Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC kd-lh70r Bedienungsanleitung
JVC kd-lh70r Bedienungsanleitung

JVC kd-lh70r Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kd-lh70r:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-LH70R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
ATT
SOUND
U
F
R
SOURCE
D
VOL
VOL
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0129-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC kd-lh70r

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-LH70R SOUND SOURCE For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS MP3 OPERATIONS ......26 How to reset your unit .......
  • Seite 4: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window ; ∞ (down) button (standby/on/attenuator) button 2 Control dial –10 button 3 SEL (select) button Display window 4 Display window 5 5 (up) button a Disc information indicators +10 button TAG (ID3 Tag), (folder), (track/file) 6 0 (eject) button...
  • Seite 5: Remote Controller

    3 • Selects the preset stations while listening to Remote controller the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. SOUND •...
  • Seite 6: Preparing The Remote Controller

    Otherwise, it may be damaged. Place the battery. Slide the battery into the holder with the + KD-LH70R is equipped with the steering side facing upwards so that the battery is wheel remote control function. fixed in the holder.
  • Seite 7: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Turning on the power Volume level appears. Turn on the power. Volume (or audio) level indicator Note on One-Touch Operation: (see page 34) When you select a source in step 2 below, the Adjust the sound as you want. (See power automatically comes on.
  • Seite 8: Setting The Clock

    Setting the clock Set the clock system. 1 Select “24H/12H.” 2 Select “24H” or “12H.” You can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM item appears on the display.
  • Seite 9: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS Listening to the radio Start searching a station. To search stations of You can use either automatic searching or manual higher frequencies searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search To search stations of lower frequencies Select the band (FM1 –...
  • Seite 10: Searching A Station Manually: Manual Search

    Searching a station manually: When an FM stereo broadcast is hard to receive: Manual search Press M (MODE) to enter the Select the band (FM1 – 3, AM). functions mode while listening to Each time you press the an FM stereo broadcast. button, the band changes as “MODE”...
  • Seite 11: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Manual preset You can preset up to 6 stations in each band You can use one of the following two methods to (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. store broadcasting stations in memory. • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- Ex.: Storing FM station of 88.3 MHz into the station Sequential Memory) preset number 1 of the FM1 band.
  • Seite 12: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Seite 13: Rds Operations

    RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- RDS (Radio Data System) allows FM stations to tracking reception to continue listening to the send an additional signal along with their regular same programme in its finest reception.
  • Seite 14 Using TA Standby Reception Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the TA Standby Reception allows the unit to switch PSM items appears on the display. temporarily to Traffic Announcement (TA) from (PSM: see page 33.) the current source (another FM station, CD, or other connected components).
  • Seite 15 7 When the current source is FM, the PTY Using PTY Standby Reception indicator either lights up or flashes. PTY Standby Reception allows the unit to switch • If the PTY indicator lights up, PTY Standby temporarily to your favorite programme (PTY: Reception is activated.
  • Seite 16 Searching your favorite programme Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 19.) You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite Selected code name programme types in the number buttons. appears on the display.
  • Seite 17: Other Convenient Rds Functions And Adjustments

    To search your favorite programme type • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. Press and hold T (TP/PTY) for more • If there is no station broadcasting a programme than 2 seconds while listening to an of the same PTY code as you selected, the FM station.
  • Seite 18: Automatic Clock Adjustment

    Changing the display mode while Setting the TA volume level listening to an FM station You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, You can change the initial indication on the the volume level automatically changes to the display to station name (PS NAME) or station preset level.
  • Seite 19 PTY codes NEWS: News CHILDREN: Entertainment programmes for AFFAIRS: Topical programmes expanding children on current news or affairs SOCIAL: Programmes on social activities INFO: Programmes which impart RELIGION: Programmes dealing with any advice on a wide variety of aspect of belief or faith, or the topics nature of existence or ethics SPORT:...
  • Seite 20: Cd Operations

    CD OPERATIONS Refer to “MP3 OPERATIONS” on pages 26 to 29 The display changes to show the following: for operating MP3 discs. Current source CD–in indicator indication* Playing a CD Open the control panel. Total playing time Total track number of the inserted disc of the inserted disc Note on One-Touch Operation:...
  • Seite 21: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    To stop play and eject the CD To go to a particular track directly Press 0. Press the number button corresponding to the CD play stops and the control panel flips down. track number to start its playback. The CD automatically ejects from the loading slot.
  • Seite 22: Selecting Cd Playback Modes

    To play back tracks repeatedly How to use the +10 and –10 buttons (Track Repeat Play) • Ex. 1: To select track number 32 while You can play back the current track repeatedly. playing track number 6 Press M (MODE) to enter the functions mode while playing a “MODE”...
  • Seite 23: Playing A Cd Text

    Playing a CD Text Prohibiting disc ejection In a CD Text, some information about the disc (its You can prohibit disc ejection and can lock a disc disc title, performer, and track title) is recorded. in the loading slot. This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text.
  • Seite 24: Mp3 Introduction

    MP3 INTRODUCTION What is MP3? Precautions when recording MP3 files on a CD-R or CD-RW MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts This unit can only read MP3 files that are Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a recorded in the format that is compliant with ISO file format with a data compression ratio of 1:10 9660 Level 1, Level 2, or Joliet.
  • Seite 25 MP3 folder/file configuration ROOT 15 16 18 19 : Root ROOT : Folders : MP3 files Note: There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested folders). However, up to 8 hierarchy levels is recommended for stable operations. MP3 playback/search order •...
  • Seite 26: Mp3 Operations

    MP3 OPERATIONS Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 20 to The display changes to show the following: Current source CD–in indicator indication* Playing an MP3 disc Open the control panel. Note on One-Touch Operation: Total folder Total file When a disc is already in the loading slot, number number pressing CD/CD-CH turns on the unit and starts...
  • Seite 27: Locating A File Or A Particular Portion On An Mp3 Disc

    Locating a file or a particular To stop play and eject the disc Press 0. portion on an MP3 disc Playback stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading For “MP3 playback/search order” see page 25. slot.
  • Seite 28 Press +10 or –10. Press the number button corresponding to the folder number to start playing the first file in the To skip 10 files* forwards selected folder. to the last file To skip 10 files* backwards to the first file * The first time you press +10 or –10 button, •...
  • Seite 29: Selecting Mp3 Playback Modes

    Selecting MP3 playback modes To play back files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat Play) To play back files at random You can play back the current file or all the files (Folder Random/Disc Random Play) in the current folder repeatedly. Press M (MODE) to enter the You can play back all files of the current folder or functions mode while playing an all files on the MP3 disc at random.
  • Seite 30: Sound Adjustments

    SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes Indication For: Preset values (C-EQ: custom equalizer) LOUD USER (Flat sound) You can select a preset sound mode (C-EQ: ROCK Rock or custom equalizer) suitable to the music genre. disco music CLASSIC Classical –02 •...
  • Seite 31: Adjusting The Sound

    Adjusting the sound When you adjust the bass, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode (C-EQ) including “USER.” You can adjust the sound characteristics to your If you are using a two-speaker system, set the fader preference.
  • Seite 32: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings Adjust the PSM item selected. (PSM) You can change the items listed in the table on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure Press and hold SEL (select) for more Repeat steps 2 and 3 to adjust the than 2 seconds so that one of the other PSM items if necessary.
  • Seite 33 Preferred Setting Mode (PSM) items • For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table. Factory-preset Indications Selectable values/items settings page Back Advance CLOCK H Hour adjustment 0:00 Back Advance CLOCK M Minute adjustment 24H/12H 24/12-hour time display AUTO ADJ...
  • Seite 34 To set the clock display—CLOCK To select the dimmer mode—DIMMER You can set the clock to be shown on the display When you turn on the car headlights, the display when the unit is turned on. automatically dims (Auto Dimmer). When shipped from the factory, the clock is set to When shipped from the factory, Auto Dimmer be shown on the display.
  • Seite 35 To select the scroll mode—SCROLL To turn the tag display on or off—TAG DISP You can select the scroll mode for the disc An MP3 file can contain file information called information (when the entire text cannot be “ID3 Tag” where its album name, performer, track shown all at once).
  • Seite 36: Assigning Names To The Sources

    Assigning names to the sources Move the cursor to the next (or previous) character position. You can assign names to CDs (both in this unit and in the CD changer). After assigning a name, it will appears on the display when you select the source. Maximum number Sources Repeat steps 3 and 4 until you...
  • Seite 37: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the right side of the control You can detach the control panel when leaving panel into the groove on the panel the car. holder. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Seite 38: Cd Changer Operations

    CD CHANGER OPERATIONS We recommend that you use the JVC MP3- • When the current disc is an MP3 disc: compatible CD changer with your unit. Playback starts from the first folder of the current disc once file check is completed.
  • Seite 39 To go to a particular disc directly • When the current disc is a CD: Playback starts from the first track of the Press the number button corresponding to the current disc. disc number to start its playback (while the CD Selected disc number* changer is playing).
  • Seite 40 * The first time you press +10 or –10 button, and MP3 discs the track/file skips to the nearest higher or This is possible only when connecting a JVC CD lower track/file with a track/file number of changer equipped with CD Text and/or MP3 disc multiple ten (ex.
  • Seite 41: Selecting The Playback Modes

    Selecting the playback modes Active Mode Plays at random indicator To play back tracks/files at random FLDR RND* and RND All files of the (Folder Random/Disc Random/Magazine indicators current folder, then light up. files of the next Random Play) folder and so on. Press M (MODE) to enter the DISC RND and RND All tracks/files of...
  • Seite 42 To play back tracks/files repeatedly Active Mode Plays repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat indicator Play) TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/ Press M (MODE) to enter the file. functions mode during play. “MODE” flashes on the upper part FLDR RPT* and RPT All files of the...
  • Seite 43: External Component Operations

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component Turn on the connected component and start playing the source. You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adjust the volume. Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: •...
  • Seite 44: Dab Tuner Operations

    Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 one of the services with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC A typical ensemble has 6 or more programmes IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with (services) broadcast at the same time.
  • Seite 45 To change the display information while Start searching for an ensemble. tuning in to an ensemble Press ¢ to search Normally service name is shown on the display. for ensembles of higher If you want to check the ensemble name or its frequency.
  • Seite 46: Storing Dab Services In Memory

    Storing DAB services in Select a service of the ensemble you memory want to listen to. Press 5 (up) to select the You can preset up to 6 DAB services in each next service. DAB band (DAB1, DAB2, and DAB3) manually. Press ∞...
  • Seite 47: Tuning In To A Preset Dab Service

    Tuning in to a preset DAB Select the number (1 – 6) for the service preset DAB service (primary) you want. You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see “Storing DAB services in memory”...
  • Seite 48 To use Alternative Reception To adjust the DAB volume level When shipped from the factory, Alternative You can adjust the volume level of DAB tuner Reception is activated. and store it in memory. By adjusting the volume • See also “Changing the general settings level properly to match it to the FM sound level, (PSM)”...
  • Seite 49: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to the Adjust it to the optimum level. from the speakers.
  • Seite 50 Symptoms Causes Remedies • Disc cannot be played No MP3 files are recorded on Change the disc. back. the disc. MP3 files do not have the Add the extension code extension code—mp3 in their —mp3 to their file names. file names. MP3 files are not recorded in Change the disc.
  • Seite 51 Symptoms Causes Remedies • “NO DISC” appears on the No disc is in the magazine. Insert discs into the display. magazine. Discs are inserted upside Insert discs correctly. down. • “NO MAG” appears on the No magazine is loaded in the Insert the magazine.
  • Seite 52: Maintenance

    MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read This unit has been designed to reproduce CDs, their instructions or cautions carefully. CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. CD Texts.
  • Seite 53: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 50 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of channels: 2 channels (stereo) Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz 20 000 Hz at no more than 0.8%...
  • Seite 54 Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 55 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 56: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel Displayfenster ; Taste ∞ (Nach-unten) 1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Steuerregler Taste –10 3 Taste SEL (Auswahl) Displayfenster 4 Displayfenster 5 Taste 5 (Nach-oben) a Disc-Informationsanzeigen Taste +10 TAG (ID3 Tag), (Verzeichnis), (Titel/ 6 Taste 0 (Auswerfen) Datei) 7 Tasten 4 /¢...
  • Seite 57: Fernbedieneinheit

    3 • Wählt der vorabgestimmten Senders, Fernbedieneinheit während Sie Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder SOUND Dienstenummer) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienstenummer) wird eingestellt. •...
  • Seite 58: Vorbereiten De Fernbedienung

    Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden. die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Der KD-LH70R verfügt über eine Vertiefung sitzt. Lithium- Lenkradfernbedienfunktion. Flachbatterie Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, können...
  • Seite 59: Grundbedienungen

    GRUNDBEDIENUNGEN Einschalten der Der Lautstärkepegel wird angezeigt. Stromversorgung Das Gerät einschalten. Anzeige des Lautstärkepegels (oder Audiopegels) (siehe Seite 34) Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Den Klang wie gewünscht einstellen. Wenn Sie die Programmquelle in abspielen (Siehe Seiten 30 und 31). Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet.
  • Seite 60: Stellen Der Uhr

    Stellen der Uhr Stellen Sie das Uhrzeit system ein. 1 Wählen Sie „24H/12H“. 2 Wählen Sie „24H“ oder „12H“ ein. Die Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeigt wird. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt...
  • Seite 61: Radio-Betrieb

    RADIO-BETRIEB Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie Um Suchen von entweder den automatischen Suchlauf Sendern mit höherer verwenden, oder Sie können den Sender Frequenz manuell einstellen. Automatisches Suchen eines Senders: Um Suchen von Automatischer Suchlauf Sendern mit niedrigerer Frequenz...
  • Seite 62: Manuelles Suchen Eines Senders: Manueller Suchlauf

    Manuelles Suchen eines Senders: Schlechter Empfang einer UKW- Stereosendung: Manueller Suchlauf Die Taste M (MODE) drücken, um Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). bei laufender UKW-Stereosendung Wenn Sie diese Taste in den Funktionsbetrieb zu mehrfach hintereinander gelangen. drücken, ändert sich das „MODE“...
  • Seite 63: Speichern Der Sender

    Speichern der Sender Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Sie können Rundfunksender auf zwei Arten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von abspeichern. Hand vorabstimmen. • Automatisches Vorabstimmen der UKW- Sender: SSM (Sequentialspeicher für starke Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz Sender) auf der Speichertaste 1 des FM1- •...
  • Seite 64: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie vorabgestimmten Senders sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“...
  • Seite 65: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF“...
  • Seite 66: Verwenden Des Ta-Standby-Empfangs

    Verwenden des TA-Standby-Empfangs Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie Sekunden gedrückt, bis eine der das Gerät vorübergehend von der aktuellen PSM-Elemente im Display angezeigt Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder wird.
  • Seite 67: Verwenden Des Pty-Standby-Empfang

    7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle Verwenden des PTY-Standby-Empfang ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie entweder kontinuierlich oder blinkt. das Gerät vorübergehend von der aktuellen • Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY- Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder Standby-Empfang aktiviert.
  • Seite 68 Suchen Ihrer Lieblingssendung Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. (Siehe Seite 19). Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen Der gewählte speichern. Codename wird im Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Display angezeigt.
  • Seite 69: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp • Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY- Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt. Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), • Wenn kein Sender eine Sendung mit dem und halten Sie sie länger als 2 PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, Sekunden gedrückt, während Sie wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin...
  • Seite 70: Ändern Der Anzeige Bei Der Wiedergabe Eines Ukw-Senders

    Ändern der Anzeige bei der Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden Wiedergabe eines UKW-Senders gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Drücken Sie die Taste ¢ oder 4 können Sie die Erstanzeige im Display so um die Funktion „TA VOL“...
  • Seite 71 PTY-Codes NEWS: Nachrichten CHILDREN: Kindersendungen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle SOCIAL: Soziale Themen Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen, INFO: Ratgeber aller Art philosophischen Themen, SPORT: Sport Gottesdienste usw. EDUCATE: Bildungsprogramme PHONE IN: Hörermeinungen DRAMA: Hörspiel (Telefonumfragen, Befragungen CULTURE: Kulturereignisse (regional/ usw.) überregional) TRAVEL: Reiseimagazine, Reiseberichte, SCIENCE: Wissenschaft und Technik...
  • Seite 72: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB Siehe „MP3-BETRIEB“ auf den Seiten 26 bis 29 Das Display ändert sich wie folgt: bzgl. des MP3-Betriebs. Anzeige für Aktuelle Anzeige für eingelegte CDs die Signalquelle* Abspielen einer CD Öffnen Sie den Ladeschlitz. Gesamtspielzeit Gesamttitelzahl der eingelegten CD der eingelegten CD Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Befindet sich bereits eine CD im Ladeschlitz, wird durch Drücken von CD/CD-CH das Gerät...
  • Seite 73: Finden Eines Titel Oder Eines Bestimmten Abschnittes Auf Einer Cd

    Zum Beenden des Abspielens und Zum direkten Anwählen eines bestimmten Auswerfen der CD Titel Drücken Sie die Taste 0. Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht Die CD-Wiedergabe wird angehalten und der drücken, um sein Abspielen zu beginnen. Ladeschlitz klappt nach unten. Die CD wird automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen.
  • Seite 74: Zum Wiederholten Abspielen Der Titel (Titelwiederholung)

    Wenn der Zufallswiedergabemodus Verwendung der Tasten +10 und –10 eingeschaltet wird, leuchtet und RND auf dem Display auf. Es wird ein zufällig • Bsp. 1: Titel 6 wird wiedergegeben und ausgewählter Titel wiedergegeben. Titel 32 soll ausgewählt werden Zum wiederholten Abspielen der Titel (Titelwiederholung) (3x) (2x)
  • Seite 75: Wiedergeben Einer Cd Mit Cd-Text

    Unterdrücken des Disc-Auswurfs Wiedergeben einer CD mit CD-Text Sie können den Auswurf einer Disc blockieren und eine Disc im Ladeschlitz verriegeln. Auf einer CD mit CD-Text werden bestimmte Informationen über die CD (CD-Titel, Künstler Halten Sie die Taste CD/CD-CH gedrückt und Titelbezeichnungen) gespeichert.
  • Seite 76: Einführung In Mp3

    EINFÜHRUNG IN MP3 Vorsichtsmaßnahmen beim Was ist MP3? Aufzeichnen von MP3-Dateien auf einer CD-R oder CD-RW MP3 ist die Abkürzung von Motion Picture Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3. MP3 ist nichts Dieses Gerät kann nur MP3-Dateien lesen, die im anderes als ein Dateiformat mit einem Daten- Format aufgezeichnet wurden, das mit ISO 9660, kompressionsverhältnis von 1:10 (128 kbit/s*).
  • Seite 77: Konfiguration Von Mp3-Verzeichnissen Und -Dateien

    Konfiguration von MP3-Verzeichnissen und -Dateien ROOT 15 16 18 19 : Hauptverzeichnis ROOT : Verzeichisse : MP3-Dateien Hinweis: Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Hierarchieebenen (Verzeichnisverschachtelung). Für einen stabilen Betrieb sollten Sie jedoch maximal 8 Hierarchieebenen verwenden. Reihenfolge der MP3-Wiedergabe und -Suche •...
  • Seite 78: Mp3-Betrieb

    MP3-BETRIEB Siehe auch „CD-BETRIEB“ auf den Seiten 20 bis Das Display ändert sich wie folgt: Aktuelle Anzeige für Anzeige für die Signalquelle* eingelegte CDs Wiedergabe einer MP3-Disc Öffnen Sie den Ladeschacht. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Anzahl aller Anzahl aller Befindet sich bereits eine CD im Ladeschlitz, Verzeichnisse Dateien wird durch Drücken von CD/CD-CH das Gerät...
  • Seite 79: Eine Datei Oder Einen Bestimmten Abschnitt Auf Einer Mp3-Disc Suchen

    Eine Datei oder einen bestimmten Zum Beenden des Abspielens und Auswerfen der Disc Abschnitt auf einer MP3-Disc suchen Drücken Sie die Taste 0. Die Wiedergabe wird gestoppt und der Siehe „Reihenfolge der MP3-Wiedergabe und Ladeschlitz klappt nach unten. Die Disc wird -Suche“...
  • Seite 80: Zum Direkten Anwählen Eines Bestimmten Verzeichnisses

    Die Taste +10 oder –10 drücken. Drücken Sie die Nummerntaste, die der Verzeichnisnummer entspricht, um die 10 Dateien* nach vorn bis Wiedergabe der ersten Datei in dem gewählten zum letzten Datei springen Verzeichnis zu beginnen. 10 Dateien* zurück bis zum ersten Datei springen * Werden die Tasten +10 oder –10 zum ersten Mal gedrückt, wird zur nächsthöheren oder -...
  • Seite 81: Auswahl Des Mp3-Wiedergabemodus

    Auswahl des So geben Sie Dateien wiederholt wieder (wiederholte Wiedergabe von Titel/ MP3-Wiedergabemodus Verzeichnis) Sie können die aktuelle Datei oder alle Dateien So geben Sie Dateien in zufälliger des aktuellen Verzeichnisses in Wiederholt Reihenfolge wieder (Zufällige Verzeichnis- wiedergeben. /Disc-Wiedergabe) Drücken Sie die Taste M (MODE), Sie können alle Dateien des aktuellen um während der Wiedergabe einer Verzeichnisses oder alle Dateien auf der MP3-...
  • Seite 82: Klangeinstellung

    KLANGEINSTELLUNG Auswählen der Anzeige Verwendung Vorprogrammierte vorprogrammierten Klangmodi für: Werte LOUD (C-EQ: eigener Equalizer) USER (lineare Einstellung) Sie können einen vorprogrammierten Klangmodus ROCK Rock- oder auswählen (C-EQ: eigener Equalizer), der für das wiederzugebende Musikgenre geeignet ist. Disco-Musik CLASSIC Klassische –02 •...
  • Seite 83: Klang-Einstellschritte

    Klang-Einstellschritte Wenn Änderungen von Bass, Höhen oder Lautstärkekontur vorgenommen werden, werden diese Änderungen für die aktuelle Klangmodus Sie können das Klangbild wie gewünscht (C-EQ) einschließlich „USER“ gespeichert. einstellen. Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, setzen Sie den Ausblender auf „00“. Die einzustellende Position wählen.
  • Seite 84: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Ändern der allgemeinen Stellen Sie die gewählte PSM- Funktion ein. Einstellungen (PSM) Sie können die auf der folgenden Seite aufgelisteten Elemente ändern, indem Sie den Präferenzeinstellungsmodus (PSM) verwenden. Grundverfahren Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 , um Sekunden gedrückt, bis eine der gegebenenfalls weitere PSM-...
  • Seite 85 Präferenzeinstellungsmodus (PSM) punkt • Schauen Sie auf den entsprechenden Seiten, die in der Tabelle angegeben sind, bzgl. näherer Informationen über den Betrieb aller PSM-Punkte nach. Werte/Elemente, die Einstellung ab Siehe Anzeigen ausgewählt werden können Werk Seite Zurück CLOCK H Stundeneinstellung 0:00 Zurück CLOCK M...
  • Seite 86: Zum Einstellen Der Zeitanzeige-Clock

    Zum Einstellen der Zeitanzeige—CLOCK Wählen des Abblendmodus—DIMMER Sie können Einstellungen vornehmen, bei denen Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird die Uhrzeit auf dem Display angezeigt wird, das Display automatisch abgeblendet wenn das Gerät eingeschaltet ist. (automatische Abblendung). Werksseitig ist die Das Gerät ist werkseitig so eingestellt, daß...
  • Seite 87: Wählen Des Bildlaufmodus-Scroll

    Wählen des Bildlaufmodus—SCROLL So schalten Sie die Anzeige der Tags an oder aus—TAG DISP Sie können den Bildlaufmodus für die Discinformationen einstellen (wenn der gesamte Eine MP3-Datei kann Dateiinformationen Text nicht auf einmal angezeigt werden kann). enthalten, die „ID3 Tag“ genannt werden. Werkseitig ist der automatische Bildlaufmodus Diese Dateiinformationen enthalten den auf „ONCE“...
  • Seite 88: Zuweisen Von Namen Für Die Signalquellen

    Zuweisen von Namen für die Verschieben Sie den Cursor auf die nächste (oder vorherige) Signalquellen Zeichenposition. Sie können CDs benennen (sowohl in diesem Gerät als auch im CD-Wechsler). Wenn ein Name zugewiesen wurde, erscheint dieser im Display, wenn Sie die entsprechende Auswahl treffen.
  • Seite 89: Anbringen Der Schalttafel

    Abnehmen der Schalttafel Anbringen der Schalttafel Führen Sie auf die rechte Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Schalttafelhalters ein. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schalttafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 90: Cd-Wechslerbetrieb

    CD-WECHSLERBETRIEB Wir empfehlen Ihnen, den MP3-kompatiblen CD- * Wenn Sie die Einstellung für „EXT IN“ auf „LINE Wechsler von JVC mit diesem Gerät zu verwenden. IN“ (siehe Seite 35) geändert haben, kann der CD- Wechsler nicht ausgewählt werden. Durch die Verwendung dieses CD-Wechslers können originale CD-Rs (beschreibbar) und...
  • Seite 91: Zum Direkten Anwählen Einer Bestimmten Disc

    Zum direkten Anwählen einer bestimmten • Wenn die aktuelle Disc eine CD ist: Die Wiedergabe startet vom erstem Titel der Disc aktuellen CD. Die Ziffertaste der jeweiligen Disc-Nummer Ausgewählte Discnummer* drücken, um diese abzuspielen (während der CD-Wechsler-Wiedergabe). • Zum Wählen einer Disc-Nummer von 1 – 6: Kurz 1 (7) –...
  • Seite 92: Zum Nächsten Oder Vorigen Ordner Springen (Nur Bei Mp3-Disc)

    Anzeige der Discinformationen von CDs mit CD-Text und MP3-Discs Hinweis: Handelt es sich bei der momentan Dies ist nur möglich, wenn sie einen JVC CD- wiedergegebenen Disc um eine MP3-Disc, werden Wechsler anschließen, der CD-Text und/oder Dateien im gleichen Ordner übersprungen.
  • Seite 93: Wählen Der Abspielbetriebsarten

    Wählen der Abspielbetriebsarten Modus Anzeige Zufallswiedergabe So geben Sie Titeln/Dateien in zufälliger FLDR RND* und RND Alle Dateien des Reihenfolge wieder (Zufällige Verzeichnis- Anzeigen aktuellen leuchten auf. Verzeichnisses, /Zufällige Disc-/Magazin-Wiedergabe) danach die Dateien Die Taste M (MODE) drücken, um des nächsten während der Wiedergabe einer CD Verzeichnisses usw.
  • Seite 94 So geben Sie Titeln/Dateien wiederholt Wiederholt die Modus Anzeige wieder (Wiederholte Wiedergabe von Wiedergabe Titeln/Verzeichnis/Discs) TRK RPT Anzeige RPT Der aktuelle Titel/ leuchten auf. Datei (oder Die Taste M (MODE) drücken, um angegebene). während der Wiedergabe einer CD den Funktions-betrieb aufzurufen. FLDR RPT* Alle Dateien des „MODE“...
  • Seite 95: Betrieb Einer Externen Komponente

    BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE Wiedergeben einer externen Schalten Sie die angeschlossene Komponente Komponente ein, und starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. Sie können die externe Komponente an die Die Lautstärke einstellen. Buchse für den CD-Wechsler auf der Geräterückseite mithilfe des Eingangsadapters KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört) anschließen.
  • Seite 96: Betrieb Des Dab-Tuners

    Gerät zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC- Sendungen (Dienste), die gleichzeitig Fachhändler für Autostereoanlagen in Verbindung. ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein •...
  • Seite 97: Kanalnummer

    So ändern Sie die Displayinformationen, Suchen Sie ein Ensemble. während Sie ein Ensemble einstellen Drücken Sie die Taste ¢ Normalerweise wird der Name des Dienstes im um Suchen von Display angezeigt. Ensembles mit höherer Wenn Sie den Ensemblenamen oder dessen Frequenz.
  • Seite 98: Sichern Von Dab-Diensten Im Speicher

    Sichern von DAB-Diensten im Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles den Sie hören Speicher möchten. Drücken Sie die Taste 5 Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem (Nach-oben), um den DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) nächsten Dienst manuell speichern. auszuwählen.
  • Seite 99: Einstellen Eines Gespeicherten Dab-Dienstes

    Einstellen eines Wählen Sie die Nummer (1 – 6), gespeicherten DAB-Dienstes unter der Sie den gewünschten DAB-Dienst (primär) gespeichert haben. Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst ganz einfach einstellen. Denken Sie daran, daß Sie die Dienste zunächst speichern müssen. Wenn Sie sie noch nicht gespeichert haben, lesen Sie die Informationen „Sichern von DAB-Diensten im Speicher“...
  • Seite 100: So Empfangen Sie Alternativfrequenzen

    So empfangen Sie Alternativfrequenzen So passen Sie die DAB-Lautstärke an Werkseitig sind alle alternativen Sie können den Eingangspegel des DAB-Tuners Empfangsmöglichkeiten aktiviert. anpassen und im Speicher sichern. Wenn Sie • Weitere Informationen finden Sie unter den Eingangspegel an den UKW- „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“...
  • Seite 101: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Lautsprecher geben Die Lautstärke ist auf den Auf optimales Niveau einstellen. keinen Ton wieder. kleinsten Pegel eingestellt.
  • Seite 102 Symptome Ursachen Abhilfen • Die Disc kann nicht Das aktuelle Verzeichnis Wechseln Sie die disc aus. wiedergegeben werden. enthält keine MP3-Dateien. Die Dateinamen der MP3- Fügen Sie den Dateinamen das Dateien verfügen nicht über Dateisuffix „mp3“ hinzu. das Dateisuffix „mp3“. Die MP3-Dateien wurden Wechseln Sie die disc aus.
  • Seite 103 Symptome Ursachen Abhilfen • „NO DISC“ wird im Display Im Magazin befindet sich keine Discs in das Magazin angezeigt. disc. einlegen. Discs sind mit der falschen Discs ordnungsgemäß Seite nach oben eingelegt. einlegen. • „NO MAG“ wird im Display Es befindet sich kein Magazin Setzen Sie das Magazin ein.
  • Seite 104: Wartung

    WARTUNG Handhaben der Discs Bei der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Lesen Sie vor der Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW die zugehörigen Anleitungen bzw. Dieses Gerät dient zur Reproduktion von CDs Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. und CD-Rs (beschreibbar), CD-RWs • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder (wiederbeschreibbar) und CD Texts.
  • Seite 105: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AUDIO-VERSTÄRKERTEIL CD-SPIELERTEIL Max. Leistungsabgabe: Typ: Kompakt-CD-Spieler Vorne: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktlose, Hinten: 50 W pro Kanal optische Aufnahme (Halbleiterlaser) Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS): Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Vorne: Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz...
  • Seite 106: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and strålning när denna del är stråling ved åbning, når suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö- sikkerhedsafbrydere er ude...
  • Seite 107 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES FONCTIONNEMENT DES MP3 .... 26 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 108: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d’affichage ; Touche ∞ (bas) 1 Touche (attente/en service/sourdine) 2 Molette de commande Touche –10 3 Touche SEL (sélection) Fenêtre d’affichage 4 Fenêtre d’affichage 5 Touche 5 (haut) a Indicateurs d’information de disque TAG (balise ID3), (dossier), (plage/...
  • Seite 109 3 • Choisit les stations préréglées lors de Télécommande l’écoute de la radio (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de station (ou service) préréglée augmente et la station (ou SOUND service) choisie est accordée. •...
  • Seite 110: Préparation De La Télécommande

    Sinon, elle risque d’être endommagée. Placez la pile. Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole Le KD-LH70R est muni d’une fonction de + dirigé vers le haut de façon que la pile soit télécommande de volant. bien fixée dans le porte-pile.
  • Seite 111: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Le niveau de volume apparaît. Mise sous tension Mettez l’appareil sous tension. Indicateur le niveau de volume (ou audio) Remarque sur le fonctionnement monotouche: (voir la page 34) Quand vous choisissez la source à l’étape 2 Ajustez le son comme vous le ci-dessous, l’appareil se met automatiquement souhaitez.
  • Seite 112: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Réglez le système de l’horloge. 1 Choisissez “24H/12H”. 2 Choisissez “24H” ou “12H”. Vous pouvez aussi régler le système de l’horloge sur un affichage par cycle de 24 heures ou de 12 heures. Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse sur l’affichage.
  • Seite 113: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou Pour rechercher des l’accord manuel pour accorder une station stations de fréquences particulière. supérieures Recherche d’une station automatiquement: Pour rechercher des stations de fréquences Recherche automatique inférieures...
  • Seite 114: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle d’une station: Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir: Recherche manuelle Appuyez sur M (MODE) pour Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). entrer en mode de fonction Chaque fois que vous pendant l’écoute d’une station FM. appuyez sur la touche, la “MODE”...
  • Seite 115: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes maximum de 6 stations pour chaque bande suivantes pour mémoriser les stations reçues. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Seite 116: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche numérique (dans cet exemple, 1) présélectionnée pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Seite 117: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Présentation du RDS Vous pouvez choisir un des différents modes de poursuite en réseau pour continuer d’écouter le Le RDS (Radio Data System) permet aux même programme avec la meilleure réception stations FM d’envoyer un signal supplémentaire possible.
  • Seite 118 Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de façon que l’un des éléments PSM commuter temporairement sur des informations apparaisse sur l’affichage. routières (TA) à partir de la source actuelle (une (PSM: voir la page 33.) autre station FM, une CD ou un autre appareil connecté).
  • Seite 119 7 Si la source actuelle est une station FM, Utilisation de l’attente de réception PTY l’indicateur PTY s’allume ou clignote. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de • Si l’indicateur PTY s’allume, l’attente de commuter temporairement sur votre programme réception PTY est en service.
  • Seite 120 Recherche de votre programme Choisissez l’un des vingt-neuf codes préférée PTY. (Voir la page 19.) Le nom du code choisi Vous pouvez rechercher n’importe quel code PTY. apparaît sur l’affichage. De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de programme préférés sur les touches numériques. Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été...
  • Seite 121: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Pour rechercher votre type de programme • S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, cette station préférée est accordée. • S’il n’y a aucune station diffusant un Maintenez pressée sur T (TP/PTY) programme du code PTY que vous avez choisi, pendant plus de 2 secondes pendant la station ne change pas.
  • Seite 122 Modification du mode d’affichage lors Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des de l’écoute d’une station FM éléments PSM apparaisse sur l’affichage. Appuyez sur ¢ ou 4 pour choisir Vous pouvez changer l’indication originale de “TA VOL”...
  • Seite 123 Codes PTY NEWS: Information CHILDREN: Programmes de loisirs pour les AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les enfants affaires ou l’information courante SOCIAL: Programmes sur des activités INFO: Programmes qui sociales communiquent des conseils sur RELIGION: Programmes traitant des aspects une grande variété de sujets de la foi ou de la croyance, de la SPORT: Evénements sportifs...
  • Seite 124: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Référez-vous à “FONCTIONNEMENT DES MP3” L’affichage change et affiche ce qui suit: Indicateur de aux pages 26 à 29 pour l’utilisation de disques Indication de la présence de CD MP3. source actuelle* Lecture d’un CD Ouvrez le panneau de commande. Durée de lecture Nombre total de totale du disque...
  • Seite 125: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur 0. Appuyez sur la touche numérique La lecture de CD s’arrête et le panneau de correspondante au numéro de plage souhaité commande s’ouvre. Le CD est éjecté pour commencer sa reproduction.
  • Seite 126: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Comment utiliser les touches +10 et –10 (Lecture répétée de plage) • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 Vous pouvez reproduire la plage actuelle pendant la lecture de la plage numéro 6 répétitivement. Appuyez sur M (MODE) pour entrer en mode de fonction pendant l’écoute d’un CD.
  • Seite 127: Lecture Des Cd Text

    Interdiction de l’éjection du Lecture des CD Text disque Dans un CD Text, certaines informations à propos du disque (son titre, l’interprète et le titre Vous pouvez interdire l’éjection d’un disque et le de la plage) sont enregistrées. verrouiller dans la fente d’insertion. Cette information de CD Text apparaît automatiquement quand vous reproduisez un Tout en maintenant pressée CD/CD-CH,...
  • Seite 128: Introduction Au Mp3

    INTRODUCTION AU MP3 Qu’est-ce que le MP3? Précautions lors de l’enregistrement de fichiers MP3 sur un CD-R ou CD-RW MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Cet appareil peut uniquement reproduire les Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est fichiers MP3 enregistrés dans un format simplement un format de fichier avec un rapport compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2 ou...
  • Seite 129 Configuration des dossiers et fichiers MP3 ROOT 15 16 18 19 : Racine ROOT : Dossiers : Fichiers MP3 Remarque: Il n’y a pas de limite pour le nombre de hiérarchies (dossiers imbriqués). Cependant, nous recommandons que vous limitiez le nombre de niveaux de hiérarchie à 8 pour que le fonctionnement soit plus stable. Ordre de lecture/recherche MP3 •...
  • Seite 130: Fonctionnement Des Mp3

    FONCTIONNEMENT DES MP3 Référez-vous aussi “FONCTIONNEMENT DU L’affichage change et affiche ce qui suit: Indicateur de Indication de la LECTEUR CD” aux pages 20 à 23. présence de CD source actuelle* Lecture d’un disque MP3 Ouvrez le panneau de commande. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Nombre total Nombre total...
  • Seite 131: Localisation D'un Fichier Ou D'un Passage Particulier Sur Un Disque Mp3

    Localisation d’un fichier ou Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Appuyez sur 0. d’un passage particulier sur La lecture s’arrête et le panneau de commande un disque MP3 s’ouvre. Le disque est éjecté automatiquement de la fente d’insertion. Pour l’“Ordre de lecture/recherche MP3”...
  • Seite 132 Appuyez sur +10 ou –10. Appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de dossier pour démarrer la lecture Pour sauter 10 fichiers* vers du dossier choisi. l’avant jusqu’au dernier fichier Pour sauter 10 fichiers* vers l’arrière jusqu’au premier fichier * La première fois que vous appuyez sur la •...
  • Seite 133: Sélection Des Modes De Lecture Mp3

    Sélection des modes de Pour reproduire des fichiers répétitivement (Lecture répétée de plage/dossier) lecture MP3 Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous les fichiers du dossier actuel répétitivement. Pour reproduire les fichiers dans un ordre Appuyez sur M (MODE) pour aléatoire (Lecture aléatoire de dossier/ entrer en mode de fonctions disque)
  • Seite 134: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées préréglés (C-EQ: égaliseur LOUD USER (Son plat) personnalisé) ROCK Musique rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé (C-EQ: égaliseur personnalisé) convenant à votre CLASSIC Musique –02 genre de musique.
  • Seite 135: Ajustement Du Son

    Ajustement du son Quand vous ajustez les graves, les aigus ou le contour, l’ajustement réalisé est mémorisé pour le mode sonore actuellement choisi (C-EQ) y compris Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à “USER”. votre préférence. Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau de fader sur “00”.
  • Seite 136: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi. généraux (PSM) Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM (Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré). Procédure de base Répétez, si nécessaire, les étapes 2 Maintenez pressée SEL (sélection) et 3 pour ajuster les autres éléments...
  • Seite 137 Les éléments Preferred Setting Mode — Mode de réglage préféré (PSM) • Pour des instructions détaillées sur chaque élément PSM, référez-vous aux numéros de page donnés dans le tableau. Valeurs/éléments Préréglages Voir la Indications sélectionnables d’usine page Recule Avance CLOCK H Réglage des heures 0:00 Recule...
  • Seite 138: Sélection Du Silencieux Téléphonique

    Pour choisir le mode d’assombrissement Pour régler l’affichage de l’horloge —DIMMER —CLOCK Quand vous allumez les feux de votre voiture, Vous pouvez régler l’horloge pour qu’elle l’affichage s’assombrit automatiquement apparaisse sur l’affichage quand l’appareil est (Assombrissement automatique). sous tension. À l’expédition de l’usine, le mode À...
  • Seite 139: Sélection De L'appareil Extérieur

    Pour choisir le mode de défilement Pour mettre en ou hors service l’affichage —SCROLL des balises—TAG DISP Vous pouvez choisir le mode de défilement pour Un fichier MP3 peut contenir un fichier l’information de disque (quand tout le texte ne d’information appelé...
  • Seite 140: Attribution De Noms Aux Sources

    Attribution de noms aux Déplacez le curseur sur la position de caractère suivante (ou précédente). sources Vous pouvez affecter des noms aux CD (dans cet appareil et dans le changeur de CD). Après avoir attribué un nom, il apparaît sur l’affichage quand vous choisissez la source.
  • Seite 141: Détachement Du Panneau De Commande

    Comment attacher le panneau de Détachement du panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de commande dans la rainure située du Vous pouvez détacher le panneau de commande côté droit du porte-panneau. quand vous quittez la voiture. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Seite 142: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    Nous vous recommandons d’utiliser le changeur • Quand le disque actuel est un disque MP3: de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. La lecture démarre à partir du premier dossier du disque actuel une fois que tous les fichiers En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez ont été...
  • Seite 143 Pour aller directement à un disque • Quand le disque actuel est un CD: La lecture démarre à partir de la première particulier plage du disque actuel. Appuyez sur la touche numérique Numéro du disque choisi* correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur de CD est en lecture).
  • Seite 144 C’est possible uniquement quand un changeur Si le disque en cours de lecture est un disque MP3, de CD JVC possédant la capacité de lecteur les les fichiers sont sautés à l’intérieur du même dossier. informations des CD Text et/ou disque MP3 est connecté.
  • Seite 145: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Indicateur Reproduit Mode allumé aléatoirement Pour reproduire les plage ou les fichiers FLDR RND* Les indicateurs Tous les fichiers dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire et RND du dossier s’allument. actuel, puis les de dossier/disque/magasin) fichiers du dossier Appuyez sur M (MODE) pour suivant, etc.
  • Seite 146 Pour reproduire les plage ou les fichiers Indicateur Reproduit Mode répétitivement (Lecture répétée de plage/ allumé répétitivement dossier/disque) TRK RPT L’indicateur La plage ou le RPT est allumé. fichier actuel (ou Appuyez sur M (MODE) pour spécifié). entrer en mode de fonction pendant la lecture.
  • Seite 147: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR Lecture d’un appareil extérieur Mettez l’appareil connecté sous tension est démarrez la lecture de la source. Vous pouvez connecter l’appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 Ajustez le volume.
  • Seite 148: Fonctionnement Du Tuner Dab

    KT-DB1000 avec votre appareil. Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez Typiquement, un ensemble diffuse au moins 6 votre revendeur autoradio JVC. • Référez-vous aussi au manuel d’instructions programmes (services) en même temps. Après avoir accordé un ensemble, vous pouvez choisir fourni avec votre tuner DAB.
  • Seite 149: Appuyez Sur

    Pour changer l’information affichée lors Commencez la recherche d’un de l’accord d’un ensemble ensemble. Normalement, le nom du service apparaît sur Appuyez sur ¢ l’affichage. pour rechercher un Si vous souhaitez vérifier le nom de l’ensemble ensemble de fréquence ou sa fréquence, appuyez sur D (DISP). plus élevée.
  • Seite 150: Mémorisation Des Services Dab

    Mémorisation des services DAB Choisissez le service souhaité de l’ensemble. Vous pouvez présélectioner manuellement un maximum de 6 services DAB dans chaque Appuyez sur 5 (haut) pour bande DAB (DAB1, DAB2 et DAB3). choisir le service suivant. Avant de commencer..Appuyez sur ∞...
  • Seite 151: Accord D'un Service Dab Présélectionné

    Accord d’un service DAB Choisissez le numéro (1 – 6) pour le présélectionné service DAB (primaire) présélectionné que vous souhaitez Vous pouvez accorder facilement un service accorder. DAB présélectionné. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser d’abord les services. Si vous ne les avez pas encore mémorisés, Référez-vous à...
  • Seite 152 Pour utiliser la réception alternée Pour ajuster le niveau de volume DAB À l’expédition de l’usine, la réception alternée est Vous pouvez ajuster le niveau d’entrée du tuner en service. DAB et le mémoriser. En ajustant correctement • Référez-vous aussi à “Modification des le niveau d’entrée de façon qu’il corresponde au réglages généraux (PSM)”...
  • Seite 153: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau entendu des enceintes.
  • Seite 154 Symptoms Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3 ne Ajoutez le code d’extension possèdent pas le code —mp3 aux noms de fichier. d’extension—mp3 dans leur nom.
  • Seite 155 Symptoms Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque Insérez des disques dans le l’affichage. dans le magasin. magasin. Les disques sont insérés à Insérez les disques l’envers. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place Mettez un magasin en place.
  • Seite 156: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW finalisés. CD-R (enregistrable), CD-RW (réinscriptible) et •...
  • Seite 157: Specifications

    SPECIFICATIONS SECTION AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 50 W par canal Système de détection de signal: Capteur sans Arrière: 50 W par canal contact optique (semiconducteur laser) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Avant: 19 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
  • Seite 158: Het Apparaat Terugstellen

    Plaats en afbeelding van labels Plaats en afbeelding van labels CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del är suojalukitus ohitettaessa interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude öppnad och spärren är olet alttiina näkymättö-...
  • Seite 159 Hartelijk dank voor d e aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 160: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel Het display-venster ; De toets ∞ (lager) 1 De toets (standby/aan/attenuator) 2 De bedieningsschijf De toets –10 3 De toets SEL (selecteren) Het display-venster 4 Het display-venster 5 De toets 5 (hoger) a Discinformatie-indicators TAG (ID3 Tag), (map), (fragment/bestand) De toets +10...
  • Seite 161: Afstandsbediening

    3 • Voor het selecteren van de voorkeurzender Afstandsbediening bij het luisteren naar de radio (of de DAB- tuner). Elke keer wanneer u op deze toets drukt, wordt er een voorkeurzender (of service) met een hoger nummer geselecteerd en SOUND wordt op het geselecteerde station (of service) afgestemd.
  • Seite 162: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening wordt anders beschadigd. 2. Plaats de batterij in de houder. Laat de batterij met de pluszijde (+) naar boven in de houder zakken zodat deze vast De KD-LH70R heeft een functie voor het komt te liggen. gebruik met een stuur-afstandsbediening. Lithium...
  • Seite 163: Basisbediening

    BASISBEDIENING De stroomtoevoer inschakelen Het door u ingestelde volumeniveau verschijnt. Schakel de spanning in. De indicator voor het volumeniveau Opmerking over de “One-Touch”-bediening: (of audioniveau) (zie bladzijde 34) Bij het selecteren van de geluidsbron in stap 2 Stel het geluid in zoals u zelf wilt. hieronder wordt het apparaat automatisch (Zie bladzijden 30 en 31).
  • Seite 164: Klok Instellen

    Klok instellen Stel de uuraanduiding in. 1 Selecteer de vermelding “24H/12H”. 2 Selecteer de vermelding “24H” of “12H”. Het is ook mogelijk de klok in te stellen op een 24-uurs of een 12-uurs aanduiding. Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van de PSM- vermeldingen op de display wordt...
  • Seite 165: Gebruik Van De Radio

    GEBRUIK VAN DE RADIO Naar de radio luisteren Zoek een station. Afstemmen op een Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt u station met een hogere kiezen tussen automatisch zoeken en handmatig frequentie zoeken. Automatisch naar een station zoeken: Afstemmen op een Auto search station met een lagere...
  • Seite 166: Handmatig Naar Een Station Zoeken: Manual Search

    Handmatig naar een station zoeken: • Als u de toets loslaat, wordt de handmatige modus na 5 seconden Manual search automatisch uitgeschakeld. • Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de Selecteer de omroepband frequentie veranderen (bij FM steeds met (FM1 –...
  • Seite 167: Handmatig Vasteleggen Van Zenders

    Handmatig vasteleggen van zenders Radiozenders in het geheugen U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor vastleggen iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM) vastleggen. U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen Bijv.:Een FM-zender op 88,3 MHz vastleggen vastteleggen.
  • Seite 168: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Druk op de cijfertoets (in dit Afstemmen op een voorbeeld cijfertoets 1) en houd voorkeuzezender deze langer dan 2 seconden ingedrukt. U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders in het geheugen vastleggen”...
  • Seite 169: Het Gebruik Van Rds

    HET GEBRUIK VAN RDS Wat u kunt doen met RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen U kunt de verschillende functies van netwerk- opsporing gebruiken om hetzelfde programma RDS (Radio Data System) is een voorziening met de beste ontvangst te blijven beluisteren. waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun regulier programmasignaal toevoegen.
  • Seite 170 Het gebruik van TA standby ontvangst Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden Met TA standby ontvangst kunt u tijdelijk ingedrukt, zodat een van de PSM- overschakelen naar verkeersinformatie (TA) vermeldingen op de display wordt uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde weergegeven.
  • Seite 171 Het gebruik van PTY standby Voltooi de instelling. ontvangst Met PTY standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre (PTY: Programmagenre) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of een andere aangesloten afspeelbron). 7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal de PTY indicator oplichten of knipperen.
  • Seite 172 Uw favoriete programmagenre Selecteer een van de negenentwintig opzoeken PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie bladzijde 19). U kunt een gewenste PTY-code opzoeken. De naam van de PTY- Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen code die u selecteert, voor het later gemakkelijk opzoeken onder de wordt op de display cijfertoetsen vastleggen.
  • Seite 173: Andere Nuttige Rds-Functies En Het Maken Van Aanpassingen

    Een favoriet programmatype opzoeken • Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt Druk op T (TP/PTY) in en houd deze geselecteerd, stemt de toestel automatisch op ten minste 2 seconden ingedrukt dat station af.
  • Seite 174: Het Volumeniveau Voor Verkeersinformatie Instellen

    De weergave op de display wijzigen • Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen (PSM)” op bladzijde 32. terwijl u naar een FM-station luistert Wat er als eerste op de display wordt weergegeven Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten wanneer u naar een FM-station luistert dat gebruik minste 2 seconden ingedrukt, zodat een van maakt van het RDS-systeem, kunt u zelf bepalen.
  • Seite 175 PTY-codes NEWS: Nieuws CHILDREN: Amusement voor kinderen AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond SOCIAL: Programma’s over sociale informatie aangaande het activiteiten nieuws RELIGION: Programma’s over aspecten van INFO: Informatieve programma’s over geloof en religie, aangaande het diverse verscillende bestaan en ethiek onderwerpen PHONE IN: Programma’s waarin mensen via SPORT:...
  • Seite 176: Gebruik Van De Cd-Speler

    GEBRUIK VAN DE CD-SPELER Zie “BEDIENING VAN MP3” op bladzijden 26 tot Het display verandert en toont het volgende: 29 voor bediening met een MP3 disc geplaatst. Aanduiding De indikator huidige bron* CD-geplaatst Een CD afspelen Open het bedieningspaneel. Totaal aantal Totale afspeeltijd van fragmenten op de CD die in de...
  • Seite 177: Een Fragment Of Een Bepaald Punt Op De Cd Zoeken

    Stoppen met afspelen en de CD terug Direct naar een bepaald fragment gaan laten springen Druk op de cijfertoets die bij een bepaald fragment hoort, om het afspelen van dat Druk op 0. fragment te laten beginnen. De CD-weergave stopt en het bedieningspaneel schuift omlaag.
  • Seite 178: Cd-Afspeelmodi Selecteren

    Fragmenten meerdere keren afspelen Gebruik van de +10 en –10 toetsen (Herhaalde weergave van een fragment) • Bijv. 1: Kiezen van fragmentnummer 32 tijdens U kunt het huidige fragment meerdere keren weergave van fragmentnummer 6 afspelen. Druk tijdens weergave van een CD op de toets M (MODE) om de functiemodus te activeren.
  • Seite 179: De Tekst Van Een Cd Met Cd Text Weergeven

    De tekst van een CD met CD Vergrendelen van een disc Text weergeven U kunt voorkomen dat een disc per ongeluk wordt uitgeworpen door de disc in de lade te Op een CD met CD Text is informatie opgenomen vergrendelen. zoals de titel van de CD, de naam van de uitvoerende artiest en de titel van de tracks.
  • Seite 180: Mp3 Introductie

    MP3 INTRODUCTIE Wat is MP3? Waarschuwingen met betrekking tot het maken van MP3-bestanden op CD-R’s en CD-RW’s MP3 is de afkorting van een lange Engelse term: Motion Picture Experts Group (of MPEG) Audio Deze toestel kan alleen MP3-bestanden lezen die Layer 3.
  • Seite 181 De configuratie van MP3-mappen en bestanden ROOT 15 16 18 19 : Hoofdmap ROOT : Mappen : MP3-bestanden Opmerking: Er is geen limiet qua aantal hiërarchieniveaus (mappen dat onder). Beperk echter bij voorkeur het aantal hiërarchieniveaus tot maximaal 8 voor een stabiele werking. MP3’s afspeelvolgorde en zoekvolgorde •...
  • Seite 182: Bediening Van Mp3

    BEDIENING VAN MP3 Zie tevens “GEBRUIK VAN DE CD-SPELER” op Het display verandert en toont het volgende: bladzijden 20 tot 23. Aanduiding De indicator huidige bron* CD-geplaatst Weergave van een MP3 disc Open het bedieningspaneel. Opmerking over de “One-Touch”-bediening: Totaal aantal Totaal aantal Wanneer er al een CD in de CD-lade zit, drukt u mappen...
  • Seite 183: Opzoeken Van Een Bestand Of Een Bepaald Gedeelte Op Een Mp3 Disc

    Opzoeken van een bestand of Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc een bepaald gedeelte op een Druk op 0. MP3 disc De weergave stopt en het bedieningspaneel schuift omlaag. De disc wordt automatisch uit de lade geworpen. Zie bladzijde 25 voor “MP3’s afspeelvolgorde en zoekvolgorde”.
  • Seite 184 Druk op +10 of –10. Druk op de cijfertoets die met het mapnummer overeenkomt om de weergave van het eerste 10 bestanden* in bestand in deze map af te spelen. voorwaartse richting naar het laatste bestand verspringen 10 bestanden* in achterwaartse richting tot het eerste bestand verspringen * Bij de eerste druk op de +10 of –10 toets,...
  • Seite 185: Kiezen Van Mp3 Weergavefuncties

    Kiezen van MP3 Bestanden herhaald afspelen (Herhaalde weergave van bestand/map) weergavefuncties Het huidige bestand of alle bestanden van de huidige map kunnen herhaald worden Bestanden in een willekeurige volgorde afgespeeld. afspelen (Willekeurige weergave van een Druk tijdens weergave van een map/disc) MP3 disc op M (MODE) om de functiemodus te activeren.
  • Seite 186: Geluid Regelen

    GELUID REGELEN Selecteren van vastgelegde Indicatie Voor: Vastgestelde waarden geluidsfuncties LOUD (C-EQ: custom equalizer) USER (Neutraal geluid) ROCK Rock of U kunt een van de reeds vastgelegde geluidsfuncties (C-EQ: custom equalizer) kiezen disco muziek die bij de af te spelen muziek past. CLASSIC Klassieke –02 muziek...
  • Seite 187: Geluid Aanpassen

    Geluid aanpassen Indien u de lage tonen, hoge tonen of toonversterking instelt, zal die instelling worden vastgelegd voor de huidige gekozen geluidsfunctie U kunt de geluidskarakteristieken naar wens (C-EQ) met inbegrip van “USER”. instellen. Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00”...
  • Seite 188: Andere Hoofdfuncties

    ANDERE HOOFDFUNCTIES De algemene instellingen Wijzig het PSM-item dat u hebt geselecteerd. wijzigen (PSM) Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende bladzijde staan vermeld te wijzigen. Basisprocedure Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden Herhaal stap 2 en 3 als u de andere ingedrukt, zodat een van de PSM- PSM-items wilt aanpassen.
  • Seite 189 Modus met voorkeursinstellingen (PSM)-onderdelen • Zie de in de tabel aangegeven bladzijden voor details aangaande ieder PSM-onderdeel. Fabrieksin- Aanduidungen Kiesbare waarde/onderdelen stellingen blz. CLOCK H Instellen van het uur Terug Verder 0:00 CLOCK M Instellen van de minuten Terug Verder 24H/12H 24/12-uur aanduiding voor de klok...
  • Seite 190 Instellen van het klokdisplay—CLOCK De instelling voor de dimmerfunctie selecteren—DIMMER U kunt een instelling maken zodat de klok op het display wordt getoond wanneer het toestel is Bij het inschakelen van de koplampen van de ingeschakeld. auto wordt de verlichting van de display Bij het verlaten van de fabriek is de instelling automatisch gedimd (de functie Auto Dimmer).
  • Seite 191: Het Externe Apparaat Selecteren

    De modus voor lopende tekst selecteren Het weergeven van tags in- en —SCROLL uitschakelen—TAG DISP U kunt de functie voor het laten rollen van tekens In een MP3-bestand kan bestandsinformatie op het display voor de discinformatie kiezen liggen opgeslagen in een zogeheten “ID3 Tag”. In (wanneer alle tekens niet in één keer kunnen dit label kan informatie liggen opgeslagen zoals worden getoond).
  • Seite 192: Namen Aan Bronnen Toekennen

    Namen aan bronnen toekennen Verplaats de cursor naar de positie voor het volgende of het vorige teken. U kunt namen voor CD’s (zowel voor dit toestel als de CD-wisselaar) invoeren. De naam die u toekent, wordt vervolgens op de display weergegeven wanneer u het desbetreffende apparaat selecteert.
  • Seite 193: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de rechterkant van het wanneer u uit de auto stapt. bedieningspaneel in de uitsparing U moet het bedieningspaneel voorzichtig op de houder. verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het...
  • Seite 194: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR Gebruik bij voorkeur de JVC, MP3 compatibele • Indien u een MP3 disc heeft geplaatst: CD-wisselaar met dit toestel. De weergave start vanaf de eerste map van de huidige disc nadat de bestanden zijn gecontroleerd. Met gebruik van deze CD-wisselaar kunt u uw Gekozen discnummer** originele CD-R’s (Opneembaar) en CD-RW’s...
  • Seite 195 Direct naar een bepaalde CD gaan • Indien u een normale CD heeft geplaatst: De weergave start vanaf het eerste fragment Druk op de nummertoets die correspondeert met van de huidige disc. het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen (tijdens weergave van de CD-wisselaar).
  • Seite 196 Indien de huidige disc die wordt afgespeeld een De informatie kan uitsluitend worden getoond MP3 disc is, wordt naar andere bestanden in indien een JVC CD-wisselaar voorzien van een dezelfde map versprongen. functie voor het aflezen van CD Text en/of MP3 discinformatie is aangesloten.
  • Seite 197: Afspeelmodus Selecteren

    Afspeelmodus selecteren Actieve Wilekeurige Functie indicator weergave van Fragmenten/bestanden en in willekeurige FLDR RND* en RND Alle bestanden van volgorde afspelen (Willekeurige weergave indicators de huidige map lichten op. en vervolgens van een map/ disc/magazijn) alle bestanden van Druk tijdens weergave op M (MODE) de volgende map, om de functiemodus te activeren.
  • Seite 198 Fragmenten/bestanden en meerdere keren Actieve Herhaalde Functie afspelen (Herhaalde weergave van een indicator weergave van fragment/map/disc) TRK RPT Het huidige indicator (of gespecificeerde) Druk tijdens weergave op M (MODE) licht op. fragment/bestand. om de functiemodus te activeren. “MODE” knippert op de bovenkant FLDR RPT* en RPT Alle bestanden...
  • Seite 199: Bediening Van Het Externe Apparaaten

    BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN Externe apparatuur afspelen Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van de U kunt het extern apparaat met de CD- afspeelbron. wisselaaraansluiting op het achterpaneel verbinden middels de KS-U57 Line Input Adapter Stel het volume. (niet bijgeleverd).
  • Seite 200: Bediening Van De Dab-Tuner

    DAB-tuner KT-DB1500 of KT-DB1000 te en op een van de services gebruiken. Neem contact op met de JVC-dealer in auto- Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer accessoires als u een andere DAB-tuner hebt. • Zie ook de instructies die bij de DAB-tuner programma’s (services) die tegelijkertijd worden...
  • Seite 201 De informatie op de display wijzigen Zoek een ensemble op. wanneer u op een ensemble afstemt Druk op ¢ Normaliter wordt de naam van de service op de afstemmen op een display weergegeven. ensemble met een Druk op D (DISP) als u wilt weten wat de naam hogere frequentie.
  • Seite 202: Dab-Frequenties In Het Geheugen Opslaan

    DAB-frequenties in het Selecteer de service van het ensemble. geheugen opslaan Druk op 5 (hoger) als u de volgende service wilt Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke selecteren. DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig in Druk op ∞ (lager) als u de het geheugen worden opgeslagen.
  • Seite 203: Afstemmen Op Een Opgeslagen Dab-Service

    Afstemmen op een Selecteer de voorkeuzetoets (1 – 6) opgeslagen DAB-service voor de DAB-service (primaire) die u wilt beluisteren. U kunt eenvoudig op een vooraf ingestelde DAB- service afstemmen. Zoals al eerder uitgelegd, dient u eerst services in het geheugen vast te leggen.
  • Seite 204 Werken met alternatieve ontvangst Instellen van het DAB volumeniveau Bij het verlaten van de fabriek zijn standaard alle U kunt het ingangsniveau van de DAB tuner alternatieve-ontvangstmogelijkheden ingeschakeld. instellen en in het geheugen vastleggen. Wanneer het ingangsniveau eenmaal juist in •...
  • Seite 205: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Er komt geen geluid uit Het volume is ingesteld op het Pas het geluid aan totdat het de speakers.
  • Seite 206 Symptomen Oorzaken Oplossingen • De CD kan niet worden Er zijn geen MP3 bestanden Plaats een andere CD. afgespeeld. op deze disc. De MP3-bestanden hebben Voeg de extensie mp3 aan de niet de mp3 extensie in de bestandsnamen toe. bestandsnaam. De MP3-bestanden zijn niet Plaats een andere CD.
  • Seite 207 Symptomen Oorzaken Oplossingen • “NO DISC” verschijnt op het Er bevindt zich geen CD in Plaats discs in het magazijn. display. de CD-ladden. Discs zijn omgekeerd geplaatst. Plaats de discs juist. • “NO MAG” verschijnt op het Er is geen CD-houder in de Plaats het CD-houder.
  • Seite 208: Onderhoud

    ONDERHOUD Omgaan met discs Voor het afspelen van een CD-R of CD-RW Alvorens een CD-R of CD-RW af te spelen, moet u de bij de disc geleverde aanwijzingen goed Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s, doorlezen. CD-R’s (Opneembaar), CD-RW’s (Herschrijfbaar) •...
  • Seite 209: Specificaties

    SPECIFICATIES GELUIDSVERSTERKER CD-SPELER Maximum uitgangsvermogen: Type: CD-speler Voorin: 50 W per kanaal Signaaldetectiesysteem: Pickup-lenspickup Achterin: 50 W per kanaal (halfgeleider-laser) Cnonderbroken uitgangsvermogen (RMS): Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) Voorin: 19 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz tot Weergavekarakteristiek: 5 Hz tot 20 000 Hz 20 000 Hz met niet meer dan Dynamisch vermogen: 96 dB 0,8% totale harmonische...
  • Seite 210 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Inhaltsverzeichnis