Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Swarovski Optik EL Range Bedlenungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL Range:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH ..............................................
ENGLISH ............................................... 21
FRANÇAIS ............................................. 39
ITALIANO ............................................... 57
ESPAÑOL ............................................... 75
NEDERLANDS ........................................ 93
SVENSKA ............................................... 111
SUOMI ................................................... 129
DANSK .................................................. 147
ÐÓÑÑÊÈÉ ............................................... 165
EL RANGE / DE
3
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swarovski Optik EL Range

  • Seite 1 DEUTSCH ..........ENGLISH ..........21 FRANÇAIS ..........39 ITALIANO ..........57 ESPAÑOL ..........75 NEDERLANDS ........93 SVENSKA ..........111 SUOMI ........... 129 DANSK ..........147 ÐÓÑÑÊÈÉ ..........165 EL RANGE / DE...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses SWAROVSKI OPTIK Produkt entschieden haben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder kontaktieren Sie uns direkt unter www.SwAROVSKIOPTIK.COM. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 3 Im Auslieferungszustand des EL Range ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anforderung können Sie einfach ÜBERBLICK und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. RIEMENMONTAGE Drücken Sie den Knopf nach innen und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn (90°). Ziehen Sie den Knopf heraus.
  • Seite 4 Uhrzeigersinn die Augenmuscheln ganz heraus. Pos. B: Ausgangsposition mit Brille: Drehen Sie beide Drehaugen- muscheln im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag hinein. Pos. c und d: Alternative Positionen bzw. Zwischenstufen für Brillen- träger sowie Nicht-Brillenträger. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 5 Um die optimale Bildqualität zu erreichen, muss die even- tuell unterschiedliche Sehkraft zwischen dem linken und dem rechten Auge ausgeglichen werden. 1. Lassen Sie die Objektivschutzdeckel geschlossen und ziehen Sie beide Dioptriestellringe heraus. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 6: Bedienung

    Modus kontinuierlich gemessen. Das Gerät schaltet automatisch in - P1: Stufe 3 den Scan-Modus, wenn man die - P2: aus Messtaste länger als 3 Sekunden - P3: Meter drückt. - P4: ein EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 7 Drücken der Messtaste im Menü P3. Die hier zum Zielpunkt anzeigen lassen. weiters kann aufgrund gewählte Einheit gilt auch für die korrigierte ballistische der winkellage auch die korrigierte Schussentfernung Schussentfernung. angezeigt werden. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    Symbol des Schadstoffes bezeichnet, nämlich „Cd“ atmosphärische Klar Dunstig für Cadmium, „Hg“ für Quecksilber und „Pb“ für Blei. Bedingungen Schützen Sie mit uns unsere Natur vor umweltschädli- objektstruktur Homogen (Hauswand) Inhomogen (Busch, Baum) chen Belastungen. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 9: Pflege Und Wartung

    SwAROVSKI OPTIK Kundendienst. 7.5. wEitErE informationEn Ausführliche Infos und Tipps finden Sie unter: www.SwAROVSKIOPTIK.COM. Bei starker Verschmutzung (z.B. Sand) sind die Dreh- augenmuscheln komplett abschraubbar und somit sehr einfach zu reinigen. EL RANGE / DE EL RANGE / DE...
  • Seite 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Radio/TV-Techniker. Sie sollten Ihr Fernglas in seiner Tasche an einem gut gelüfteten Ort aufbewahren. SwAROVSKI OPTIK KG ist nicht für Radio- oder TV-Inter- ferenzen verantwortlich, die durch eine eigenmächtige Ist das Fernglas nass, muss es Anpassung des Geräts verursacht werden. Die Behebung vorher getrocknet werden.
  • Seite 11 Schützen Sie bitte Ihr Gerät vor Stößen. www.SwAROVSKIOPTIK.COM. Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von SwAROVSKI OPTIK Absam (Austria) oder SwAROVSKI OPTIK North America durchge- führt werden, ansonsten erlischt die Garantie. Alle Angaben sind typische werte.
  • Seite 12: Attaching The Strap

    The strap is not attached to the EL Range during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. OVERVIEW ATTACHING THE STRAP Press the button inwards and turn it counterclockwise (90°). Pull out the button. Detach the pin from the ring.
  • Seite 13: Getting Started

    Twist in the eyecups clock- wise until they stop. Pos. c and d: Alternative positions or interim adjustment stages for spec- tacle wearers and non-spectacle wearers. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 14 1. Leave the objective lens covers closed and pull out both dioptric adjustment rings. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 15: Operation

    - P1: Level 3 Scan Mode automatically if the - P2: Off measurement button is held down - P3: Metre for over 3 seconds. - P4: On EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 16 This angular position means that the corrected shooting chosen here also applies for the corrected ballistic shoo- distance can also be displayed. ting distance. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 17: General Information

    “Hg” for mercury and “Pb” for lead. object structure Plane (e.g. wall) Variable (e.g. bush, tree) Please help us to protect the environment. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 18: Maintenance And Care

    You will find comprehensive information and tips at: www.SwAROVSKIOPTIK.COM. In the event of hard-to-remove dirt (e.g. sand) the eye cups can be unscrewed and cleaned easily. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / EN...
  • Seite 19: For Your Safety

    You should keep your binoculars in their bag in a dry, well ventilated place. SwAROVSKI OPTIK KG is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifica- If the instrument is wet, it must be tions of this equipment or the substitution or attachment dried prior to storage.
  • Seite 20 All data are typical values. we reserve the right to make changes regarding design and delivery. we accept no liability for printing errors. EL RANGE / DE EL RANGE / EN EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 21: Vue D'ensemble

    Insérez le bouton dans la position 7 Touche de mesure 13 Jeton de dévissage désignée sur les jumelles. Fournis en plus avec les jumelles EL Range : Etui fonctionnel, tissu de nettoyage, Guide rapide. EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 22: Mise En Service De L'appareil

    Pos. c et d: Positions alternatives ou échelons intermédiaires pour porteurs de lunettes ou non. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 23 1. Laissez les capuchons protecteurs d’objectifs fermés et sortez les deux bagues de réglage de la dioptrie. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 24: Mise En Service

    « mesure continue » lorsque vous - P2: Eteint appuyez sur la touche de mesure - P3: Mètre pendant plus de 3 secondes. - P4: Marche EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 25 également à la distance de tir balistique sur la base de l’angle. corrigée. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 26 « Hg » pour le mercure et « Pb » pour atmosphériques le plomb. structure de l’objet Homogène Hétérogène (paroi de maison) (buisson, arbre) Aidez-nous à protéger la nature contre la pollution. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 27: Maintenance Et Entretien

    : www.SwAROVSKIOPTIK.COM. En cas de fort encrassement (par ex. du sable), vous pouvez entièrement dévisser les bonnettes oculaires pour rendre le nettoyage plus aisés. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / FR...
  • Seite 28: Pour Votre Securite

    Nous vous recommandons d’entreposer vos jumelles expérimenté. dans leur étui à un endroit sec et bien aéré. SwAROVSKI OPTIK KG ne saurait être tenu responsable Lorsque les jumelles sont mouil- de toute interférence perturbant les transmissions radio lées, il faut au préalable les sécher.
  • Seite 29 Toutes les données sont des valeurs standard. Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression. EL RANGE / DE EL RANGE / FR EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 30: Applicazione Della Tracolla

    Quando il prodotto viene acquistato, la tracolla non è attaccata all’ EL Range. In base alle proprie esigenze, è TAVOLA PROSPETTICA possibile attaccare la tracolla o altri particolari accessori in modo rapido e semplice. APPLICAzIONE DELLA TRACOLLA Premere il tasto verso l’interno e ruotarlo in senso antiorario (90°).
  • Seite 31: Messa In Funzione Dell'apparecchiatura

    Pos. c e d: Posizioni alternative e gradi intermedi per portatori e non portatori di occhiali. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 32 1. Lasciare i coperchi degli obiettivi chiusi e tirare fuori entrambi i compensatori di diottrie. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 33 - P1: Livello 3 Misurazioni viene premuto per più - P2: spento di 3 secondi, l’apparecchiatura - P3: metri entra automaticamente in modalità - P4: accesa scanner. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 34 P3. L’unità qui scelta Inoltre può essere visualizzata la distanza di tiro corretta vale anche per la distanza di tiro balistica corretta. per la posizione angolare. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 35: Avvertenze Generali

    «Cd» per cadmio, «Hg» per mercurio e «Pb» condizioni Chiaro Nebbioso per piombo. atmosferiche Aiutateci a proteggere la natura dall’inquinamento struttura dell’oggetto Omogenea Eterogenea (parete di casa) (cespuglio, albero) ambientale. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 36: Cura E Manutenzione

    In caso di sporco ostinato (p. es. sabbia), le conchiglie oculari girevoli possono essere svitate completamente e pulite con estrema facilità. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / IT...
  • Seite 37: Per La Vostra Sicurezza

    Si consiglia di conservare il binocolo nella sua custodia in luogo ben aerato e asciutto. SwAROVSKI OPTIK KG declina qualsiasi responsabilità Nel caso in cui il cannocchiale per qualsiasi interferenza radio o televisiva causata da sia umido, è necessario asciugarlo modifiche non autorizzate alla presente apparecchiatura prima di riporlo.
  • Seite 38 Tutti i dati riportati sono valori tipici. Con la riserva di apportare modifiche a modelli e forniture e salvo errori di stampa. EL RANGE / DE EL RANGE / IT EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 39 Los EL Range se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesidades, puede colocar la cor- RESUMEN rea o accesorios especiales de forma rápida y sencilla. COLOCAR LA CORREA Pulse el botón hacia adentro y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj (90°).
  • Seite 40 Pos. c y d: Posiciones alternativas y niveles intermedios tanto para los que llevan gafas como para los que no. EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 41 1. Deje las tapas protectoras para el objetivo cerradas y saque hacia fuera los dos anillos correctores de diop- trías. EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 42 - P2: off modo de exploración cuando se - P3: metros pulsa el botón de medición duran- te más de 3 segundos. - P4: on EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 43 EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 44: Indicaciones Generales

    «Pb» para el plomo. Proteja con nosotros la naturaleza de los impactos nocivos Estructura del objeto Homogéneo No homogéneo (muro exterior) (arbusto, árbol) para el medio ambiente. EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 45: Mantenimiento Y Cuidado

    En caso de estar muy sucios (p.ej. tierra o arena), los anil- los de los oculares se pueden desenroscar y ser extraídos para su limpieza. EL RANGE / DE EL RANGE / ES EL RANGE / DE EL RANGE / ES...
  • Seite 46: Declaración De Conformidad

    Debe guardar sus binoculares en su estuche, en un lugar seco y aireado. SwAROVSKI OPTIK KG no se responsabiliza de las Si están mojados, debe secarlos interferencias de radio o televisión provocadas por una antes de guardarlos.
  • Seite 47 Las reparaciones y el manteni- miento sólo deberán ser llevadas a cabo por SwAROVSKI OPTIK www.SwAROVSKIOPTIK.COM. Absam (Austria) o SwAROVSKI OPTIK North America, cualquier trabajo realizado por personas no autorizadas representará la pérdi- da de la garantía.
  • Seite 48 Bij levering is de riem niet op de EL Range bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale OVERzICHT accessoires snel en eenvoudig bevestigen. DE BAND BEVESTIGEN Druk de knop in en draai deze linksom (90°). Trek de knop omhoog.
  • Seite 49: Ingebruikname Van Het Apparaat

    Pos. B: Uitgangspositie met bril: draai beide draaidoppen naar rechts volledig in. Pos. c en d: Alternatieve posities resp. tussenstanden voor brildra- gers en niet-brildragers. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 50 Om de optimale beeldkwaliteit te bereiken, moet het even- tueel verschillende gezichtsvermogen tussen het linker- en de rechteroog worden opgeheven. 1. Laat de objectiefdop gesloten en trek beide dioptrie- instelringen eruit. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 51 - P1: Stand 3 de scanmodus, als de meettoets - P2: uit langer dan 3 seconden wordt inge- - P3: meter drukt. - P4: aan EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 52 P3 te drukken. De hier geselecteerde eenheid geldt ook stand worden weergegeven. voor de gecorrigeerde ballistische schietafstand. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 53: Algemene Aanwijzingen

    „Hg“ voor kwik en „Pb“ voor lood. omstandigheden Bescherm samen met ons de natuur tegen schadelijke objectstructuur Homogeen Niet homogeen (huismuur) (struikgewas, boom) belastingen voor het milieu. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 54: Reiniging En Onderhoud

    U vindt uitgebreide informatie en tips op: www.SwAROVSKIOPTIK.COM. Bij sterke verontreiniging (bijv. zand) kan de oogklep er compleet afgeschroefd worden zodat het oculair eenvou- dig kan worden schoongemaakt. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / NL...
  • Seite 55: Voor Uw Eigen Veiligheid

    De verrekijker bewaart u het beste in de tas op een goed geventileerde plaats. SwAROVSKI OPTIK KG is niet verantwoordelijk voor radio -of televisie-ontvangst die het resultaat is van ongeautori- Als de verrekijker nat is, moet hij seerde wijzigingen in dit apparaat of de vervanging dan eerst gedroogd worden.
  • Seite 56 Iedere werkzaamheid verricht door een niet-geauthoriseerde partij resulteert in het vervallen van de garantie. Alle gegevens zijn typische waarden. wijzigingen in uitvoering en levering alsmede drukfouten voorbehouden. EL RANGE / DE EL RANGE / NL EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 57 Vid leverans är remmen inte fastsatt på EL Range. Bero- ende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speci- ÖVERSIKT ella tillbehör snabbt och lätt. SÄTTA FAST REMMEN Pressa knappen inåt och vrid den moturs (90 °). Dra ut knappen.
  • Seite 58: Första Användningen

    Vrid båda vridögonmusslorna medurs in till sina anslag. Pos. c och d: Alternativa positioner eller mellanlägen för användare både med och utan glasögon. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 59 För att få maximal bildkvalitet måste eventuella skillnader i synen mellan höger och vänster öga utjämnas. 1. Lämna objektivlinsskydden stängda och dra ut båda dioptriinställningsringarna. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 60 över i skanningsläget - P1: Steg 3 om mätknappen hålls nedtryckt - P2: av längre än 3 sekunder. - P3: Meter - P4: till EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 61 Utgående från vinkel- i menyn P3. Den här valda enheten gäller även för det läget kan även det korrigerade skjutavståndet visas. korrigerade ballistiska skjutavståndet. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 62: Allmänna Anvisningar

    „Pb“ för bly. förhållanden Tillsammans kan vi skydda vi vår gemensamma natur mot objektets struktur Homogen (husvägg) Inhomogen (buskar, träd) miljöfarliga ämnen. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 63: Skötsel Och Vård

    Finns det smuts som är svår att få bort från ögonmusslor- na (t.ex. sand), kan man skruva ut dem och putsa dem var för sig. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / SV...
  • Seite 64: Säkerhetsföreskrifter

    8.3. förVaring SwAROVSKI OPTIK KG ansvarar inte för någon radio- eller televisionsstörning orsakad av obehörig modifiering Förvara tubkikaren på en väl ventilerad och mörk plats. av utrustningen eller av utbyte eller anslutning av andra Om tubkikaren blir våt, bör den anslutningskablar och annan utrustning än sådan som...
  • Seite 65 SwAROVSKI OPTIK Absam (Austria) eller SwAROVSKI OPTIK North America. Alla uppgifter är typiska värden. Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles. EL RANGE / DE EL RANGE / SV EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 66 Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä EL Range mallien. Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita KATSAUS nopeasti ja helposti. HIHNAN KIINNITTÄMINEN Paina painiketta sisäänpäin ja kier- rä sitä vastapäivään (90°). Vedä painike ulos. Irrota tappi renkaasta. Kun haluat kiinnittää sadesuojan tai muun varusteen, vedä...
  • Seite 67: Laitteen Käyttöönotto

    B: Lähtöasento silmälasien kanssa: Kierrä kierrettävät okulaa- rit myötäpäivään vasteeseen asti sisään. asennot c ja d: Vaihtoehtoiset asen- not/väliasennot silmälasien käyttä- jille ja silmälasittomille. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 68 Jotta kuva saadaan niin tarkaksi kuin mahdollista, oikean ja vasemman silmän välinen näöntarkkuuden ero on korjattava. 1. Jätä objektiivin linssi suljetuksi ja vedä molemmat diop- terin säätörenkaat ulos. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 69 - P1: vaihe 3 naustilaan, jos mittauspainiket- - P2: pois päältä ta painetaan pidempään kuin 3 - P3: metriä sekuntia. - P4: päällä EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 70 Valinta tehdään painamalla lyhyesti mittauspai- näytöllä voidaan esittää kulmasta riippuva korjattu ampu- niketta P3-valikossa. Täällä valittu yksikkö koskee myös maetäisyys. korjattua ballistista ampumaetäisyyttä. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 71: Yleisiä Ohjeita

    Cd, elohopean (auringonpaiste) Hg ja lyijyn Pb). ilmakehän olosuhteet Kirkas Utuinen Suojaa ympäristöämme ympäristölle haitalliselta rasituk- kohteen rakenne Homogeeninen Heterogeeninen (talon seinä) (pensas, puu) selta. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 72: Huolto Ja Hoito

    SwAROVSKI OPTIK -asiakaspalveluun. 7.5. lisätiEtoja Yksityiskohtaisia tietoja ja neuvoja: Vaikeasti puhdistettavan lian (esim. hiekka) voi helposti huuhdella pois kiertämällä okulaarit irti. www.SwAROVSKIOPTIK.COM. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / FI...
  • Seite 73: Huolehdi Turvallisuudestasi

    • Kysy apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio/TV-tekni- kolta. Säilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa jossa ilman- vaihto toimii. SwAROVSKI OPTIK KG ei ole vastuussa laitteen aiheuttamista häiriöistä radio- tai televisiovastaanot- Jos laite on märkä, on se kuivatta- toon, jos ne aiheutuvat laitteeseen tehdyistä luvattomista va ennen säilöön laittamista.
  • Seite 74 OPTIK North America toimesta. Kaikki huolto- ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäisillä varaosilla voivat vaikuttaa takuuseen. Kaikki tiedot ovat yleisarvoja. Oikeudet muutoksiin mukaan lukien painovirheisiin pidätetään. EL RANGE / DE EL RANGE / FI EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 75 Ved levering er remmen ikke monteret til EL Range. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. OVERSIGT MONTERING AF REMMEN Tryk knappen ind, og drej den imod urets retning (90°). Træk knappen ud. Tag pinden ud af ringen.
  • Seite 76 Drej begge drejelige øjestykker så langt ind som muligt i retning med uret. Pos. c og d: Alternative positioner og mellempositioner for personer med og uden briller. EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 77 øje udlignes. 1. Kontrollér, at objektivdækslerne er lukket, og træk ud i begge dioptrijusteringsringene. EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 78: Menu System

    Scan-Mode, - P1: Trin 3 når man holder måletasten nede i - P2: fra mere end 3 sekunder. - P3: meter - P4: til EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 79 Valget vises efter et kort tryk på måletasten i Menu P3. den korrigerede skudafstand også vises på baggrund af Den valgte enhed gælder også for den korrigerede balli- vinkelmålingen. stiske skudafstand. EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 80 Klar Diset kviksølv og „Pb“ for bly. betingelser Lad os sammen beskytte vores natur mod miljøbelast- objektstruktur Homogen (Husmur) Uhomogen (busk, træ) ninger. EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 81: Vedligeholdelse Og Pleje

    Hvis kikkerten er meget snavset (fx sand), kan øjestyk- kerne skrues helt af, så det er nemt at gøre okularet rent. EL RANGE / DE EL RANGE / DA EL RANGE / DE EL RANGE / DA...
  • Seite 82: For Din Sikkerhed

    Du bør opbevare kikkerten i den tilhørende taske på et godt ventileret sted. SwAROVSKI OPTIK KG er ikke ansvarlig for nogen helst radio- eller fjernssynsinterferens forårsaget ved uautori- Hvis kikkerten er våd, skal den serede ændringer af dette udstyr eller udskiftning eller tørres først.
  • Seite 83 дилеру в Вашем регионе Beskyt apparatet mod stod. или непосредственно на www.SwAROVSKIOPTIK.COM. Reparation og servicearbejde må kun udføres af SwAROVSKI OPTIK Absam (Austria) eller SwAROVSKI OPTIK North America og enhver form for arbejde af ikke-autorise- rede parter medfører at garantien bortfalder.
  • Seite 84 На момент поставки ремень к биноклю EL Range не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие ОбзОр аксессуары не составляет труда. ПрИКрЕПЛЕНИЕ рЕМНЯ Вдавить кнопку внутрь и повернуть ее против часовой стрелки (90°). Вытянуть кнопку. Вытащить штифт из кольца. Чтобы прикрепить...
  • Seite 85: Включение Прибора

    наглазника до упора, вращая их по часовой стрелке. Поз. в и г: Альтернативные позиции, т.е. промежу-точные ступени для тех, кто носит и не носит очки. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 86 может требоваться дополнительное выравнивание с учетом разной остроты зрения левого и правого глаза. 1. Не снимайте защитные крышки объективов, а только снимите оба кольца диоптрийной настройки. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 87: Навигация По Меню

    сканирования включается авто- - P1: степень 3 матически, если держать нажатой - P2: выкл. кнопку измерения более трех - P3: Метры секунд. - P4: вкл. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 88 меню P3. Выбранная здесь единица измерения также горизонту. Кроме того, на основании углового положения, используется для откорректированного баллистического может также показываться откорректированное расстояние до цели. расстояния до цели. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 89: Общие Указания

    „Cd“ означает кадмий, „Hg“ – ртуть, а „Pb“ – свинец. условия Защищайте вместе с нами природу от неблагоприятного Структура объекта Однородная Неоднородная (стена дома) (куст, дерево) воздействия. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 90: Уход И Обслуживание

    помощи влажной мягкой ткани (не используйте с этой WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. целью чистящую салфетку для оптики). При сильном загрязнении (например, песком) наглазники можно полностью вывернуть, что делает их чистку еще проще. EL RANGE / DE EL RANGE / RU EL RANGE / RU EL RANGE / DE...
  • Seite 91 • Обратиться за помощью к торговому представителю При попадании влаги на корпус или квалифицированному радио-/телемастеру. бинокль перед использованием необходимо высушить. Компания SWAROVSKI OPTIK KG не несет ответственности В тропиках и в регионах с за воздействие на радио- или телесистемы, вызванное повышенной влажностью...
  • Seite 92 Berechnung. Bei Versand ins Ausland gehen eventuelle ausländische осуществляться только либо Zoll- bzw. Fiskalabgaben zu Lasten des Empfängers. Diese Garantie wird von SwAROVSKI OPTIK KG, Absam, Österreich, ge- SWAROVSKI OPTIK Absam geben. Gerichtsstand ist Innsbruck; es gilt österreichisches Recht. (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK Sofern in einzelnen Ländern andere Garantien/Gewährleistungen (gesetz-...
  • Seite 93 être réparés gratuitement. This warranty is given by SwAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria. The L’expédition retour de la marchandise, couverte par une assurance (avec place of jurisdiction is Innsbruck;...
  • Seite 94 Con questo articolo SwAROVSKI OPTIK avete acquistato un prodotto di Con este producto de SwAROVSKI OPTIK usted ha adquirido un pro- alta qualità per il quale offriamo una garanzia valida in tutto il mondo di ducto de excelente calidad, para el cual concedemos una garantía con 10 anni per il binocolo e di 2 anni per l’elettronica, a partire dalla data di...
  • Seite 95 Met dit product van SwAROVSKI OPTIK heeft u een kwaliteitsproduct van Med denna produkt från SwAROVSKI OPTIK har du skaffat en vara av uitstekende waarde gekocht, waarvoor wij een wereldwijd geldige garantie högsta kvalitet, med 10 års garanti för kikaren respektive 2 år för elektro- van 10 jaren voor de verrekijker resp.
  • Seite 96 Hankkimalla tämän SwAROVSKI OPTIKin laitteen olette saanut laa- Med dette SwAROVSKI OPTIK produkt har De købt et avanceret kvalitets- dukkaan tuotteen, jolle annamme kiikarin osalta 10 vuoden takuun sekä produkt. Vi yder verdensomspændende garanti på hhv. 10 år for kikkerten 2 vuoden maailmanlaajuisen takuun elektronisten laitteiden osalta.
  • Seite 97 В случае если в других странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии, то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять. Компания SWAROVSKI OPTIK KG, Абсам, Австрия, может отвечать по этой гарантии лишь, если это закреплено на законодательном уровне. EL RANGE / RU...

Inhaltsverzeichnis