Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Swarovski Optik EL Range 8x42 Handbuch Seite 107

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5. Чтобы отключить Bluetooth, нажмите кнопку выбора
режима и удерживайте 2 секунды.
5.4 КОНФИГУРИРОВАНИЕ EL RANGE В САМОМ
БИНОКЛЕ
Выбор программ и изменение настроек. Нажмите кнопку
выбора режима и удерживайте 2 секунды. Вы попадете в
главное меню.
Н а ж м и т е к н о п к у и з м е р е н и й д л я п е р е х о д а к
соответствующим настройкам в конкретном пункте меню.
Используйте кнопку выбора режима для переключения
между настройками. Для подтверждения выбранной
настройки нажмите кнопку измерений.
Чтобы выйти из меню, нажмите кнопку выбора режима и
удерживайте 2 секунды. Ваши настройки будут сохранены.
В прилагаемом кратком руководстве можно узнать
больше об использовании меню.
Примечание:
Замена батареи не оказывает влияния на настройки.
6. БОЛЕЕ ПОДРОБНОЕ
ОПИСАНИЕ ПУНКТОВ МЕНЮ
6.1 TRACK (TRACKING ASSISTANT)
Выберите одно из трех последних измерений в бинокле,
чтобы EL Range направил к целевой области.
Измерьте расстояние обратно до исходной точки (откуда
было сделано выбранное измерение).
Дисплей покажет, сколько метров влево/вправо или
вперед/назад вам нужно пройти, чтобы попасть в область
измерения. Поскольку дистанция обычно измеряется
точнее, чем направление, получается область поиска в
форме дуги. Если больше не требуется корректировка
дистанции и боковое отклонение
уменьшено до минимума, лучше
всего начать поиск в форме дуги,
сохраняя постоянное расстояние
от места исходного измерения.
212
EL RANGE / RU
EL RANGE / DE
Чтобы выйти из режима Track, нажмите кнопку выбора
режима и удерживайте 2 секунды. Вам нужно будет
выполнить это действие, поскольку выход не выполнится
автоматически по истечении времени ожидания.
6.2 TRACKING ASSISTANT ЧЕРЕЗ ПРИЛОЖЕНИЕ
Установите Bluetooth-соединение, как описано в разделе
5.3. Выберите одно из трех последних измерений вашего
EL Range.
Можно выбрать начальную точку вручную или отобразить
автоматически (обратите внимание, последнее возможно,
только если вы все еще находитесь в точке, где было
сделано измерение).
Оказавшись в целевой области, начните поиск в форме
дуги, как описано в разделе 6.1.
6.3 COMP — КАЛИБРОВКА КОМПАСА
Рекомендуется регулярно калибровать компас, чтобы
обеспечить максимальную точность компаса и Tracking
Assistant. Активируйте калибровку кнопкой измерений в
программе Comp. При запуске калибровки светодиодный
индикатор на нижней стороне устройства начнет мигать
красным цветом. Теперь поворачивайте устройство
равномерно вокруг каждой оси, пока красный индикатор
не погаснет. Калибровка завершена. Можно выйти из
этого режима, нажав кнопку измерений.
При перемещении в другой район
охоты
колебаниях температуры реко-
мендуется повторная калибровка.
Металлические объекты, такие
как
электропередач, могут оказывать влияние на показания
компаса и процесс его калибровки. Если вы выполняете
измерение рядом с оружием, рекомендуется держать
устройство на расстоянии как минимум 40 см от ствола.
Примечание:
Наручные часы с магнитной застежкой могут значительно
повлиять на измерение.
EL RANGE / RU
EL RANGE / DE
или
при
значительных
автомобиль
или
опора
213

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

El range 10x42

Inhaltsverzeichnis