Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC kd-lh911 Bedienungsanleitung
JVC kd-lh911 Bedienungsanleitung

JVC kd-lh911 Bedienungsanleitung

Cd/sd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für kd-lh911:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD/SD RECEIVER
CD/SD-RECEIVER
ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ
KD-LH911
For canceling the display demonstration, see page 9.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 9.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0275-006A
[EY]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC kd-lh911

  • Seite 1 CD/SD RECEIVER CD/SD-RECEIVER ПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ И SD-КАРТ KD-LH911 For canceling the display demonstration, see page 9. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 9. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    How to enter the various menus .... (i-EQ: intelligent equalizer) ....27 Storing your own sound modes ..... 27 Control panel — ..6 KD-LH911 Parts identification ......... Graphic displays ....29 Basic procedure ........29 Remote controller — ......7 Downloading the files ......
  • Seite 4: How To Read This Manual

    How to read this manual How to forcibly eject a disc The following methods are used to make the If a disc cannot be recognized by the receiver or explanations simple and easy-to-understand: cannot be ejected, ejects the disc as follows. •...
  • Seite 5: How To Change The Display Pattern

    How to change the display pattern How to enter the various menus The main menu contains six menus (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Ex.: When tuner is selected as the source Source display pattern / Move the cursor to select a menu you Audio level meters want (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE).
  • Seite 6: Control Panel

    Control panel — KD-LH911 Parts identification q ∞ (down) button 1 + / – button w Remote sensor (standby/on attenuator) button 3 5 (up) button • DO NOT expose the remote sensor to 4/¢ buttons strong light (direct sunlight or artificial 5 Display window lighting).
  • Seite 7: Remote Controller

    Remote controller — RM-RK300 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. (standby/on/attenuator) button Warning: •...
  • Seite 8: Getting Started

    Getting started Basic operations ⁄ Adjust the volume. Ÿ To show the level meter (see page 36). You cannot select some sources if they are not ready. Adjust the sound as you want. • For FM/AM tuner only (See pages 25 – 28.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, •...
  • Seite 9: Canceling The Display Demonstrations

    Canceling the display Setting the clock demonstrations Enter the PSM menu (see page 5). If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. Set the hour, minute, and clock [Initial: Demo]—see page 34. system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then Enter the PSM menu (see page 5).
  • Seite 10: Radio Operations

    Radio operations Listening to the radio To tune in to a station manually In step ! on the left... Ÿ 2 Select the desired station frequencies. Clock display Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again.
  • Seite 11: Storing Stations In Memory

    When an FM stereo broadcast is hard to Storing stations in memory receive 1 Enter the MODE menu (see page 5). You can preset six stations for each band. 2 Select “Mono.” FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential Memory) Select the FM band (FM1 –...
  • Seite 12: Listening To A Preset Station

    Manual presetting Store the station. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 4 of the FM1 band. Listening to a preset station • By holding 5/∞, the Preset Station List will also appears (see step 7 below). Enter the MODE menu (see page 5).
  • Seite 13: Fm Rds Operations

    FM RDS operations Searching for your favorite FM RDS programme You can tune in to a station broadcasting your Start searching for your favorite favorite programme by searching for a PTY code. programme. • To store your favorite programme, see page Ÿ...
  • Seite 14: Storing Your Favorite Programmes

    Select a PTY code. What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. By receiving the RDS data, this receiver can do the following: • Programme Type (PTY) Search (see page 13) •...
  • Seite 15: Using The Standby Receptions

    PTY Standby Reception Using the standby receptions PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY TA Standby Reception programme from any source other than AM. TA Standby Reception allows the receiver to • This function also takes effect for the DAB switch temporarily to Traffic Announcement tuner.
  • Seite 16: Tracking The Same Programme-Network-Tracking Reception

    Exit from the setting. Tracking the same programme— Network-Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below).
  • Seite 17: Disc/Sd Card Operations

    Disc/SD card operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. • When inserting an audio CD or a CD Text About MP3 and WMA discs disc: Total playing MP3 and WMA (Windows Media Audio)
  • Seite 18: Playing Discs In The Cd Changer

    Playing discs in the CD changer • When the current disc is an MP3 disc: About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series...
  • Seite 19: Playing An Sd Card

    Playing an SD card Ÿ About the SD card You can play back MP3/WMA tracks SD loading slot recorded on the SD card and show the stored image on the display during playback— Image Link. (See pages 17, 34, and 52 for details.) The required SD recording format is FAT 12/16 and the recommended storage type is...
  • Seite 20 If an SD card has been loaded..Attach the control panel. Elapsed Current playing track Current folder time number number ⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 42). Track name Folder name The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “ID3 Tag”...
  • Seite 21: Other Main Functions

    To fast-forward or reverse the track Other main functions Selecting a disc/folder/track on the list Fast-forwards. Enter the MODE menu (see page 5). Select “List.” Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then Select the list type—“Disc,”...
  • Seite 22 To start playback. When using the remote controller..• To directly select a disc in the CD • If you select the current MP3 disc changer (highlighted on the display), its Folder • To directly select a track of an audio CD List appears.
  • Seite 23: Selecting The Playback Modes

    Prohibiting disc ejection Selecting the playback modes You can lock a disc in the loading slot. You can use only one of the following playback modes at a time. Enter the MODE menu (see page 5). Select one of the playback modes — “Intro,”...
  • Seite 24 Mode Plays the beginning 15 seconds of... Intro play Track: All tracks of the current disc or the SD card. • While playing, lights Folder* First tracks of all folders of the Ex.: When “Track Intro” is selected while current disc or the SD card. playing an MP3 disc in the receiver •...
  • Seite 25: Sound Adjustments

    Sound adjustments Setting the basic sound selection menu — SEL You can adjust the sound characteristics to your preference. Adjust the selected setting item. A Fad/Bal Enter the SEL menu (see page 5). Ÿ Select a setting item—“Fad/Bal,” “Subwoofer,” “VolAdjust,” or 1 To adjust the speaker output “Loudness.”...
  • Seite 26 B Subwoofer C VolAdjust 1 To select the cutoff frequency to To adjust the input level of each the subwoofer. source (except FM). Adjust to match the input level to the FM sound level. –5 (min.) +5 (max.) 55Hz: Frequencies higher than 55 Hz are cut off to the subwoofer.
  • Seite 27: Selecting Preset Sound Modes (I-Eq: Intelligent Equalizer)

    Selecting preset sound modes (i-EQ: intelligent equalizer) Select the sound elements to adjust. You can select a preset sound mode suitable to A Adjust the enhancement level the music genre. 1 Select “Low,” “Mid,” or “High.” Available sound modes Flat (No sound mode is applied), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3...
  • Seite 28 C Select a band width Repeat step to adjust the other frequency bands. Store the adjustments. Preset values Indication High Level –06 –06 –06 (min.) (min.) (min.) (max.) (max.) (max.) Center 60 Hz 8 kHz frequency 80 Hz 10 kHz 100 Hz 12 kHz Ex.: When “User 1”...
  • Seite 29: Graphic Displays

    Graphic displays Basic procedure Before starting the following procedure, prepare a CD-R or an SD card including still Select the item. images (pictures) and animations (movies). • With Image Converter (Wide Ver 1.2) included in the supplied CD-ROM, you can create your own images and animations.
  • Seite 30: Downloading The Files

    Downloading pictures or an IMPORTANT: animation • Refer also to Image Converter PDF files • It takes a long time to download an animation. included in the “Manual” folder of the For details, see page 53. supplied CD-ROM. • To activate the downloaded files, see page 33. •...
  • Seite 31: Deleting The Files

    Select a file. Deleting the fi les Deleting the stored pictures and animation In step ! on page 29, select “Delete.” Select the screen type —“Picture,” “Movie,” “Opening,” or “Ending.” • You can move to the other lists by pressing 4/¢. •...
  • Seite 32 Select “Picture.” • When a file is deleted, the File List appears again. 4 Repeat step 2 to delete more pictures. • To delete the stored animation Select “All Delete.” Exit from the setting. Deleting all the stored pictures and animation To delete all the stored pictures In step ! on page 29, select “Delete.”...
  • Seite 33: Activating The Downloaded Files

    To delete all the stored files In step ! on page 29, select “All Delete.” * If there is no still images or animation downloaded, “No Picture,” “No Movie,” or “No Slide” will appear. Picture: One of your edited still images stored in “Picture”...
  • Seite 34: General Settings - Psm

    General settings — PSM Adjust the setting. Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. Enter the PSM menu (see page 5). Repeat steps to adjust the other PSM items if necessary. Select a PSM item.
  • Seite 35 Indications Selectable settings, [reference page] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Clock hour [Initial: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Clock minute [Initial: 00 (0:00)] 12Hours O 24Hours, [9] 24H/12H Clock system [Initial: 24Hours] Clock Adj Auto: [Initial];...
  • Seite 36 Indications Selectable settings, [reference page] LCD Type Auto: [Initial]; Positive pattern will be selected during the day Display type time* ; while negative pattern will be used during the night time* Positive: Positive pattern of the display. Negative: Negative pattern of the display (except still images and animation).
  • Seite 37 [Initial]; Activates the key-touch tone. Key-touch tone Off: Deactivates the key-touch tone. Ext Input* Changer: [Initial]; To use a JVC CD changer, [18]. External input Ext In: To use another external component, [43]. Telephone Muting1/Muting2: Select either one which mutes the sounds while Telephone muting using the cellular phone.
  • Seite 38: Selecting The Dimmer Mode

    Enter the Time Set screen. Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. Enter the PSM menu (see page 5). Select “Dimmer.” Adjust the dimmer time. Set the dimmer start time. Select a setting.
  • Seite 39: Changing The Display Color

    Select the color. Changing the display color You can select your favorite display color for each source (or for all sources). Setting the display color O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Enter the PSM menu (see page 5).
  • Seite 40 Creating your own color—User Adjust the level (00 – 11) of the selected primary color. You can create your own colors—“Day Color” and “NightColor.” Enter the PSM menu (see page 5). Select “Color Set.” Repeat steps to adjust the other primary colors. Finish the procedure.
  • Seite 41: Other Main Functions

    Other main functions 2 Select a character. Assigning titles to the sources For available characters, see You can assign titles to CDs (both in this page 49. receiver and in the CD changer) and the external components (EXT-IN). 3 Move to the next (or previous) Sources Maximum number of characters character position.
  • Seite 42: Changing The Control Panel Angle

    Changing the control panel angle Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. The control panel changes its angle as follows: Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
  • Seite 43: External Component Operations

    External component operations Playing an external component Ÿ You can connect an external component to the Turn on the connected component CD changer jack on the rear using the Line and start playing the source. Input Adapter KS-U57 (not supplied). Before operating the external component, select Adjust the volume.
  • Seite 44: Dab Tuner Operations

    DAB tuner operations Listening to the DAB tuner To tune in to an ensemble manually In step ! on the left... Ÿ 2 Select the desired ensemble Start searching for an ensemble. frequencies. Clock display When an ensemble is received, searching stops.
  • Seite 45 37). It is recommended to use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000 with your receiver. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for your DAB tuner. DRC indicator appears.
  • Seite 46: Storing Dab Services In Memory

    • By pressing 4/¢, you can move Storing DAB services in memory the lists of the other DAB bands. Do not change the DAB band using 4/¢ You can preset six DAB services (primary) for while presetting a service; otherwise, each band.
  • Seite 47: Using The Standby Reception

    To activate the Announcement Standby Using the standby reception Reception Enter the MODE menu (see page 5). You can use three types of Standby Reception. • Road Traffic News Standby Reception—TA Standby Reception (see the following). Select “Announce.” • Announcement Standby Reception (see the right column) •...
  • Seite 48: Tracing The Same Programme-Alternative Reception

    To deactivate the Announcement Standby To show the Dynamic Label Segment Reception (DLS) information Select “Off” in step 3 on page 47. The ANN indicator goes off. While listening to an ensemble that supports DLS..PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM.
  • Seite 49: Maintenance

    Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly. connectors. If a disc does become dirty, wipe To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
  • Seite 50: More About This Receiver

    More about this receiver Basic operations FM RDS operations • Network-Tracking Reception requires two Turning on the power types of RDS signals—PI (Programme • By pressing SOURCE on the receiver, you Identification) and AF (Alternative can also turn on the power. Frequency) to work correctly.
  • Seite 51 Inserting a disc Playing a CD-R or CD-RW • When a disc is inserted upside down, the • Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs. control panel moves down, and the disc • This receiver can play back only the files of automatically ejects from the loading slot.
  • Seite 52 Playing an MP3/WMA track • This receiver can play back the files recorded in VBR (variable bit rate). • This receiver can play back MP3/WMA files The files recorded in VBR have a discrepancy with the extension code <.mp3> or <.wma> in elapsed time display, and do not show (regardless of the letter case—upper/lower).
  • Seite 53 Ejecting a disc • If the total frame number of an animation downloaded exceeds the following number, • If the ejected disc is not removed within the frames exceeding that numbers are 15 seconds, the disc is automatically inserted ignored. again into the loading slot to prevent it from –...
  • Seite 54: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard The volume level is set to Adjust it to the optimum from the speakers. the minimum level.
  • Seite 55 Symptoms Causes Remedies • “No Files” appears for a No MP3/WMA tracks are Change the disc or the SD while, then the disc ejects. recorded. card. MP3/WMA tracks do not Add the extension code have the extension code <.mp3> or <.wma> to their <.mp3>...
  • Seite 56 Symptoms Causes Remedies • Download does not seem It takes quite a long time to to finish. download an animation of many frames (see page 53). • Opening and ending “KeyIn CFM” is set to Select “On” (see page 34). animation does not appear.
  • Seite 57: Specifications

    Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD/SD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Type: Compact disc player Front: 50 W per channel Signal Detection System: Non-contact optical Rear: 50 W per channel pickup (semiconductor laser) Continuous Power Output (RMS): Number of Channels: 2 channels (stereo) Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8%...
  • Seite 58 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 59 Ändern des Displaymusters ....(i-EQ: intelligenter Equalizer) ... 27 Eingabe der verschiedenen Menüs ..Speichern Ihrer eigenen Klangmodi ..27 Bedienfeld — .... 6 KD-LH911 Grafik-Anzeigen ....29 Beschreibung der Teile ......Grundlegendes Verfahren ....29 Fernbedienung — ..7 RM-RK300 Herunterladen der Dateien .....
  • Seite 60: Wie Sie Diese Anleitung Lesen

    Wie Sie diese Anleitung lesen Zwangsweises Ausschieben einer Disk Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt zu gestalten: wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen. •...
  • Seite 61: Ändern Des Displaymusters

    Ändern des Displaymusters Eingabe der verschiedenen Menüs Das Hauptmenü enthält sechs Menüs (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Beisp.: Wenn Tuner als Wiedergabequelle gewählt ist Bewegen Sie den Cursor zu einem Quellenanzeige-Muster / gewünschten Menü (MODE, PSM, Audio-Pegelmessers SEL, PICT, EQ, TITLE). Uhrzeit-Anzeigemuster •...
  • Seite 62: Bedienfeld

    Bedienfeld — KD-LH911 Beschreibung der Teile q ∞ (niedriger)-Taste 1 + / – -Taste w Fernbedienungssensor (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste 3 5 (höher)-Taste • Setzen Sie den Fernbedienungssensor 4/¢ -Tasten KEINEM intensiven Licht (direkte 5 Displayfenster Sonneneinstrahlung oder künstliches 6 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)- Licht) aus.
  • Seite 63: Fernbedienung

    Fernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie Hauptelemente und Merkmale (CR2025) • Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste dazwischen befindet. • Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons.
  • Seite 64: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Bedienung ⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein. Ÿ Zur Anzeige des Pegelmessers (siehe Seite 36). Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind. • Nur für UKW/AM-Tuner Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 25 bis 28).
  • Seite 65: Abbrechen Der Display-Demonstrationen

    Abbrechen der Display- Einstellung der Uhr Demonstrationen Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration. [Anfänglich: Demo]—siehe Seite 34. Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. Rufen Sie das PSM-Menü auf Wählen Sie „Clock Hr“...
  • Seite 66: Bedienung Des Tuners

    Bedienung des Tuners Rundfunkempfang So stellen Sie manuell Sender ein Im Schritt links... Ÿ Wählen Sie die gewünschten Empfangsfrequenzen. Uhrzeitanzeige Starten Sie den Sendersuchlauf. Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.
  • Seite 67: Speichern Von Sendern

    Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Speichern von Sendern UKW-Sendung in Stereo zu empfangen Rufen Sie das MODE-Menü auf Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs (siehe Seite 5). Sender voreinstellen. Wählen Sie „Mono“. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) Wählen Sie den UKW- Frequenzbereich (FM1 –...
  • Seite 68: Hören Eines Festsenders

    Manuelle Voreinstellung Speichern Sie den Sender. Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Hören eines Festsenders • Wenn Sie 5/∞ gedrückt halten, erscheint auch die Liste der Festsender (siehe Schritt 7 unten). Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5).
  • Seite 69: Ukw-Rds-Funktionen

    UKW-RDS-Funktionen Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen. Beginnen Sie die Suche nach • Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms Ihrer bevorzugten Sendung. siehe Seite 14. Ÿ Wählen Sie einen PTY-Code. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
  • Seite 70: Speichern Ihrer Lieblingsprogramme

    Wählen Sie einen PTY-Code. Funktionen von RDS Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: • Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe Seite 13) • Schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen um—TA-Standbyempfang.
  • Seite 71: Verwenden Des Standbyempfangs

    PTY-Standbyempfang Verwenden des Standbyempfangs PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf TA-Standbyempfang Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem • Diese Funktion ist auch für den DAB-Tuner Receiver, von allen Signalquellen außer AM wirksam.
  • Seite 72: Verfolgen Des Gleichen Programms -Network-Tracking-Empfang

    Verlassen Sie die Einstellung. Verfolgen des gleichen Programms —Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS- Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten). PTY-Anzeige erscheint.
  • Seite 73: Disk/Sd-Karten-Vorgänge

    Disk/SD-Karten-Vorgänge Abspielen einer Disk im Receiver Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. • Beim Einsetzen einer Audio-CD oder CD- Über MP3/WMA-Stücke Text: Gesamt- ® MP3- und WMA (Windows Media Audio)- Spielzeit Gesamt-Titelzahl „Titel“...
  • Seite 74: Abspielen Von Disks Im Cd-Wechsler

    Abspielen von Disks im CD-Wechsler • Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist: Über den CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können auch andere CD-Wechsler der CH-X-Serie anschließen (ausgenommen Uhrzeitanzeige CH-X99 und CH-X100).
  • Seite 75: Abspielen Einer Sd-Karte

    Abspielen einer SD-Karte Ÿ Über die SD-Karte Sie können auf der SD-Karte aufgenommene SD-Ladeschlitz MP3/WMA-Titel abspielen und das gespeicherte Bild bei der Wiedergabe im Display zeigen—ImageLink. (Einzelheiten siehe Seite 17, 34 und 52). Das erforderliche SD-Aufnahmeformat ist FAT 12/16, und der empfohlene Speichertyp ist 8 MB bis 512 MB.
  • Seite 76 Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist..Anbringen des Bedienfelds. Verstrichene Aktuelle Aktuelle Spielzeit Titelnummer Ordnernummer ⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 42). Titelname Ordnername * Der Albumname/Interpret mit der Anzeige und der Titelname mit der Anzeige erscheinen, wenn „ID3 Tag“...
  • Seite 77: Weitere Hauptfunktionen

    So spulen Sie Titel vor oder zurück Weitere Hauptfunktionen Wählen von Disk/Ordner/Titel auf der Liste Vorspulen. Rufen Sie das MODE-Menü auf Rückspulen. (siehe Seite 5). Wählen Sie „List“. So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen Titel Zu den folgenden Titeln.
  • Seite 78 Zum Starten der Wiedergabe. Bei Verwendung der Fernbedienung..• Zum direkten Wählen einer Disk im • Wenn Sie die aktuelle MP3-Disk CD-Wechsler (im Display hervorgehoben) wählen, • Zum direkten Wählen eines Titels einer erscheint deren Ordnerliste. Audio-CD oder CD-Text • Zum direkten Wählen eines Ordners Wenn „Folder“...
  • Seite 79: Auswurfsperre

    Auswurfsperre Auswählen von Wiedergabemodi Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren. Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden. Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie eine der Wiedergabearten —„Intro“, Wählen Sie „No Eject ?“. „Repeat“...
  • Seite 80: Zufallswiedergabe

    Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von ... Anspielfunktion Track: Alle Titel der aktuellen Disk oder der SD-Karte. • Während der Wiedergabe leuchtet auf. Folder* Erste Titel aller Ordner der Beisp.: Wenn „Track Intro“ gewählt aktuellen Disk oder der SD-Karte. ist, während eine MP3-Disk im •...
  • Seite 81: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Basiseinstellungen für das Klangmenü — SEL Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen. Stellen Sie den gewählten Einstellpunkt ein. A Fad/Bal Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Seite 5). Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt— „Fad/Bal“, „Subwoofer“, 1 Zum Einstellen der Balance „VolAdjust“...
  • Seite 82 B Subwoofer C VolAdjust 1 So passen Sie die So stellen Sie den Eingangspegel Schwellenfrequenz des für jede Quelle ein (ausgenommen Subwoofers an. UKW). Passen Sie den Eingangspegel an den UKW-Klangpegel an. –5 (min.) +5 (max.) 55Hz: Höhere Frequenzen als 55 Hz werden zum Subwoofer D Loudness abgeschnitten.
  • Seite 83: Wählen Der Vorgegebenen Klangmodi (I-Eq: Intelligenter Equalizer)

    Wählen der vorgegebenen Klangmodi (i-EQ: intelligenter Wählen Sie die einzustellen Equalizer) gewünschten Klangelemente. A Stellen Sie den Anhebungspegel Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht. Wählen Sie „Low“, „Mid“ oder „High“. Verfügbare Klangmodi Flat (Kein Klangmodus angewendet), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 Rufen Sie das EQ-Menü...
  • Seite 84: Wiederholen Sie Schritte

    C Wählen Sie eine Bandbreite Wiederholen Sie Schritte zur Einstellung der anderen Frequenzbänder. Speichern Sie die Einstellungen. Vorgabewerte Anzeige High Pegel –06 –06 –06 (min.) (min.) (min.) (max.) (max.) (max.) Mitten- 60 Hz Fest 8 kHz frequenz 80 Hz 10 kHz 100 Hz 12 kHz 120 Hz...
  • Seite 85: Grafik-Anzeigen

    Grafik-Anzeigen Grundlegendes Verfahren Bevor Sie das nachstehende Verfahren ausführen, legen Sie eine CD-R oder eine Wählen Sie den Gegenstand aus. SD-Karte mit Standbildern (Fotos) und Animationen (Filmen) bereit. • Mit der Image Converter (Wide Ver 1.2)- Anwendung, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet, können Sie eigene Bilder und Animationen erstellen.
  • Seite 86: Herunterladen Der Dateien

    Herunterladen von Bildern oder einer WICHTIG: Animation • Beachten Sie auch die Image Converter- • Das Herunterladen einer Animation dauert PDF-Dateien im Ordner „Manual“ der lange. Einzelheiten siehe Seite 53. mitgelieferten CD-ROM. • Standbildern (Fotos) ist die • Zum Aktivieren der heruntergeladenen Dateinamenerweiterung <jll>, und Dateien siehe Seite 33.
  • Seite 87: Die Dateien Löschen

    Wählen Sie eine Datei. Die Dateien löschen Löschen der gespeicherten Bilder und Animation In Schritt ! auf Seite 29 wählen Sie „Delete“. Wählen Sie den Bildschirmtyp — „Picture“, „Movie“, „Opening“ oder • Sie können durch Drücken von 4/¢ die anderen Listen bewegen. „Ending“.
  • Seite 88 Wählen Sie „Picture“. • Wenn eine Datei gelöscht ist, erscheint die Dateiliste erneut. Wiederholen Sie Schritt , um mehr Bilder zu löschen. • Zum Löschen der gespeicherten Wählen Sie „All Delete“. Animation Verlassen Sie die Einstellung. Löschen aller gespeicherten Bilder und Animation So löschen Sie alle gespeicherten Bilder In Schritt ! auf Seite 29 wählen Sie...
  • Seite 89: Aktivieren Der Heruntergeladenen Dateien

    So löschen Sie alle gespeicherten Dateien In Schritt ! auf Seite 29 wählen Sie „All Delete“. * Wenn immer noch keine Standbilder oder Animationen heruntergeladen werden, erscheint „No Picture“, „No Movie“ oder „No Slide“. Picture: Eines der in „Picture“ gespeicherten, bearbeiteten •...
  • Seite 90: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Stellen Sie die Einstellung ein. Grundlegendes Verfahren Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs- modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. Wiederholen Sie die Schritte Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe zur Einstellung der anderen PSM- Seite 5). Gegenstände, wenn erforderlich. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
  • Seite 91 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] Clock Hr 0 – 23 (1 – 12), [9] Uhr Stunde [Anfänglich: 0 (0:00)] Clock Min 00 – 59, [9] Uhrzeit Minute [Anfänglich: 00 (0:00)] 12Hours O 24Hours, [9] 24H/12H Uhr-System [Anfänglich: 24Hours] Clock Adj Auto: [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den Autom.
  • Seite 92 Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] LCD Type Auto: [Anfänglich]; Positives Muster wird tagsüber gewählt. Displaytyp während negatives Muster in der Nacht gewählt wird Positive: Positives Displaymuster. Negative: Negatives Displaymuster (ausgenommen Standbilder und Animationen). Font Type Sie können Ihre Lieblingsschriftart auf dem Bildschirm wählen. 1 [Anfänglich] O 2 Schriftart-Typ ID3 Tag...
  • Seite 93 Tastenberührungs- Deaktiviert den Tastenbeührungston. Ext Input* Changer: [Anfänglich]; Zur Verwendung eines CD-Wechslers von Externer Eingang JVC, [18]. Ext In: Zur Verwendung beliebiger externer Komponenten, [43]. Telephone Muting1/Muting2: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung des Mobiltelefons stummschalten Telefon kann.
  • Seite 94: Wählen Des Dimmer-Modus

    Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm Wählen des Dimmer-Modus Sie können das Display in der Nacht oder bei der Timereinstellung abblenden. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Dimmer“. Stellen Sie die Abblendzeit ein. Die Anfangszeit für die Abblendfunktion einstellen. Wählen Sie eine Einstellung.
  • Seite 95: Anpassen Der Anzeigefarbe

    Wählen Sie die Farbe. Anpassen der Anzeigefarbe Sie können Ihre Lieblingsfarbe für jede Quelle (oder für alle Quellen) wählen. Wählen der Display-Farbe O Aqua O Sky O Sea O Every* Leaves O Grass O Apple O Rose O Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Amber O Honey O Violet O Grape O Seite 5).
  • Seite 96 Erzeugen Ihrer eigenen Farbe—User Passen Sie den Pegel (00 bis 11) der gewählten Primärfarbe an. Sie können Ihre eigenen Farben erzeugen —„Day Color“ und „NightColor“. Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5). Wählen Sie „Color Set“. Wiederholen Sie Schritt zur Einstellung der anderen Primärfarbe.
  • Seite 97: Weitere Hauptfunktionen

    Weitere Hauptfunktionen Zuweisung von Namen zu den Quellen Sie können Betitelungen zu CDs (sowohl in Beisp.: Wenn Sie eine Betitelung zu diesem Receiver als auch im CD-Wechsler) einer CD zuweisen und in den externen Komponenten (EXT-IN) zuweisen. 2 Wählen Sie ein Zeichen. Bezüglich Quellen Maximale Zeichenzahl...
  • Seite 98: Ändern Des Bedienfeldwinkels

    Ändern des Bedienfeldwinkels Abnehmen des Bedienfelds Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen. Der Bedienfeldwinkel ändert sich wie folgt: Abnehmen des Bedienfelds Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.
  • Seite 99: Bedienung Von Externen Komponenten

    Bedienung von externen Komponenten Abspielen einer externen Tonquelle Ÿ Sie können eine externe Komponente an die Schalten Sie die angeschlossene CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit Komponente ein und starten Sie dem Line-Eingangsadapter KS-U57 (nicht die Wiedergabe der Quelle. mitgerliefert) anschließen. Vor der Bedienung der externen Komponente Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 100: Dab-Tuner-Funktionen

    DAB-Tuner-Funktionen DAB-Tuner-Empfang Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles Im Schritt links... Ÿ 2 Wählen Sie die gewünschten Starten Sie die Suche nach einem Ensemble-Frequenzen. Ensemble Uhrzeitanzeige Wenn ein Ensemble empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie die gleiche Taste erneut. ⁄...
  • Seite 101 Es wird empfohlen, den DAB (Digital Audio Broadcasting) Tuner KT-DB1000 mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler für JVC Autostereo-Fachhändler beraten. • Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner DRC-Anzeige erscheint. mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 102: Speichern Von Dab-Diensten

    Speichern von DAB-Diensten Sie können sechs DAB-Dienste (primär) für jedes Frequenzband vorwählen. • Durch Drücken von 4/¢ können Beispiel: Speichern eines Ensembles Sie die Listen der anderen DAB- (Primärdienst) unter der Frequenzbereiche durchgehen. Wechseln Festsendernummer 1 im Sie nicht den DAB-Frequenzbereich Frequenzbereich DAB1.
  • Seite 103: Verwenden Des Standbyempfangs

    Zum Aktivieren des Ansage- Verwenden des Standbyempfangs Standbyempfangs Rufen Sie das MODE-Menü auf Sie können drei Typen von Standbyempfang verwenden. (siehe Seite 5). • Siehe auch Verkehrsnachrichten—TA- Standbyempfang (siehe folgendes). Wählen Sie „Announce“. • Ansagen-Standbyempfang (siehe rechte Spalte). • PTY-Standbyempfang (siehe Seite 48). Verkehrsnachrichten- Wählen Sie einen Ansagetyp.
  • Seite 104: Dynamische Programmverfolgung -Alternativempfang

    Zum Deaktivieren der Verkehrsansagen- Zur Anzeige der DLS-Information Standbyempfang (Dynamic Label Segment) Wählen Sie „Off“ in Schritt 3 auf Seite 47. Die ANN-Anzeige erlischt. Beim Hören eines Ensembles, das DLS unterstützt..PTY-Standbyempfang PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
  • Seite 105: Wartung

    Wartung Reinigen der Anschlüsse Sauberhalten der Disks Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden Eine verschmutzte Disk lässt die Anschlüsse verschlissen. sich möglicherweise nicht richtig Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die abspielen. Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wenn eine Disk verschmutzt wird, Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf wischen Sie diese mit einem weichen geachtet werden muss, die Anschlusskontakte...
  • Seite 106: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Grundlegende Bedienung UKW-RDS-Funktionen Einschalten • Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI • Sie können auch durch Drücken von (Programmkennung) und AF SOURCE am Receiver einschalten. (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Ausschalten Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
  • Seite 107 Einsetzen einer Disk Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW • Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder ist, bewegt sich das Bedienfeld nach unten, CD-RWs. und die Disk wird aus dem Ladeschlitz • Dieser Receiver kann nur die Dateien des ausgeschoben.
  • Seite 108 Wiedergabe eines MP3/WMA-Titels • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen. • Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien Die mit VBR aufgenommenen Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige <.wma> abspielen (ungeachtet der Schreibung verflossener Zeit auf und zeigen nicht die mit Groß- und Kleinbuchstaben).
  • Seite 109 Auswerfen einer Disk • Wenn die gesamte Bildzahl einer heruntergeladenen Animation die folgende • Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb Zahl überschreitet, werden die überschüssigen von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Nummern ignoriert. Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz –...
  • Seite 110: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Ursachen Abhilfen • Es kommt kein Ton von Die Lautstärke ist auf Stellen Sie auf optimalen den Lautsprechern.
  • Seite 111 Symptome Ursachen Abhilfen • „No Files“ erscheint kurz, Keine MP3/WMA-Titel sind Ändern Sie die Disk oder die und dann wird die Disk aufgezeichnet. SD-Karte. ausgeworfen. MP3/WMA-Titel haben nicht Fügen Sie die Erweiterung die Erweiterung <.mp3> oder <.mp3> oder <.wma> zu <.wma>...
  • Seite 112 Symptome Ursachen Abhilfen • Der Download scheint Es kann lange dauern, nicht zu enden. eine Animation mit vielen Einzelbildern herunterzuladen (siehe Seite 53). • Die Eröffnungs- und „KeyIn CFM“ ist auf „Off“ Wählen Sie „On“ (siehe Beenden-Animation gestellt. Seite 34). erscheint nicht.
  • Seite 113: Technische Daten

    Technische Daten [LW-Tuner] AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION Empfindlichkeit: 50 µV Max. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal CD-/SD-SPIELER-SEKTION Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Typ: CD-Spieler Vorne: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Signalerkennungssystem: Kontaktfreier bis 20 000 Hz bei nicht mehrals optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 114 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет...
  • Seite 115 программируемый эквалайзер) ..27 Вход в различные меню ....... Сохранение собственных режимов Панель управления — звучания ..........27 ........6 KD-LH911 Графические изображения ..29 Расположение кнопок ......Стандартная процедура ......29 Загрузка файлов ........30 Пульт дистанционного Удаление файлов ........31 управления...
  • Seite 116 Как пользоваться данным Принудительное извлечение диска руководством Если диск не распознается приемником или не извлекается, извлеките диск следующим Для того, чтобы сделать объяснения образом. простыми и понятными, используются • Если вставлена SD-карта, сначала следующие методы: извлеките ее (см. стр. 19). •...
  • Seite 117 Смена режима отображения Вход в различные меню В главном меню содержатся шесть меню (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). Пример: Когда в качестве источника звука выбран тюнер Перемещая курсор, выберите Исходный режим дисплея / необходимое меню (MODE, PSM, индикаторы уровня звука SEL, PICT, EQ, TITLE).
  • Seite 118: Расположение Кнопок

    Панель управления — KD-LH911 Расположение кнопок q Кнопка ∞ (вниз) 1 Кнопка + / – 2 Кнопка w Телеметрический датчик (резервный/ работающий аттенюатор) • НЕ подвергайте телеметрический 3 Кнопка 5 (вверх) датчик воздействию яркого света 4/¢ 4 Кнопки (прямых солнечных лучей или...
  • Seite 119: Основные Элементы И Функции

    Пульт дистанционного управления — RM-RK300 Установка литиевой батареи- Основные элементы и функции таблетки (CR2025) • При использовании направляйте пульт дистанционного управления непосредственно на датчик дистанционного управления, расположенный на приемнике. Убедитесь в 1 Кнопка (резервный/работающий/ том, что между ними нет никаких препятствий. аттенюатор) •...
  • Seite 120: Начало Работы

    Начало работы Основные операции ⁄ Настройка громкости. Ÿ Для отображения индикатора уровня сигнала (см. стр. 36). Если некоторые источники не готовы, их невозможно выбрать. • Только для тюнера FM/AM Настройка необходимого звука. (См. страницы 25 – 28). Мгновенное снижение громкости (ATT) •...
  • Seite 121 Отмена демонстрации функций Настройка часов дисплея Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Если в течение 20 секунд не будет выполнено операций, начнется демонстрация функций Установите час, минуту и формат дисплея. времени—12- или 24-часовой. [По умолчанию: Demo]—см. стр. 34. 1 Выберите “Clock Hr” (час) и настройте...
  • Seite 122: Операции С Радиоприемником

    Операции с радиоприемником Прослушивание радио Настройка на радиостанцию вручную В действии ! слева... Ÿ 2 Выберите частоты желаемых радиостанций. Отображение часов Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз.
  • Seite 123: Сохранение Радиостанций

    При слабом стереофоническом Сохранение радиостанций радиовещании на частоте FM 1 Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. 2 Выберите “Mono”. Автоматическое программирование FM-радиостанций—SSM (Strong-station Sequential Memory—последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) 3 Выберите...
  • Seite 124 Программирование вручную Сохраните радиостанцию. Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. Прослушивание запрограммированной радиостанции • При удерживании кнопок 5/∞ нажатыми будет отображаться список запрограммированных радиостанций (см. действие 7 ниже). Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Выберите...
  • Seite 125: Операции С Fm Rds

    Операции с FM RDS Поиск любимой программы FM RDS Посредством поиска кода PTY можно настроиться на радиостанцию, передающую Запустите поиск любимой Вашу любимую программу. программы. • Информацию о сохранении любимой программы см. на стр. 14. Ÿ Выберите код PTY. Если есть радиостанция, передающая в...
  • Seite 126 Выберите код PTY. Что можно делать с помощью RDS Система RDS (Radio Data System) позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал вместе с обычными сигналами программ. При приеме данных RDS приемник может выполнять следующие операции: • Поиск типа программы (PTY) (См. стр. 13.) •...
  • Seite 127 Резервный прием PTY Использование функции Резервный прием PTY позволяет приемнику резервного приема временно переключаться на любимую программу с любого источника, кроме радиостанции AM. Резервный прием TA • Данная функция влияет также на тюнер Резервный прием TA позволяет временно DAB. переключаться на передачу сообщений о...
  • Seite 128: Отслеживание Той Же Программы

    Выйдите из режима настройки. Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием) При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный приемник автоматически настраивается на другую радиостанцию FM RDS в той же сети, которая может передавать в эфир ту же программу с Появляется...
  • Seite 129: Воспроизведение Диска В Приемнике

    Операции с диском или SD-картой Воспроизведение диска в приемнике Все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или не будет извлечен диск. • При установке звукового компакт-диска О дисках MP3 и WMA или CD-текста: Общее время “Дорожки”...
  • Seite 130: Воспроизведение Дисков С Помощью Устройства Автоматической Смены Компакт-Дисков

    Если текущий диск имеет формат MP3: Об устройстве автоматической смены компакт-дисков Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3. Отображение часов • Кроме того, можно подключать другие устройства Номер Номер автоматической смены компакт-дисков серии...
  • Seite 131 Воспроизведение SD-карты Ÿ Об использовании SD-карт Можно осуществлять воспроизведение Загрузочный отсек дорожек MP3/WMA, записанных на SD-карты SD-карту, и во время воспроизведения отображать на дисплее сохраненное изображение—Image Link. (Подробнее см. на стр. 17, 34 и 52). Поддерживаются SD-карты, записанные в формате FAT 12/16, рекомендуемая емкость...
  • Seite 132 Если загружена SD-карта..Подключите панель управления. Номер Истекшее время текущей Номер дорожки воспроизведения текущей папки ⁄ • Панель управления возвращается в исходное положение 42). (см. стр. Имя папки* Название дорожки* Если для параметра “ID3 Tag” установлено значение “On” (см. стр. 36), рядом с индикатором Отображение...
  • Seite 133 Быстрая перемотка дорожки вперед или Другие основные функции назад Выбор диска/папки/дорожки из списка Прокрутка вперед. Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Прокрутка назад. Выберите “List”. Переход к следующим или предыдущим дорожкам К следующим дорожкам. Выберите тип списка—“Disc” Переход к началу текущей дорожки, а затем...
  • Seite 134 Для начала воспроизведения. При использовании пульта дистанционного управления..• Если выбран текущий диск MP3 • Выбор диска в устройстве (подсвечивается на дисплее), автоматической смены компакт- появляется список папок. дисков • Непосредственный выбор дорожки Если выбрано “Folder”: звукового компакт-диска или CD- текста...
  • Seite 135 Запрещение извлечения диска Выбор режимов воспроизведения Можно заблокировать диск в загрузочном отсеке. В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения. Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Выберите один из режимов воспроизведения —“Intro”, “Repeat”...
  • Seite 136 Прослушивание вступлений Режим Воспроизведение первых 15 секунд Track: Все дорожки текущего диска или SD-карты. • При воспроизведении загорается индикатор Folder* : Первые дорожки всех папок Пример: Eсли в приемнике во время текущего диска или SD-карты. воспроизведения диска MP3 • При воспроизведении загорается выбрано...
  • Seite 137: Настройки Звучания

    Настройки звучания Настройка основного меню выбора настроек звучания — SEL Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру. Настройте выбранный элемент. A Fad/Bal Войдите в меню SEL (см. стр. 5). Ÿ Выберите элемент настройки— “Fad/Bal”, “Subwoofer”, 1 Для настройки баланса “VolAdjust” или “Loudness”. между...
  • Seite 138 B Subwoofer C VolAdjust Настройка уровня входного 1 Выбор предельной частоты для сигнала для каждого источника низкочастотного динамика. (кроме FM). Настройте в соответствии с уровнем входного сигнала FM. От –5 (мин.) до +5 (макс.) 55Hz: Низкочастотный динамик не воспроизводит частоты выше 55 Гц. D Loudness Низкочастотный...
  • Seite 139: Выбор Запрограммированных

    Выбор запрограммированных режимов звучания (i-EQ: Выберите настраиваемые элементы программируемый эквалайзер) звучания. A Настройка уровня усиления Можно выбрать режим звучания, 1 Выберите “Low”, “Mid” или соответствующий музыкальному жанру. “High”. Доступные режимы звучания Flat (не применяется режим звучания), Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues), Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User 1, User 2, User 3 Войдите...
  • Seite 140 C Выбор диапазона частот Для настройки других диапазонов частот повторите действие Сохраните настройки. Запрограммированные настройки Индикатор High Уровень –06 –06 –06 (мин.) (мин.) (мин.) – – – (макс.) (макс.) (макс.) Средняя 60 Hz Фикси- 8 kHz частота 80 Hz рованная 10 kHz Пример: Если...
  • Seite 141: Графические Изображения

    Графические изображения Стандартная процедура Прежде чем приступить к следующей процедуре, подготовьте компакт-диск однократной записи Выберите элемент. или SD-карту, содержащие неподвижные (картинки) и подвижные (анимация) изображения. • С помощью программы Image Converter (Wide Ver 1.2), содержащейся на прилагаемом компакт- диске, можно создавать собственные картинки или...
  • Seite 142: Загрузка Файлов

    Загрузка картинок или анимации ВАЖНО: • Для загрузки анимации требуется • См. также файлы PDF для Image продолжительное время. Более подробную Converter в папке “Manual” на информацию см. на стр. 53. прилагаемом компакт-диске. • Информацию по активации загруженных • Имена файлов неподвижных файлов...
  • Seite 143: Удаление Файлов

    Выберите файл. Удаление файлов Удаление сохраненной анимации и картинок В действии на стр. 29 выберите “Delete”. Выберите тип экрана—“Picture”, “Movie”, “Opening” или “Ending”. • Можно также отобразить другие списки с помощью нажатия 4/¢. • После завершения загрузки снова отобразится список файлов. Пример: Если...
  • Seite 144 Выберите “Picture”. • После удаления файла снова появится список файлов. 4 Для удаления других картинок повторите действие 2 . • Порядок удаления сохраненной Выберите “All Delete”. анимации Выйдите из режима настройки. Удаление всех сохраненных анимационных и неподвижных изображений Удаление всех сохраненных картинок •...
  • Seite 145: Активация Загруженных Файлов

    Удаление всех сохраненных файлов В действии на стр. 29 выберите “All Delete”. * Если нет загруженных неподвижных или анимационных изображений, появятся надписи “No Picture”, “No Movie” или “No Slide”. Активация одного из Picture: измененных неподвижных изображений, сохраненных • После удаления всех файлов снова на...
  • Seite 146: Общие Настройки - Psm

    Общие настройки — PSM Настройте параметр. Стандартная процедура Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в таблице ниже. Повторите действия и для Войдите в меню PSM (см. стр. 5). настройки других параметров PSM, если необходимо. Выберите параметр PSM. Завершите...
  • Seite 147 Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] 0 – 23 (1 – 12), [9] Clock Hr Час [По умолчанию: 0 (0:00)] 00 – 59, [9] Clock Min Минута [По умолчанию: 00 (0:00)] 12Hours O 24Hours, [9] 24H/12H Система [По умолчанию: 24Hours] отображения...
  • Seite 148 Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки] LCD Type Auto: [По умолчанию]; В дневное время* будет выбран Тип дисплея режим позитивного изображения, а в ночное время* -режим негативного изображения. Positive: Режим позитивного изображения. Negative: Режим негативного изображения (кроме неподвижных изображений и анимации). Font Type Можно...
  • Seite 149 [По умолчанию]; Включение звука нажатия кнопки. Звук нажатия Off: Выключение звука нажатия кнопки. кнопки Ext Input* Changer: [По умолчанию]; Использование устройства Ввод внешних автоматической смены компакт-дисков компании JVC, сигналов [18]. Ext In: Используется любое внешнее устройство, [43]. Telephone Muting1/Muting2: Выберите любой из параметров, Отключение звука...
  • Seite 150: Выбор Режима Затемнения

    Перейдите на экран “Time Set”. Выбор режима затемнения Можно переводить дисплей в режим затемнения в вечернее время или по сигналу таймера. Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Установите время включения Выберите “Dimmer”. функции затемнения. Установите время включения функции затемнения. Выберите...
  • Seite 151: Изменение Цвета Дисплея

    Выберите цвет. Изменение цвета дисплея Можно выбрать предпочитаемый цвет отображения для каждого источника звука (или для всех источников). O Aqua O Sky O Sea O Every* Установка цвета дисплея Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Войдите...
  • Seite 152 Создание собственного цвета—User Настройте насыщенность (00 – 11) выбранного основного цвета. Можно создавать свои собственные цвета— “Day Color” и “NightColor”. Войдите в меню PSM (см. стр. 5). Выберите “Color Set”. Повторите действия и для настройки других основных цветов. Завершите процедуру. Выберите...
  • Seite 153: Другие Основные Функции

    Другие основные функции Присвоение названий источникам Вы можете присваивать названия компакт- дискам (как в данном приемнике, так и в устройстве автоматической смены компакт- Пример: Присвоение названия дисков), а также внешним устройствам компакт-диску (подключенным через линейный вход или вход для внешних устройств). 2 Выберите...
  • Seite 154 Изменение угла наклона панели Отсоединение панели управления управления При отсоединении или подсоединении панели управления следует соблюдать меры предосторожности во избежание повреждения разъемов в задней части панели управления и на ее держателе. Панель управления изменяет угол наклона Отсоединение панели управления следующим образом: Прежде...
  • Seite 155: Операции С Внешними Устройствами

    Операции с внешними устройствами Воспроизведение с внешних устройств Ÿ Можно подключить одно внешнее устройство к расположенному сзади разъему устройства Включите подключенное автоматической смены компакт-дисков, устройство и начните используя адаптер линейного входа KS-U57 (не воспроизведение звука с его поставляется). помощью. Прежде чем использовать внешнее устройство, выберите...
  • Seite 156: Операции С Тюнером Dab

    Операции с тюнером DAB Прослушивание тюнера DAB Настройка на блок трансляции вручную В действии ! слева... Ÿ 2 Выберите частоты необходимых Запустите поиск блока блоков трансляции. трансляции. Отображение часов При обнаружении нескольких служб поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. ⁄...
  • Seite 157 звукозаписи) модели KT-DB1000. При наличии другого тюнера DAB следует проконсультироваться с дилерами автомобильных аудиоустройств Появляется индикатор DRC. компании JVC. • См. также инструкции по эксплуатации, • Индикатор DRC будет выделен на поставляемые с тюнером DAB. дисплее ( ) только тогда, когда...
  • Seite 158: Сохранение Служб Dab В Памяти

    • С помощью нажатия 4/¢ Сохранение служб DAB в памяти можно перейти к спискам для других диапазонов DAB. Не допускается изменение диапазона DAB с помощью Для каждого диапазона частот можно 4/¢ во время программирования запрограммировать шесть служб DAB службы; в противном случае (основные...
  • Seite 159: Использование Резервного Приема

    Активация функции резервного приема Использование резервного сообщений приема Войдите в меню MODE (см. стр. 5). Можно использовать три типа резервного Выберите “Announce”. приема. • Резервный прием сообщений о движении на дорогах—резервный прием TA (см. далее). • Резервный прием сообщений (см. столбец справа) •...
  • Seite 160: Отслеживание Той Же Программы -Альтернативный Прием

    Отключение функции резервного приема Отображение информации сообщений динамического сегмента метки (DLS) Выберите “Off” в действии 3 на стр. 47. Индикатор ANN гаснет. Во время прослушивания блока трансляции с поддержкой DLS..Резервный прием PTY Резервный прием PTY позволяет приемнику временно переключаться на любимую программу...
  • Seite 161 Обслуживание Очистка разъемов Хранение дисков в чистом виде При частом отсоединении разъемы загрязняются. Воспроизведение грязного диска Чтобы снизить уровень загрязнения, периодически может быть некорректным. проводите очистку разъемов с помощью ватных Если диск загрязнится, протрите валиков или ткани, смоченных спиртом, соблюдая его...
  • Seite 162: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Основные операции Операции с FM RDS • Для правильной работы функции сеть- Включение питания отслеживающего приема требуется два • Для включения питания приемника также типа сигналов RDS—PI (идентификация можно использовать кнопку SOURCE. программы) и AF (альтернативная частота).
  • Seite 163 Установка диска Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи • Если диск вставлен обратной стороной, панель управления открывается, и • Используйте только “завершенные” диск автоматически извлекается из компакт-диски однократной и загрузочного отсека. многократной записи. • Если панель управления остается • Данный приемник может воспроизводить открытой...
  • Seite 164 • Данный приемник может воспроизводить Воспроизведение дорожка MP3/WMA файлы, записанные в режиме VBR • Данный приемник может воспроизводить (переменная скорость в битах). файлы MP3/WMA с расширением <.mp3> Для файлов, записанных в режиме VBR, или <.wma> (не зависит от регистра). по разному отображается время от •...
  • Seite 165: Другие Основные Функции

    • Если общее число кадров загруженного Извлечение диска анимационного изображения превысит • Если в течение 15 секунд извлеченный указанное ниже значение, последующие диск не будет вынут, он автоматически кадры будут проигнорированы. помещается обратно в загрузочный – Для экранов “Opening” и “Ending”: 30 отсек...
  • Seite 166: Устранение Проблем

    Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. Симптомы Причины Способы устранения • Не слышен звук из Установлен на минимальный Настройте до оптимального динамиков. уровень громкости. уровня. Неправильные соединения. Проверьте...
  • Seite 167 Симптомы Причины Способы устранения • Сначала появляется надпись На диске нет дорожек MP3 и Смените диск или SD-карту. “No Files”, а затем диск WMA. извлекается. В именах дорожек MP3 и Добавьте к именам файлов WMA нет расширения <.mp3> расширение <.mp3> или или...
  • Seite 168 Симптомы Причины Способы устранения • Загрузка не завершена. Для загрузки анимации с большим количеством кадров требуется продолжительное время (см. стр. 53). • Анимационное Для “KeyIn CFM” установлено Выберите значение “On” (cм. изображение не появляется значение “Off”. стр. 34). на экранах приветствия и выключения.
  • Seite 169: Технические Характеристики

    Тип: проигрыватель компакт-дисков упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает Система обнаружение сигнала: бесконтактное никаких других прав потребителя, в частности, оптическое считывание (полупроводниковый гарантийного свидетельства JVC, которое он может лазер) получить в соответствии с законом о правах Число каналов: 2 канала (стерео) потребителя...
  • Seite 170 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...

Inhaltsverzeichnis