Inhaltszusammenfassung für Bender ISOMETER isoCHA425
Seite 1
ISOMETER® isoCHA425 Isolationsüberwachungsgerät für ungeerdete DC-Systeme (IT-Systeme) DC 50 V bis 400 V Insulation monitoring device for unearthed DC systems (IT systems) DC 50 V up to 400 V isoCHA425_D00352_01_Q_DEEN/ 05.2021 Quickstart DE/EN...
Seite 2
Part of the device documentation in addition to dieser Kurzanleitung „Sicher- this quickstart is the enclosed “Safety instructi- heitshinweise für Bender-Produkte“ und das ons for Bender products“ and the manual, dow- dazugehörige Handbuch, herunterladbar unter nloadable at https://www.bender.de/en/ser- https://www.bender.de/service-support/down- vice-support/downloads. loadbereich.
ISOMETER® isoCHA425 Anschlussbild Wiring diagram E KE Test / Reset MENU COM465IP RS-485 Legende Legend Klemme/ Anschlüsse Connections Terminal Anschluss an die Versorgungsspannung U über Schmelz- Connection to the supply voltage U via a fuse: A1, A2 sicherung: If supplied from an IT system, both lines have to be protected by a Bei Versorgung aus IT-System beide Leitungen absichern.* fuse.* Jede Klemme jeweils separat an PE anschließen:...
ISOMETER® isoCHA425 * Für UL-Anwendungen: Nur 60/75°C-Kupfer- * For UL applications: Only use 60/75°C cop- leitungen verwenden! Die Versorgungs- per lines! For UL and CSA applications, it is mandatory to use 5 A fuses for the protection of spannung U ist bei UL- und CSA-Applikationen zwingend über 5-A-Vorsicherungen zuzufüh- the supply voltage U...
ISOMETER® isoCHA425 Display-Elemente Display elements Funktion Gerätefront/Device front Function grün - On green - On gelb - Alarm yellow - Alarm gelb - Alarm yellow - Alarm Aufwärts-Taste Up button Test-Taste (> 1,5 s drücken) Test button (press > 1.5 s) Bei gedrückter Test-Taste werden die By pressing and holding the test Display-Elemente angezeigt.
Seite 7
ISOMETER® isoCHA425 Inbetriebnahme Commissioning 1. Prüfen auf korrekten Anschluss des 1. Check that the ISOMETER® is properly con- ISOMETER®s an das zu überwachende Netz. nected to the system to be monitored. 2. Versorgungsspannung U für ISOMETER® 2. Connect the supply voltage U to the zuschalten.
Seite 8
If the error continues to exist after checking the device Fehler weiterhin auftritt, liegt ein Fehler im Gerät vor. connections, there is an error inside the device. E.xx Gerätefehler - Kontakt zum Bender-Service aufnehmen. Device error - Contact Bender Service isoCHA425_D00352_01_Q_DEEN/ 05.2021...
ISOMETER® isoCHA425 Technische Daten Technical data ()* = Werkseinstellung ()* = Factory settings Isolationskoordination nach IEC 60664-1/IEC 60664-3 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/IEC 60664-3 Bemessungsspannung ...............400 V Rated voltage ................400 V Überspannungskategorie ..............III Overvoltage category ..............III Versorgungsspannung Supply voltage Versorgungsspannung U ....AC 100…240 V/DC 24…240 V Supply voltage U...
Seite 10
ISOMETER® isoCHA425 Anschluss Connection Anschlussart ..............Federklemme Connection type ........... push-wire terminal Nennstrom ................≤ 10 A Nominal current ...............≤ 10 A Leitergrößen ..............AWG 24-14 Conductor sizes ..............AWG 24-14 Abisolierlänge ................10 mm Stripping length ...............10 mm Starr ................0,2…2,5 mm² Rigid ................0.2…2.5 mm² Flexibel ohne Aderendhülse .........
Seite 11
ISOMETER® isoCHA425 isoCHA425_D00352_01_Q_DEEN/ 05.2021...
Seite 12
Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany Londorfer Str.