Ziehen 3 Bediener erfordert.
• Der Griff muss mit den Karabinern an dem Gurt befestigt werden, der dem Kopf des Patienten am nächsten ist (Abb. J - Anhang)
Anwendung der Windengurte
• Total kann mit den beiden orangefarbenen Bändern, die mit dem Gerät geliefert werden, aufgezogen werden.
• Die Gurte müssen unter der Trage positioniert und dann durch die dafür vorgesehenen Schlitze geführt werden (Abb. K - Anhang)
• Nachdem Sie die Gurte aus dem Inneren der Trage herauskommen lassen haben, stellen Sie die Länge aller Enden so ein, dass die Trage waagerecht angehoben werden kann,
und bringen Sie dann den Karabinerhaken an den Enden der Gurte an.
• Das Winden ist nur von einer festen Position aus erlaubt.
11.2 TRANSPORT DER TRAGE
HANDTRANSPORT
• Der Transport darf nur nach einer korrekten Positionierung des Patienten ausgeführt werden, wie unter Punkt 11.1 beschrieben ist, und nachdem alle in diesem Benut-
zerhandbuch angegebenen Anforderungen erfüllt sind.
• Für den Transport der Trage sind mindestens 2 Einsatzkräfte erforderlich.
• Bei Transporten über längere und/oder problematische Strecken müssen mehr Einsatzkräfte eingesetzt werden. Zudem muss bei besonders schweren Patienten das Gewicht
beurteilt werden, das jeder Notfallhelfer unter Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz und aufgrund der körperlichen Leistungsfähigkeit
tragen kann.
• Die Rettuntrage haben am gesamten Umfang des Geräts verschiedenen Griffstellen, so dass sich die Einsatzkräfte an den Punkten positionieren können, die vom Koordinator
der Bewegungsvorgänge als am besten geeignet erachtet werden.
RUTSCHEN DER TRAGE (Nur Total)
• In einigen Situationen kann es notwendig sein, die Trage auf dem Boden rutschen zu lassen. In diesen Fällen muss auf Hindernisse geachtet werden, die für den Patienten,
die Einsatzkräfte gefährlich sein und das Gerät beschädigen können.
TRANSPORT MIT ANDEREN MITTELN
• Falls es nicht möglich ist, die Trage von Hand zu tragen, sondern Seile, Winden, Leitern Hebegurte oder andere geeignete Mittel verwendet werden, spricht man von einer
hochgefährlichen Rettung, die nur von Personal durchgeführt werden darf, das in diesem Bereich geschult ist und Erfahrung in der Anwendung vor Ort hat.
11.3 LAGERUNG DES GERÄTES
Nach der Durchführung der Reinigungs- und Wartungsarbeiten (Par. 12), gehen Sie wie folgt vor:
• Legen Sie die Total- oder Total Kon-Trage aus und legen Sie die Gurte mit den Metallösen unter das Ende der Trage.
• Rollen Sie die Trage, beginnend am Kopfende, so straff wie möglich auf.
• Rollen Sie weiter auf, indem Sie die Knie benutzen, um ein Abrollen zu verhindern.
• Befestigen Sie die Gurte an den Metallringen und legen Sie die Trage in den Rucksack.
12. REINIGUNG UND WARTUNG
Spencer Italia S.r.l. lehnt jede Haftung für direkte oder indirekte Schäden ab, die auf die unsachgemäße Verwendung des Produkts und der Ersatzteile und / oder in jedem
Fall auf Reparaturarbeiten zurückzuführen sind, die von einer anderen Person als dem Hersteller durchgeführt werden, der interne und externe Techniker einsetzt, die
fachlich ausgebildet und dazu befugt sind. Darüber hinaus erlischt die Garantie.
• Während aller Kontroll-, Wartungs- und Hygienemaßnahmen muss der Bediener geeignete persönliche Schutzausrüstung wie Handschuhe, Schutzbrille usw. tragen.
• Es ist ein Wartungsprogramm, regelmäßige Überprüfungen und eine Verlängerung der durchschnittlichen Lebensdauer, sofern dies vom Hersteller im Benutzerhandbuch
angegeben ist, festzulegen, indem eine Bezugsperson angegeben wird, die die im Handbuch bestimmten Grundanforderungen erfüllt.
• Die Häufigkeit der Kontrollen richtet sich nach Faktoren, wie die gesetzlichen Bestimmungen, die Art des Gebrauchs, die Häufigkeit des Gebrauchs, die Umweltbedin-
gungen während der Verwendung und die Lagerung.
• Die Reparatur der von Spencer Italia S.r.l. hergestellten Produkte muss vom Hersteller durchgeführt werden, der interne und externe Fachleute einsetzt, die Originalersa-
tzteile benutzen und eine qualitativ hochwertige Reparatur bieten, die streng den technischen Angaben entsprich, die vom Hersteller vorgegeben werden. Spencer Italia
S.r.l. lehnt jede Haftung für direkte oder indirekte Schäden ab, die auf die unsachgemäße Verwendung der Ersatzteile und / oder auf Reparaturarbeiten zurückzuführen sind,
die von nicht befugtem Personal ausgeführt wurden.
• Die Überholung, also Arbeiten, die zur Wiederherstellung der technischen und funktionalen Sicherheit des benutzten Geräts dienen, Beispiel erneuerte Zulassung, müssen
vom Hersteller ausgeführt werden.
• Sofern vorgesehen, nur Originalkomponenten/-ersatzteile und / oder -zubehörteile oder solche Teile verwenden, die von Spencer Italia Srl zugelassenen sind, damit alle
Arbeiten keine Veränderungen am Produkt verursachen.
• Alle Wartungs- und Überarbeitungstätigkeiten müssen eingetragen und mit den entsprechenden technischen Tätigkeitsberichten dokumentiert werden. Die Dokumentation
muss für mindestens 10 Jahre ab Lebensende des Produkts aufbewahrt werden und muss auf Anfrage den zuständigen Behörden und/oder dem Hersteller zur Verfügung
gestellt werden.
• Die für wiederverwendbare Produkte vorgesehene Reinigung muss unter Einhaltung der vom Hersteller im Benutzerhandbuch gemachten Angaben erfolgen, um die Gefahr
von Kreuzinfektionen aufgrund von Sekreten und/oder Rückständen zu vermeiden.
• Das Produkt und alle seine Komponenten müssen, falls sie gewaschen werden müssen, vor der Lagerung vollständig trocknen gelassen werden. .
12.1 REINIGUNG
Wird das Produkt nicht gereinigt besteht die Gefahr von Kreuzinfektionen durch Sekrete und/oder Rückständen.
Während aller Kontroll- und Hygienemaßnahmen muss der Bediener geeignete persönliche Schutzausrüstung wie Handschuhe, Schutzbrille usw. tragen.
Alle Metallteile, die äußeren Einflüssen ausgesetzt sind, werden Oberflächenbehandlungen und/oder Lackierungen unterzogen, um eine bessere Beständigkeit zu erzielen. Die
ausgesetzten Teile mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife waschen; niemals Lösungsmittel oder Fleckentferner verwenden.
Sorgfältig mit lauwarmem Wasser nachspülen und überprüfen, dass alle Seifenreste entfernt wurden, die das Produkt verschleißen oder beschädigen und seine Lebensdauer
verringern könnte. Hochdruckwasser vermeiden, da dies zur Korrosion der Bauteile beiträgt. Vor dem Zusammensetzung vollständig trocknen lassen. Die Trocknung nach dem
Waschen oder nach dem Einsatz in feuchter Umgebung muss natürlich und nicht erzwungen erfolgen; keine Flammen oder direkte Wärmequellen benutzen.
Zur Desinfektion Produkte verwenden, die nicht nur als medizinische chirurgische Hilfsmittel eingestuft sind, sondern auch keine lösungsmittel- oder ätzenden Wirkungen auf
IT
EN
DE
FR
ES
PT
EL
DA
NL
21