Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EBARA 2GP 2CDX Gebrauchs- Und Wartungshandbuch
EBARA 2GP 2CDX Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

EBARA 2GP 2CDX Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Druckerhöhungsanlagen
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione .................................................. ISTRUZIONI ORIGINALI
PRESSURE BOOSTER SETS
Operating and maintenance manual ....................................................... TRANSLATION FROM ORIGINAL
GROUPES DE SURPRESSION
Manuel d'utilisation et d'entretien ................................... TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
DRUCKERHÖHUNGSANLAGEN
Gebrauchs- und Wartungshandbuch ... ÜBERSETZUNG AUS DEN URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN
GRUPOS DE PRESURIZACIÓN
Manual de instrucciones de uso y mantenimiento ..... TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES
DRUKVERHOGINGSINSTALLATIES
Handleiding voor gebruik en onderhoud .............................VERTALING VAN ORIGINELE HANDLEIDING
GRUPY PODNOSZENIA CIŚNIENIA
Instrukcja obsługi i konserwacji ........................................ TŁUMACZENIE Z INSTRUKCJA ORYGINALNA
IT
EN
FR
DE
ES
NL
PL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA 2GP 2CDX

  • Seite 1 GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ..........ISTRUZIONI ORIGINALI PRESSURE BOOSTER SETS Operating and maintenance manual ............TRANSLATION FROM ORIGINAL GROUPES DE SURPRESSION Manuel d’utilisation et d’entretien ........TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE DRUCKERHÖHUNGSANLAGEN Gebrauchs- und Wartungshandbuch ... ÜBERSETZUNG AUS DEN URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN GRUPOS DE PRESURIZACIÓN Manual de instrucciones de uso y mantenimiento ..
  • Seite 59: Einführung

     die 2/3/4 Pumpen konfigurierten Druckerhöhungsanlagen. EBARA Pumps Europe S.p.A. Produktionswerk: Via Torri di confine, 2/1 int. C – 36053 Gambellara (VI), Die Anlagen wurden für den Einsatz im Bauwesen, in der Industrie und in der Landwirtschaft entwickelt. Im Handbuch ITALIEN finden sich alle nötigen Informationen, um die Anlage in allen...
  • Seite 60: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Komponente Die Garantie verfällt: Stromzufuhr, sodass ein versehentlicher Start, Personen- und/oder  bei Demontagen oder Reparaturen seitens nicht von Sachschäden führen könnte, verhindert EBARA Pumps Europe S.p.A. autorisierten Personen; wird.  bei Funktionsstörungen aufgrund fehlerhaften Jede Wartungs-, Installations- oder...
  • Seite 61: Technische Konstruktionsmerkmale

     Schalttafel SP-EFC: für den Betrieb von dreiphasigen Bei der Wartung besteht das Risiko, an Teilen zu arbeiten, die während des Pumpen, bei der ersten Pumpe mit veränderlicher Betriebs der Anlage unter Spannung Drehzahl und bei den anderen, in Kaskadenschaltung, mit stehen.
  • Seite 62: Unsachgemässe Verwendung

    Die Installation der Baugruppe oberhalb des Wassergefälles Konfigurierte wird nicht empfohlen. Serienmäßige Anlage Anlage dB(A) dB(A) Überprüfen Sie anhand des Eingangsdrucks der Anlage und 1GP/1GPE/2GPS/2GPES der maximalen Förderhöhe der Pumpe, nicht den von der Anlage 2 Pumpe erlaubten maximalen Ausgangsdruck 2GP/2GPE/3GPS/3GPES Pumpen überschreiten.
  • Seite 63: Installation

    anderen Teilen befestigen. Überprüfen Sie, dass die ÜBERPRÜFUNG Anlage gut an den vorgesehenen Hebepunkten befestigt MAXIMALDRUCKS, UNTER DEM DIE ist, bevor die Anlage gehoben oder bewegt wird. ANLAGE ARBEITEN KANN) Unbedingt Stoßeinwirkungen, Fallen und Schwingungen vermeiden, die nicht sichtbare Schäden verursachen können. ...
  • Seite 64: Elektroanschluss

    („g‟) (siehe Handbuch der speziellen Pumpe für weitere Für den eventuellen Anschluss von Druckschaltern und Informationen) und warten Sie bis zum Austritt des Umformern siehe die Hinweise auf den Geräten. Wassers. Falls es keine Dichtheit (z. B. horizontaler Kontaktieren Sie für weitere Informationen oder bei Fragen Tiefgang) vom Rückschlagventil gibt, befüllen Sie sie bis zum korrekten Anschluss den Vertragshändler oder den zum Anschlag vom Ladeloch der Pumpen und schließen...
  • Seite 65: Wartung

    Kundendienstzentren finden Sie unter www.ebara.it) für 11. WARTUNG die nötigen außerordentlichen Wartungseinsätze. 11.3. STÖRUNGS- UND EINSATZTABELLE Außerordentliche Wartungs- Reparatureinsätze müssen qualifiziertem Personal durchgeführt Störung Wahrscheinliche Einsätze ACHTUNG werden (siehe Definition qualifiziertes Ursachen Personal im Kapitel EINFÜHRUNG). Die Fehlgeschla Stromunterbrechung Stromlieferanten Nichteinhaltung dieser Regel führt zum...
  • Seite 66: Einstellung Druckschalter

    Hinweis: Überprüfen direkt installierten Mindestdruckschalte vorgelagerten Druckschaltern die Kennzeichnung des montierten Modells. rs (falls vorhanden) Ventile aufgrund Sammelrohrs Vorgehensweise zur Einstellung (siehe Abb. H): knapper oder Saugseite oder der fehlender Flüssigkeit Verluste.  Lösen Sie die Einstellschraube oder -mutter „B‟ komplett im Sammelrohr an Wiederherstellung Saugseite...
  • Seite 67: Beiliegende Abbildungen

    13. BEILIEGENDE ABBILDUNGEN A – DARSTELLUNG DER ANLAGEN ANLAGE MIT 1 PUMPE UND KONTROLLE VASCO ANLAGE MIT KONTROLLE EP/EP-E/SP-EFC/SP-MFC ANLAGE MIT KONTROLLE ANLAGE MIT KONTROLLE VASCO E-SPD 1- Elektropumpen; 2- Manometer; 3- Druckschalter (EP/SP-EFC/SP-MFC); 4- Druckmessumformer (EP-E/SP-EFC/SP-MFC/VASCO/E-SPD); 5- Sammelrohr an Saugseite (oder Anschluss Saugseite für Anlagen mit 1 Pumpe); 6- Sammelrohr an Auslassseite (oder Anschluss Auslassseite für Anlagen mit 1 Pumpe);...
  • Seite 68: C - Mechanische Befestigung

    B - HEBEN 1-Heben der Palette mit Hubkarren 2-Heben mit Schläuchen 3-Heben mit Ösen C – MECHANISCHE BEFESTIGUNG 1-Befestigung der Kontaktstifte am Gestell 2-Befestigungspunkte für Verankerung am Boden mit Dübeln DEUTSCH...
  • Seite 69: D - Hydraulische Anschlüsse

    D – HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE 1-Anlage mit Gewindeanschlüssen a-Saugleitung d-Steckerbuchse von G1/2 2-Anlage mit Flanschanschlüssen b-Auslassleitung e-Haltebügel des Sammelrohrs 3-Anlage mit 1 Pumpe c-G1-Platte f-Dreiteiliges Verbindungsstück E – DURCHSCHLAG g-Laststopfen h-Sperrventile an Auslassseite i-Sperrventile an Saugseite F – EINSCHALTEN DER ANLAGE h-Sperrventile an Auslassseite i-Sperrventile an Saugseite m-Elektrische Schalttafel oder Schaltschrank...
  • Seite 70: Allgemeiner Schaltplan

    G – SCHALTPLAN ALLGEMEINER SCHALTPLAN AUSFÜHRUNG MIT SCHALTTAFEL (EP/EP-E/SP-EFC/SP-MFC) POWER SUPPLY QE = Schalttafel = Elektropumpe 1(2,3,4) 1(2,3,4) = Druckschalter 1(2,3,4) (Anschluss NA) (außer EP-E) 1(2,3,4) = Mindestdruckschalter - optional TR = Umformer (außer EP) Hinweise: - für den Anschluss der Schalttafel an die Stromversorgung siehe das beiliegende Handbuch der Schalttafel - für die dargestellten Anschlüsse ist der Installateur zuständig AUSFÜHRUNG MIT WECHSELRICHTER AM RAHMEN DER PUMPE (VASCO) POWER SUPPLY...
  • Seite 71: Ausführung Mit Wechselrichter Am Rahmen Der Pumpe (E-Spd)

    AUSFÜHRUNG MIT WECHSELRICHTER AM RAHMEN DER PUMPE (E-SPD) QP = Schaltschrank = Elektropumpe 1(2,3) 1(2,3) = Umformer 1(2,3) 1(2,3) = Wechselrichter 1(2,3) 1(2,3) = Ferrit, nur für MT-Modelle 1(2,3) = Ferrit, nur für TT-Modelle 1(2,3) Hinweise: - für den Anschluss des Schaltschranks an die Stromversorgung siehe das beiliegende Handbuch des Schaltschranks - für die dargestellten Anschlüsse ist der Installateur zuständig Montagehinweis für Ferrit “Lm”...
  • Seite 72 ANSCHLUSSSCHEMA MOTOR ANSCHLUSS EINPHASEN-MOTOREN GELB/GRÜN MOTORPROTECTOR IN MOTORPROTECTOR IN TERMINAL BOX TERMINAL BOX SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL ANSCHLUSS DREIPHASEN-MOTORENMIT SCHALTTAFEL (EP/EP-E/SP-EFC/SP-MFC) DREIECKSCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung  EP-E (≥ 5,5 kW*)  EFC-T (≥ 5,5 kW*)  MFC (≥ 5,5 kW*) KABEL SCHALTTAFEL STERNSCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung ...
  • Seite 73: Sd-Schaltung

    SD-SCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung  EP-SD  EFC-SD KABEL SCHALTTAFEL *Überprüfen Sie nach Feststellung der Motorleistung die Art der Schalttafel (EP-T, MFC, etc.) auf dem Kennschild und dem Handbuch der Schalttafel. DEUTSCH...
  • Seite 74: H - Druckschalter Zum Einschalten Der Pumpe

    ANSCHLUSS DREIPHASEN-MOTOREN MIT WECHSELRICHTER AM RAHMEN DER PUMPE (VASCO/E-SPD) DREIECKSCHALTUNG Mit einphasiger Stromversorgung  VASCO (von 1,5 bis 3 kW*)  E-SPD (≤ 2,2 kW*) Mit dreiphasiger Stromversorgung  VASCO (von 5,5 bis 45 kW*) KABEL WECHSELRICHTER STERNSCHALTUNG Mit dreiphasiger Stromversorgung ...
  • Seite 75: Kennzeichnung Der Modelle

    14. KENNZEICHNUNG DER MODELLE TYPE KEY SERIENMÄSSIGE DRUCKERHÖHUNGSANLAGEN MATRIX 5-6/1,3I Variantencode je nach Spezialisierung PN standard (10÷16) Nenndruck der Anlage P25 PN25 P40 PN40 Messing Armaturen Konfig. Spezialmaterial Nur sammelrohre Hydraulik Komplett (Hydraulik+Gestell) Verzinkte Anschlüsse + Messing Armaturen AISI 304 Spezialmaterial AISI 316 Schalttafel EP/EP-E...
  • Seite 76: Typenschild

    15. TYPENSCHILD SERIENMÄSSIGE DRUCKERHÖHUNGSANLAGEN GP/GPE/GPS/GPES/GPJ/GPEJ 1-„TYPE‟: Type key 2-„P/N‟: Artikelcode 3-„S/N‟: Seriennummer KONFIGURIERTE DRUCKERHÖHUNGSANLAGEN 1-„TYPE‟: Type key 2-„I/C‟: Identifizierungscode 3-„P/N‟: Artikelcode 4-„S/N‟: Seriennummer DEUTSCH...
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    EVM, EVML, EVMG, EVMS, EVMSL, EVMSG, 3M, 3LM, 3S, 3LS, 3D, 3DS, 3P, 3LP, 3DP, GS EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Übersetzung aus dem Original) Wir, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A mit Sitz in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (Trient), ITALIEN, erklären unter eigener Verantwortung, dass unsere „Druckerhöhungsanlagen‟ die Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien erfüllen:...

Diese Anleitung auch für:

2gp aga2gp cda2gp compact

Inhaltsverzeichnis