Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL Pocket 8x25:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH .................................. 3
ENGLISH .................................... 12
FRANÇAIS ................................. 21
ITALIANO ................................... 30
ESPAÑOL ................................... 39
NEDERLANDS ........................... 48
SVENSKA ................................... 57
SUOMI ....................................... 66
DANSK ....................................... 75
РУССКИЙ .................................. 84
................................ 93
中文 (简体)
1
CL POCKET / DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swarovski Optik CL Pocket 8x25

  • Seite 1 DEUTSCH ........3 ENGLISH ........12 FRANÇAIS ......... 21 ITALIANO ........30 ESPAÑOL ........39 NEDERLANDS ......48 SVENSKA ........57 SUOMI ........66 DANSK ........75 РУССКИЙ ........84 ........ 93 中文 (简体) CL POCKET / DE...
  • Seite 2 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIESES SWAROVSKI OPTIK PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. BEI FRAGEN WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER KONTAKTIEREN SIE UNS DIREKT UNTER SWAROVSKIOPTIK.COM. CL POCKET / DE CL POCKET / DE...
  • Seite 3: Überblick

    1. ÜBERBLICK Im Auslieferungszustand des CL Pocket ist der Riemen nicht montiert. Je nach Anfor- derung können Sie einfach und schnell den Riemen oder Sonderzubehör montieren. 2. MONTAGE DES RIEMENS 1 Trageriemen 2 Okularschutzdeckel 3 Drehaugenmuscheln 4 Fokussierknopf 5 Dioptrieknopf Zusätzlich im Lieferumfang enthalten: Funktionstasche, Reinigungstuch.
  • Seite 4: Bedienung

    3. BEDIENUNG 3.3 EINSTELLEN DER BILDSCHÄRFE Durch Drehen des 3.1 EINSTELLUNG DER Fokussierrades kön- DREHAUGENMUSCHEL nen Sie jedes Objekt von der kürzesten Ein- Verwendung stellentfernung (siehe ohne Brille: Technisches Daten- Drehen Sie hierzu blatt) bis unendlich scharf stellen. gegen den Uhrzei- gersinn die Augenmu- scheln ganz heraus.
  • Seite 5: Reinigung

    2. Blicken Sie nun mit dem rechten Auge digen können. Ist das Tuch verschmutzt, durch das rechte Okular auf dasselbe können Sie es in handwarmer Seifenlauge Objekt und stellen Sie mit dem Dioptrie- waschen und an der Luft trocknen lassen. ausgleich auf optimale Bildschärfe ein.
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Lagerort ein luftdichter Behälter mit einem Feuchtigkeits- Absorptionsmittel (z.B. Silikagel). GARANTIE 6. ZU IHRER SICHERHEIT Mit diesem SWAROVSKI OPTIK Produkt haben Sie ein hochwertiges Qualitätserzeugnis erworben, für das wir weltweit gültige Garantie- und Kulanz- Niemals leistungen gewähren. Für nähere Informationen dazu...
  • Seite 7 1. OVERVIEW WE THANK YOU FOR CHOOSING THIS PRODUCT FROM SWAROVSKI OPTIK. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CONSULT YOUR SPECIALIST DEALER OR 1 Carrying strap CONTACT US DIRECTLY AT 2 Protective cap for eyepiece SWAROVSKIOPTIK.COM. 3 Twist-in eye cups...
  • Seite 8: Adjustment Of The Twist- In Eye Cups

    3. OPERATION The strap is not attached to the CL Pocket during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. 3.1 ADJUSTMENT OF THE TWIST- IN EYE CUPS Use without eyeglasses: 2. ATTACHING THE STRAP Turn both eye cups (counterclockwise) until they stop.
  • Seite 9: Dioptric Compensation

    3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING 2. Now, using your right eye, look at the same object through the right eyepiece It is possible to bring and use the dioptric compensation to set every subject into the optimal image sharpness. focus from the shortest adjustment distance (see technical data sheet) to infinity by...
  • Seite 10: For Your Safety

    5.3 STORAGE mes soiled it can be washed in lukewarm soapy water and left to dry. Please only use You should keep your binoculars in their for cleaning lens surfaces! bag in a dry, well ventilated place. If the instrument is wet, it must be dried prior to storage.
  • Seite 11 MERCI D’AVOIR CHOISI CE PRODUIT DE LA MAISON SWAROVSKI WARRANTY OPTIK. POUR TOUTE This product from SWAROVSKI OPTIK is a high- quality instrument for which we grant worldwide QUESTION ADRESSEZ-VOUS warranty and goodwill services. For more informa- tion, please visit: https://swarovs.ki/general_warranty...
  • Seite 12: Vue D'ensemble

    1. VUE D’ENSEMBLE Lors de la livraison, la courroie n’est pas montée sur les jumelles CL Pocket. Vous pouvez rapidement et facilement attacher la courroie ou des accessoires spéciaux en fonction de vos besoins. 2. MONTAGE DE LA COURROIE 1 Courroie 2 Capuchon de protection de l’oculaire 3 Bonnettes oculaires rotatives 4 Molette de focalisation...
  • Seite 13: Mise En Service

    3. MISE EN SERVICE 3.3 REGLAGE DE LA NETTETE DE L’IMAGE En faisant tourner la 3.1 REGLAGE DE LA BONNETTE molette de focalisati- OCULAIRE ROTATIVE on, vous pouvez faire Utilisation sans la mise au point sur lunettes : chaque objet, de la Faites tourner distance minimum de...
  • Seite 14: Autres Informations

    et utilisez le réglage de la correction neuse et de le laisser ensuite sécher à l’air. dioptrique pour obtenir une netteté Ne l’utilisez que pour nettoyer des surfaces d’image optimale. en verre ! 5.2 NETTOYAGE Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon qu’ils soient d’un entretien facile.
  • Seite 15: Pour Votre Securite

    (du type Silicagel). GARANTIE Ce produit SWAROVSKI OPTIK est un instrument 6. POUR VOTRE SECURITE de haute qualité, pour lequel nous accordons une garantie mondiale et des gestes commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web :...
  • Seite 16 1. TAVOLA PROSPETTICA LA RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO SWAROVSKI OPTIK. PER ULTERIORI INFORMAZIONI LA PREGHIAMO DI RIVOLGERSI AD UN RIVENDITORE 1 Tracolla AUTORIZZATO OPPURE 2 Coperchietto di protezione dell’oculare CI CONTATTI SU 3 Conchiglie oculari girevoli 4 Ghiera di messa a fuoco SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Seite 17: Applicazione Della Tracolla

    3. USO Quando il prodotto viene acquistato, la tra- colla non è attaccata al CL Pocket. In base alle proprie esigenze, è possibile attaccare 3.1 REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE la tracolla o altri particolari accessori in OCULARI GIREVOLI modo rapido e semplice. Uso senza occhiali: Per fare ciò...
  • Seite 18 3.3 MESSA A FUOCO DELL’IMMAGINE 2. Ora guardate con l’occhio destro lo stesso oggetto attraverso l’oculare destro Ruotando la rotella ed impostate la nitidezza ottimale con la de focalizzazione Le compensazione diottrica. sarà possibile otte- nere un’immagine nitida di qualsiasi oggetto posto ad una distanza ridotta (vedi scheda tecnica) fino all’infinito.
  • Seite 19 5.3 STOCCAGGIO cie delle lenti. Nel caso il panno si sporchi, è possibile lavarlo in acqua saponata tie- Si consiglia di conservare il binocolo nella pida e lasciarlo asciugare all’aria. Usarlo sua custodia in luogo ben aerato e asciutto. esclusivamente per la pulizia delle superfici Nel caso in cui il cannocchiale sia umido, è...
  • Seite 20 UN INSTRUMENTO DE SWAROVSKI OPTIK. GARANZIA SI TUVIERA CUALQUIER Questo articolo di SWAROVSKI OPTIK è un pro- dotto di alta qualità, per il quale forniamo servizi DUDA O CONSULTA, di garanzia e correntezza commerciale in tutto il mondo. Per ulteriori informazioni, visitate: PÓNGASE EN CONTACTO...
  • Seite 21 1. RESUMEN Los CL Pocket se suministran con la correa desmontada. Dependiendo de sus necesi- dades, puede colocar la correa o acces- orios especiales de forma rápida y sencilla. 2. COLOCAR LA CORREA 1 Correa de transporte 2 Protector del ocular 3 Copas del ocular giratorias 4 Rueda de enfoque 5 Corrección de dioptrías...
  • Seite 22 3. FUNCIONAMIENTO 3.3 AJUSTE DEL ENFOQUE DE IMAGEN Girando la rueda de 3.1 AJUSTE DEL ANILLO GIRATORIO enfoque puede aju- DEL OCULAR star la nitidez para cualquier objeto, Empleo sin gafas: desde la distancia Gire las dos copas de ajuste más corto oculares en dirección (consulte los datos técnicos) hasta el infinito.
  • Seite 23: Información Adicional

    2. Mire ahora el mismo objeto con el ojo superficie de la lente. Si el paño se ensucia derecho a través del ocular derecho y es necesario lavarlo con agua jabonosa ajuste con el corrector de dioptrías la templada y dejar secar después al aire. nitidez de la imagen.
  • Seite 24: Para Su Seguridad

    (p.ej. bolsitas de silicagel...). GARANTÍA 6. ¡PARA SU SEGURIDAD! Este producto de SWAROVSKI OPTIK es un instru- mento de alta calidad para el que concedemos ser- ¡No mire jamás con vicios de garantía y buena voluntad a nivel mundial.
  • Seite 25: Overzicht

    1. OVERZICHT WIJ DANKEN U HARTELIJK DIT PRODUCT VAN DE FIRMA SWAROVSKI OPTIK GEKOZEN TE HEBBEN. MOCHT U VRAGEN HEBBEN, RAADPLEEG DAN A.U.B. UW VAKHANDELAAR 1 Draagriem OF NEEM DIRECT CONTACT 2 Oculairbeschermkap MET ONS OP VIA 3 Draaidoppen 4 Scherpstelwieltje SWAROVSKIOPTIK.COM.
  • Seite 26 3. BEDIENING Bij levering is de riem niet op de CL Pocket bevestigd. Afhankelijk van uw vereisten, kunt u de riem of speciale accessoires snel en 3.1 INSTELLING VAN DE eenvoudig bevestigen. DRAAIDOPPEN Gebruik zonder bril: Draai beide draai- 2. DE BAND BEVESTIGEN doppen (tegen de wijzers van de klok in) tot de aanslag eruit.
  • Seite 27: Overige Informatie

    3.3 INSTELLING VAN DE 2. Kijk nu met het rechteroog door het BEELDSCHERPTE rechteroculair naar hetzelfde object en stel met de dioptrie-correctie de optimale Door draaien van het beeldscherpte in. scherpstelwieltje kunt u elk object van de kortste instelafstand (zie technisch gege- vensblad) tot onein- dig scherp stellen.
  • Seite 28 5.3 BEWAREN Als het doekje vuil is, kunt u het in een hand- warm zeepsopje wassen en in de buiten- De verrekijker bewaart u het beste in de tas lucht laten drogen. Gebruik het uitsluitend op een goed geventileerde plaats. voor het reinigen van glazen oppervlakken! Als de verrekijker nat is, moet hij eerst...
  • Seite 29 VAL AV EN SWAROVSKI OPTIK PRODUKT. VID GARANTIE FRÅGOR KAN DU VÄNDA Dit product van SWAROVSKI OPTIK is een hoog- DIG TILL DIN UTBILDADE waardig instrument waarvoor wij wereldwijde garantie- en goodwillservices bieden. Kijk voor meer informatie op: https://swarovs.ki/general_warranty ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER...
  • Seite 30 1. ÖVERSIKT Vid leverans är remmen inte fastsatt på CL Pocket. Beroende på dina behov kan du sätta fast remmen eller speciella tillbehör snabbt och lätt. 2. SÄTTA FAST REMMEN 1 Bärrem 2 Okularskydd 3 Vridbara ögonmusslor 4 Fokuseringshjul 5 Dioptriutjämning Dessutom levererat med CL Pocket: Bär- väska, linsrengöringsduk.
  • Seite 31 3. BETJÄNING 3.3 FOKUSERING Genom att vrida foku- 3.1 INSTÄLLNING AV DE VRIDBARA seringsringen kan du ÖGONMUSSLORNA ställain skärpan på föremål på mycket Bruk utan glasögon: nära håll (se teknis- Vrider du ut ögonmus- ka data) och upp till slan helt (motsols). oändligt.
  • Seite 32: Skötsel Och Vård

    2. Titta nu med höger öga genom höger kan den tvättas i ljummet tvålvatten och okular på samma objekt och ställ med lufttorkas. Andvänd den enbart för att putsa dioptriutjämningen in optimal bildskärpa. linserna med! 5.2 PUTSNING Vi har konstruerat alla element och ytor så att de inte fordrar mycket skötsel.
  • Seite 33: Säkerhetsföreskrifter

    är en lufttät påse den bästa platsen gärna tillsammans med något fuktabsorberande medel (t.ex. kiselkulor). GARANTI Denna produkt från SWAROVSKI OPTIK är ett 6. SÄKERHETSFÖRES- högkvalitetsinstrument, som vi beviljar globala KRIFTER garanti- och goodwilltjänster för. Mer information finns på: https://swarovs.ki/general_warranty...
  • Seite 34 1. KATSAUS KIITÄMME SINUA SWAROVSKI OPTIK TUOTTEEN VALINNASTA. JOS SINULLA ON KYSYTTÄVÄÄ, OTA YHTEYTTÄ SWAROVSKI OPTIK JÄLLEENMYYJÄÄSI 1 Kantohihna TAI SUORAAN MEIHIN 2 Okulaarin suojakorkki SWAROVSKIOPTIK.COM. 3 Kierrettävät okulaarit 4 Tarkennus 5 Diopterin tasaus CL Pocket mallien mukana toimitetaan lisäksi: Kantolaukku, linssin puhdistuspyyhe.
  • Seite 35 3. KÄYTTÖ Hihna ei ole toimitettaessa kiinnitettynä CL Pocket mallien. Voit tarpeen mukaan kiinnittää hihnan tai lisävarusteita nopeasti 3.1 KIERRETTÄVIEN OKULAARIEN ja helposti. SÄÄTÖ Käyttö ilman silmälaseja: 2. HIHNAN Käännä silmäkappale KIINNITTÄMINEN vastapäivään koko- naan ulos. Käyttö silmälasien kanssa: Käännä silmäkappa- leet myötäpäivään kokonaan sisään.
  • Seite 36: Huolto Ja Hoito

    3.3 TARKENNUS 2. Katso nyt oikealla silmällä oikean oku- laarin läpi samaan kohteeseen ja säädä Säätöpyörän avulla diopterin tasauksen avulla optimaalinen voidaan säätää kiika- kuvantarkkuus. rin polttoväliä kohtee- seen sopivaksi, vähim- mäisetäisyydestä (ks. tekniset tiedot) aina äärettömään asti. 3.4 SILMIEN VÄLISEN VOIMAKKUUSERON KORJAAMINEN Jotta kuva saadaan optimaalisen tarkaksi, 4.
  • Seite 37: Huolehdi Turvallisuudestasi

    5.3 SÄILYTYS vedessä ja jättää kuivumaan. Käytä liinaa ainoastaan linssipintojen puhdistamiseen. Säilytä kiikari laukussaan, kuivassa paikassa jossa ilmanvaihto toimii. Jos laite on märkä, on 5.2 PUHDISTUS se kuivattava ennen säilöön laittamista. Kaikki elementit ja pinnat on suunniteltu siten, Trooppisessa ilma- että...
  • Seite 38 Ltd. toimesta. Kaikki huolto- ja korjaustyöt muilla kuin alkuperäi- sillä varaosilla voivat vaikuttaa takuuseen. TAK FOR, AT DU HAR VALGT DETTE PRODUKT FRA SWAROVSKI OPTIK. TAKUU I TILFÆLDE AF SPØRGSMÅL Tämä SWAROVSKI OPTIKin tuote on korkealaa- tuinen instrumentti, johon sisältyvät maailmanlaa- BEDES DU HENVENDE juinen takuu ja lisäpalvelut.
  • Seite 39 1. OVERSIGT Ved levering er remmen ikke monteret til CL Pocket. Du kan nemt og hurtigt montere remmen eller specialtilbehør. 2. MONTERING AF REMMEN 1 Bærerem 2 Okular-beskyttelsesdæksel 3 Drejeligt øjestykke 4 Fokuseringshjul 5 Dioptrisk justeringsområde Desuden leveres CL Pocket med: Bære- taske, linseklud.
  • Seite 40: Indstilling Af Øjestykkerne, Der Kan Drejes

    3. BETJENING 3.3 INDSTILLING AF BILLEDSKARPHEDEN 3.1 INDSTILLING AF ØJESTYKKERNE, Ved at dreje på DER KAN DREJES fokuseringshjulet kan du stille skarpt på et Anvendelse uden ethvert objekt fra den brille: korteste indstillingsaf- Drej øjestykkerne helt stand (se det tekniske ud (mod uret).
  • Seite 41: Yderligere Oplysninger

    2. Se nu med højre øje gennem højre okular den i håndvarmt sæbevand og lade den på den samme genstand, og indstil på lufttørre. Brug den udelukkende til rengøring den optimale billedskarphed ved hjælp af glasflader! af det dioptriske justeringsområde. 5.2 RENGØRING Alle komponenter og overflader er lette at pleje.
  • Seite 42: For Din Sikkerhed

    (fx silicagel). GARANTI 6. FOR DIN SIKKERHED Dette produkt fra SWAROVSKI OPTIK er et instru- ment af høj kvalitet, som vi yder globale garanti- og goodwilltjenester til. Du kan få flere oplysninger på: Kig ikke ind i solen https://swarovs.ki/general_warranty...
  • Seite 43 1. ОБЗОР МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ИЗДЕЛИЯ ОТ SWAROVSKI OPTIK. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ ВОПРОСЫ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАШЕМУ ДИЛЕРУ В 1 Pемень для переноски ВАШЕМ РЕГИОНЕ ИЛИ 2 Защитная крышка окуляра НЕПОСРЕДСТВЕННО НА 3 Наглазники 4 Маховик фокусировки...
  • Seite 44 3. ПРИМЕНЕНИЕ На момент поставки ремень к биноклю CL Pocket не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ составляет труда. При использовании без очков: Выверните до упора 2. ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ наглазники, вращая их (против часовой стрелки). При...
  • Seite 45: Дополнительная Информация

    3.3 НАСТРОЙКА РЕЗКОСТИ и с помощью устройства диоптрийной коррекции наведите оптимальную ИЗОБРАЖЕНИЯ резкость. Вращая маховик фокусировки, Вы можете выполнить фокусировку на объект от самого минимального расс- тояния (см. техническую спецификацию) до бесконечности. 3.4 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ 4. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФОКУСИРОВКА Для получения оптимального качества ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 46 5.3 ХРАНЕНИЕ мыльном растворе с последующей сушкой на воздухе. Ее следует применять Рекомендуется хранить бинокль в чехле в исключительно для ухода за стеклами хорошо проветриваемом месте. оптических приборов! При попадании влаги на корпус бинокль перед использован- 5.2 УХОД ЗА ОПТИЧЕСКИМ ием...
  • Seite 47 Ремонт и обслужи- вание должны осущес- твляться только либо Swarovski-Optik AG & Co KG. или Swarovski Optik North America Ltd.. Любые работы неуполномоченной стороной приводят к потере гарантии. 感谢您选择施华洛世 奇光学产品。如果您有 ГАРАНТИЯ 任何问题,请咨询您的 Это изделие SWAROVSKI OPTIK является высококачественным инструментом, на который 专业经销商或直接通过...
  • Seite 48 CL Pocket 概述 概述 在交付时未连接背带。您可以轻 松连接背带或特殊配件。 连接背带 连接背带 1 颈带 2 目镜防护罩 3 旋入式眼罩 4 聚焦轮 5 屈光补偿 CL Pocket 包含在 内: 保护袋、镜头清洁布。 CL POCKET / 中文 CL POCKET / DE CL POCKET / 中文 CL POCKET / DE...
  • Seite 49 3.3 调整聚焦 3.3 调整聚焦 操作 操作 通 过 旋 转 聚 焦 轮 , 可 3.1 调整旋入式眼罩 3.1 调整旋入式眼罩 以 从 最 短 的 调 整 距 离 ( 见 技 术 数 据 表 ) 到 不佩戴眼镜时: 不佩戴眼镜时: 无 限 大 , 将 每 一 个 物 旋...
  • Seite 50 2. 现在,用您的右眼通过右目镜观察相同的 5.2 清洁 5.2 清洁 物体,使用屈光补偿设置最佳的图像清晰 我们设计的所有元件和表面 都不需要过多照 度。 料。 为确保您的双筒望远镜拥有持久卓越的光学 性能,您需要让 玻璃表面远离尘土和油脂。 在清洁镜头时,应首先使用光学镜头刷清除 较大颗粒。 在随后进行深度清洁时,我们建议在镜头表 面哈气,形成一个水气凝结层,然后 用柔软 的湿布清洁。 建议使用柔软 的湿布清洁机身外壳(不要使 用镜头清洁 布)。 基本信息 基本信息 爱镜入门设置、使用技巧、保养维护,你需要 的一切信息以及产品知识尽在 MYSERVICE.SWAROVSKIOPTIK.COM. 如果遇到难以去除的污垢(例如沙子),可 以轻松地卸下眼罩并清洁。 保养和维护 保养和维护 5.3 存放 5.3 存放 您应当把双筒望远镜放在保护袋中并置于通 5.1 镜头清洁布 5.1 镜头清洁布...
  • Seite 51 为确保您的安全! 为确保您的安全! 不 要 用 双 筒 望 远 镜 观 察 太 阳 ! 这 会 伤 害 您 的眼睛! 走 路 时 千 万 不 要 使 用 双 筒 望 远 镜 ! 您 可 能 遇到障碍物! 请...

Diese Anleitung auch für:

Cl pocket 10x25

Inhaltsverzeichnis