Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Work Sharp WSKTS2-I Bedienungsanleitung

Work Sharp WSKTS2-I Bedienungsanleitung

Knife & tool sharpener mk.2
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

U S E R ' S G U I D E F O R T H E
KNIFE & TOOL
SHARPENER
MK.2
MODELS: WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKTS2-E
• WARNING!
To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before using
product. Save these instructions for future reference.
• WARNUNG!
Um die Verletzungsgefahr zu verringern, muss der Benutzer dieses Handbuch gelesen und verstanden haben,
bevor er das Produkt einsetzt. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
• ATTENTION !
Afin d'éviter tout risque de blessure, l'utilisateur doit lire et bien appréhender les consignes de ce mode
d'emploi avant l'utilisation de l'appareil. Conserver ce mode d'emploi durant toute la durée de vie de l'appareil.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Work Sharp WSKTS2-I

  • Seite 1 U S E R ’ S G U I D E F O R T H E KNIFE & TOOL SHARPENER MK.2 MODELS: WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKTS2-E • WARNING! To reduce the risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before using product. Save these instructions for future reference.
  • Seite 2 THANK YOU! Thank you for purchasing a Work Sharp Knife & Tool Sharpener. As the CEO, and 4th generation to lead our family’s company I am excited that you have put your trust in our company and products. Work Sharp is filled with exceptional people who have each done their part to get this product in your hands.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Original Instructions ENGLISH SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 THE ANATOMY OF A KNIFE .
  • Seite 4 WORK SHARP® KNIFE & TOOL SHARPENER Class II - Consumer Product WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKTS2-E Belt sharpener Manufactured by Work Sharp, LLC Maker of Work Sharp® and Drill Doctor®...
  • Seite 5: Safety Information

    SAFETY INFORMATION You will be creating incredibly sharp knives and tools with this sharpener. Please handle them with care. Use caution to avoid cutting yourself. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS • WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool .
  • Seite 6 3) PERSONAL SAFETY a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tool may result in serious personal injury.
  • Seite 7 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts . This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WORK SHARP, LLC Mail .......210 E. Hersey St. Ashland, OR 97520 USA Phone ....1 (800) 597-6170...
  • Seite 8 SPECIFICATIONS Machine Specifications MODEL MOTOR SPECIFICATIONS INPUT WEIGHT WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKS2-E 230V 50 Hz 0.6A 0.73 kg / 1.6 lbs NOISE AND VIBRATION DATA Sound Pressure Level at operators ear (under load) 74.9 dB (A); K = 3dB(A) Sound Power Level (under load) 85.9dB (A);...
  • Seite 9 EMISSIONS The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is being used.
  • Seite 10: The Anatomy Of A Knife

    THE ANATOMY OF A KNIFE HANDLE BLADE A . POINT The very end of the knife, which is used for piercing B . TIP The first third of the blade (approximately) which is used for small or delicate work C . EDGE The cutting surface of the knife, which extends from the point to the heel D .
  • Seite 11: Getting To Know Your Knife & Tool Sharpener

    GETTING TO KNOW YOUR KNIFE & TOOL SHARPENER ADJUSTABLE ANGLE GUIDE (20° AND 25°) QUICK-LOCK TWO-SPEED SWITCH BELT TENSIONER SCISSOR GUIDE Normal Speed: High Speed: Sharpening Grinding EDGE GUIDE SERRATION GUIDE HAND GRIP CORD POWER SWITCH SHARPENING CASSETTE ROTATION LEVER BELT TRACKING SCREW (OTHER SIDE, REMOVE GUIDE) SHARPENING CASSETTE...
  • Seite 12: Setting Up Your Sharpener

    SETTING UP YOUR SHARPENER 1. SHARPENING CASSETTE Squeeze and hold sharpening cassette rotation lever and rotate the cassette up, clockwise (pressing inward to keep flush with the power base) to SHARPEN or GRIND position. 45° PARKED* SHARPEN GRIND** Do not power the sharpener while in •...
  • Seite 13 2. INSTALL DESIRED BELT These engineered abrasives are long lasting and cool cutting. PUSH + TWIST SNAP SNAP Push tensioner down and Flip Edge Guide down and out of rotate clockwise ¼ turn to the way to make belt changes lock in place.
  • Seite 14 3. ANGLE GUIDE The angle guide will help create a consistent bevel across the entire edge of a blade. The guide can be set to 20° or 25°. The guide can be removed completely for belt changes or grinding tasks. To install, align and slide the guide over the fasteners.
  • Seite 15: Best Techniques

    BEST TECHNIQUES • Keep the blade against the amber line on Angle Guide. Place knife into the Angle ANGLE GUIDE Guide slot, with blade resting on Edge Guide. Maintain this position and pull knife EDGE GUIDE across belt. • Pull straight through the guide and stop when the tip of the blade reaches the middle of the belt.
  • Seite 16: Sharpening Kitchen Knives

    SHARPENING KITCHEN KNIVES NON-SERRATED KNIVES ONLY SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP UP (20°) SHARPENING (1) STEP 1 With knife resting on the Angle Guide and Edge Guide, squeeze power switch, and pull the knife straight and steadily through from ANGLE GUIDE heel to tip of blade.
  • Seite 17 STEP 2 LEFT SIDE Repeat step 1 now using the left side of guide. Repeat the same number of strokes as performed in step 1. Your knife should now be “tomato sharp”. If you choose, you can proceed with the purple 6000 grit belt and hone the edge for even sharper results! STEP 3 (OPTIONAL) ALTERNATE...
  • Seite 18: Sharpening Outdoor Knives

    SHARPENING OUTDOOR KNIVES POCKET KNIVES, HUNTING KNIVES, FILET KNIVES, ETC. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP DOWN (25°) SHARPENING (1)** STEP 1 With knife on the guides, squeeze power switch, and pull the knife straight and steadily through ANGLE GUIDE across the belt from heel to tip of blade.
  • Seite 19 STEP 2 LEFT SIDE Repeat STEP 1 now using the LEFT SIDE of guide. Make the same number of strokes as performed on the right side. Your knife should now be “toothy sharp”. If you choose, you can proceed with the PURPLE 6000 GRIT BELT and hone the edge for even sharper...
  • Seite 20: Sharpening Serrated Knives

    SHARPENING SERRATED KNIVES NOTE: Serrated knives have a flat side and a beveled side; sharpen only the flat side. BEVELED FLAT SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 SHARPENING (1) STEP 1 Place flat side of blade against the serrated knife guide at the bolster / handle.
  • Seite 21: Sharpening Knives With Partial Serrations

    SHARPENING KNIVES WITH PARTIAL SERRATIONS STANDARD SERRATED STEP 1 Follow the SHARPENING OUTDOOR KNIVES instructions on the standard portion of the blade using the Angle Guide set at 25°. STEP 2 Follow the SHARPENING SERRATED KNIVES instructions on the serrated portion of the blade using the serrated knife guide.
  • Seite 22: Sharpening Gut Hooks

    SHARPENING GUT HOOKS & BLADES WITH DEEP CONCAVE CURVES NOTE: Follow instructions SHARPENING OUTDOOR KNIVES on the standard portion of the blade using the Angle Guide set at 25°. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 REMOVED* DOWN SHARPENING (1) STEP 1...
  • Seite 23: Sharpening Single-Bevel Knives

    SHARPENING SINGLE-BEVEL KNIVES SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED RED P220 FLIP UP (20°) SHARPENING (1) STEP 1 Follow instructions for standard-edged knives on the beveled side of the blade ONLY. Continue until a slight burr develops on the flat side (usually 5 strokes.) STEP 2 HEEL...
  • Seite 24: Sharpening Scissors

    SHARPENING SCISSORS SHARPEN ONLY THE BEVELED SIDE OF YOUR SCISSORS . Marking the beveled side with a black marker will make it easier to see when the cutting edge has been sharpened. SET UP BELT ANGLE GUIDE EDGE GUIDE SPEED PURPLE 6000 SCISSOR SHARPENING (1)
  • Seite 25: Sharpening Edged Tools

    SHARPENING EDGED TOOLS SHOVELS, HOES, AXES, PICKAXES, POST-HOLE DIGGERS, & OTHER EDGED TOOLS NOTE: Tools such as these do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the edge of the tool. It will take longer to restore an edge to severely damaged tools.
  • Seite 26: Sharpening Cutting Tools

    SHARPENING CUTTING TOOLS PRUNERS, SHEARS, & OTHER BYPASS CUTTING TOOLS NOTE: These tools usually have only one sharp, beveled blade. Re-sharpen ONLY the beveled blade. These tools do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the edge of the tool. SET UP Rotate Sharpening Cassette into the Grinding position.
  • Seite 27: Sharpening Mower Blades

    SHARPENING MOWER BLADES LAWN MOWER BLADES, STRAIGHT & CURVED (MULCHING) BLADES NOTE: Lawn mower blades do not require sharpening to a precise angle; just let the belt conform to the shape of the blade edge, whether straight or curved. This tool is not intended for heavy-duty use;...
  • Seite 28: Grinding, Polishing, Deburring

    GRINDING, POLISHING, DEBURRING The Knife & Tool Sharpener is the ideal handheld grinder for small tasks, from deburring to polishing. • D E B U R R T U B I N G • S A N D I N G W O O D •...
  • Seite 29: Warranty

    WARRANTY This sharpener is covered by Work Sharp’s 3-year warranty. We stand behind and support our products – contact us if you need assistance, parts, or service. Warranty for consumer not industrial or commercial use, excludes abrasives. Register your warranty online at www.worksharptools.com...
  • Seite 30 INHALTSVERZEICHNIS Übersetzung der Orginalbetriebsanleitung ENGLISCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE .
  • Seite 31 VIELEN DANK! Vielen Dank für den Kauf eines Messer- und Werkzeugschärfers von Work Sharp. Als CEO an der Spitze unseres Familienunternehmens in 4. Generation freue ich mich, dass Sie unserem Unternehmen und unseren Produkten Ihr Vertrauen geschenkt haben. Work Sharp ist voller außergewöhnlicher Menschen, die alle ihren Teil dazu beigetragen haben, dieses Produkt in Ihre Hände zu bringen.
  • Seite 32 WORK SHARP® KNIFE & TOOL SHARPENER Bandschleifer Klasse II - Verbraucherprodukt WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKTS2-E Rollenbetriebenes Bandschärfsystem Hergestellt von Work Sharp, LLC Hersteller von WorkSharp® und Drill Doctor®...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Messer und Werkzeuge, die Sie mit diesem Messerschärfer bearbeiten, sind extrem scharf. Bitte gehen Sie sorgfältig damit um. Um sich selbst nicht zu verletzen, ist besondere Vorsicht gefragt. ALLGEMEINE WARNHINWEISE ZUR SICHERHEIT VON ELEKTROWERKZEUGEN • WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Illustrationen und technischen Daten, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden.
  • Seite 34 3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT a) Bleiben Sie wachsam, konzentrieren Sie sich auf Ihre Tätigkeiten und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Schon eine kurze Unaufmerksamkeit beim Bedienen eines Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 35 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Reparaturperson warten, wobei nur identische Ersatzteile verwendet werden dürfen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. WORK SHARP, LLC Mail .......210 E. Hersey St. Ashland, OR 97520 USA Phone ....1 (800) 597-6170 Fax ......1 (541) 552-1377...
  • Seite 36: Sicherheitsvorschriften Für Bandschleifer

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR BANDSCHLEIFER • WARNUNG: Halten Sie das Elektrowerkzeug an isolierten Griffflächen fest, da die Schleiffläche mit dem eigenen Kabel in Berührung kommen kann. Wenn ein stromführender Draht durchtrennt wird, können freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führen und dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.
  • Seite 37 Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. TECHNISCHE DATEN Technische Daten der Maschine MODEL MASCHINENSPEZIFIKATIONEN EINGEBEN GEWICHT WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKS2-E 230V 50 Hz 0.6A 0.73 kg / 1.6 lbs LÄRM UND VIBRATION Schalldruck (unter Last) 74.9 dB (A); K = 3dB(A) Schallleistungspegel (unter Last) 85.9dB (A);...
  • Seite 38 EMISSIONEN Der genannte Schwingungsgesamtwert wurde nach einem Standard-Testverfahren gemessen und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen Werkzeug herangezogen werden. Der genannte Schwingungsgesamtwert kann auch für eine vorläufige Bewertung der Exposition verwendet werden. Die Abgabe von Schwingungen während der tatsächlichen Nutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach Verwendung des Werkzeugs vom angegebenen Gesamtwert abweichen.
  • Seite 39 BESTE TECHNIKEN: • Halten Sie die Klinge gegen die bernsteinfarbene Linie auf der Winkelführung. Setzen Sie das WINKELFÜHRUNG Messer so in den Schlitz der Winkelführung ein, dass die Klinge auf der Schneidenführung MESSERFÜHRUNG aufliegt. Behalten Sie diese Position bei und ziehen Sie das Messer über das Schleifband.
  • Seite 40: Lernen Sie Ihren Messer- Und Werkzeugschärfer Kennen

    LERNEN SIE IHREN MESSER- UND WERKZEUGSCHÄRFER KENNEN EINSTELLBARE WINKELFÜHRUNG (20° UND 25°) BANDSPANNER MIT TWO-SPEED SWITCH SCHNELLVERSCHLUSS SCHERENFÜHRUNG Normale Hohe Geschwindigkeit: Geschwindigkeit: SCHNEIDENFÜHRUNG Schärfen Schleifen GEZAHNTE MESSERFÜHRUNG HANDGRIFF KABEL EIN/AUS-SCHALTER DREHHEBEL DER SCHÄRFKASSETTE BANDLAUFKORREKTURSCHRAUBE SCHÄRFKASSETTE MITGELIEFERTE SCHLEIFBÄNDER (JE 2) KÖRNUNG FARBE ERSATZTEILE ANWENDUNG...
  • Seite 41: Einrichten Des Messerschärfers

    EINRICHTEN DES MESSERSCHÄRFERS 1. SCHÄRFKASSETTE Halten Sie den Entriegelungshebel für die Schleifkassette gedrückt und drehen Sie die Kassette im Uhrzeigersinn nach oben (nach innen drücken, um sie bündig mit der Motorbasis zu halten), um sie in die Schärf- oder Schleifposition zu bringen. 45°...
  • Seite 42 2. GEWÜNSCHTES SCHLEIFBAND ANBRINGEN Diese technischen Schleifmittel sind langlebig und sollten Ihre Anforderungen an das Schärfen erfüllen. Sie halten länger, als Sie denken. Drücken Sie den Bandspanner nach unten und drehen Sie ¼ Umdrehung im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretieren. Klappen Sie die Schneidenführung herunter und aus dem Weg, damit Sie das Schleifband leichter...
  • Seite 43 3. WINKELFÜHRUNG Die Winkelführung trägt dazu bei, über die gesamte Schneide einer Klinge eine gleichmäßige Fase zu erzeugen. Die Führung kann auf 20° oder 25° eingestellt werden. Für Bandwechseln oder Schleifarbeiten kann die Führung komplett entfernt werden. Zum Anbringen richten Sie die Führung aus und schieben Sie sie über die Befestigungselemente.
  • Seite 44: Schärfen Von Küchenmessern

    SCHÄRFEN VON KÜCHENMESSERN NUR MESSER MIT UNGEZAHNTER KLINGE AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: AUFKLAPPEN P220 ROT NACH OBEN SCHÄRFEN (1) (20°) SCHRITT 1 Wenn das Messer auf der Winkel- und Schneidenführung ruht, drücken Sie den Ein/Aus- Schalter und ziehen Sie das Messer gerade und WINKELFÜHRUNG gleichmäßig von der Klingenwurzel bis zur Spitze durch.
  • Seite 45 SCHRITT 2 LINKE SEITE Wiederholen Sie Schritt 1 jetzt mit der linke Seite der Führung. Wiederholen Sie die gleiche Anzahl von Strichen wie in Schritt 1. Das Messer sollte jetzt „tomatenscharf“ sein. Wenn gewünscht, können Sie mit dem violetten Schleifband mit 6000er-Körnung fortfahren und die Schneide für noch schärfere Ergebnisse honen! SCHRITT 3 (OPTIONAL)
  • Seite 46: Schärfen Von Outdoor-Messern

    SCHÄRFEN VON OUTDOOR-MESSERN TASCHENMESSER, JAGDMESSER, KOMBIMESSER MIT WELLENSCHLIFF, FILETIERMESSER USW. AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: NACH UNTEN P220 ROT NACH OBEN* SCHÄRFEN (1)** KLAPPEN (25°) SCHRITT 1 Wenn das Messer auf der Winkel- und Schneidenführung ruht, drücken Sie den Ein/Aus- WINKELFÜHRUNG Schalter und ziehen Sie das Messer gerade und gleichmäßig von der Klingenwurzel bis zur Spitze...
  • Seite 47 SCHRITT 2 LINKE SEITE Wiederholen Sie Schritt 1 jetzt mit der linke Seite der Führung. Wiederholen Sie die gleiche Anzahl von Strichen wie in Schritt 1. Das Messer sollte jetzt „tomatenscharf“ sein. Wenn gewünscht, können Sie mit dem violetten Schleifband mit 6000er-Körnung fortfahren und die Schneide für noch schärfere Ergebnisse honen! ABWECHSELNDE SEITEN...
  • Seite 48: Schärfen Von Gezahnten Messern

    SCHÄRFEN VON GEZAHNTEN MESSERN ANMERKUNG: : Gezahnte Messer haben eine flache Seite und eine abgeschrägte Seite; schärfen Sie nur die flache Seite. ANGESCHLIFFENE FLACHE AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: 6000 VIOLETTE NACH OBEN SCHÄRFEN (1) SCHRITT 1 Platzieren Sie die flache Seite der Klinge gegen die gezahnte Messerführung am Kropf/Griff.
  • Seite 49: Schärfen Von Messern Mit Teilweise Gezahntem

    SCHÄRFEN VON MESSERN MIT TEILWEISE GEZAHNTEM SCHLIFF STANDARD GEZAHNT SCHRITT 1 Befolgen Sie auf dem Standardteil der Klinge die Anweisungen zum SCHÄRFEN VON OUTDOOR-MESSERN unter Verwendung der auf 25° eingestellten Winkelführung. SCHRITT 2 Befolgen Sie auf dem gezahnten Teil der Klinge die Anweisungen zum SCHÄRFEN VON GEZAHNTEN MESSERN unter Verwendung der gezahnten Messerführung.
  • Seite 50: Schärfen Von Reisshaken

    SCHÄRFEN VON REISSHAKEN UND KLINGEN MIT TIEF KONKAVEN KURVEN ANMERKUNG: Befolgen Sie auf dem Standardteil der Klinge die Anweisungen zum SCHÄRFEN VON OUTDOOR-MESSERN unter Verwendung der auf 25° eingestellten Winkelführung. AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: 6000 VIOLETTE ABGENOMMEN* NIEDER SCHÄRFEN (1) SCHRITT 1 Legen Sie die Krümmung des Reißhakens in Laufrichtig über das Schleifband.
  • Seite 51: Schärfen Von Einseitig Geschliffenen Messern

    SCHÄRFEN VON EINSEITIG GESCHLIFFENEN MESSERN AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: AUFKLAPPEN P220 ROT NACH OBEN SCHÄRFEN (1) (20°) SCHRITT 1 Befolgen Sie die Anweisungen für Messer mit Standardschneiden NUR auf der abgeschrägten Seite der Klinge. Fahren Sie fort, bis auf der flachen Seite ein leichter Grat entsteht (normalerweise 5 Striche.) SCHRITT 2 Bringen Sie das...
  • Seite 52: Schärfen Von Scheren

    SCHÄRFEN VON SCHEREN SCHÄRFEN SIE NUR DIE ABGESCHRÄGTE SEITE DER SCHERE . Wenn Sie die abgeschrägte Seite mit einem schwarzen Marker kennzeichnen, können Sie leichter erkennen, dass die Schneide geschärft wurde. AUFBAU SCHLEIFBAND: WINKELFÜHRUNG: SCHNEIDENFÜHRUNG: GESCHWINDIGKEIT: 6000 VIOLETTE SCHEREN NACH OBEN SCHÄRFEN (1) SCHRITT 1 Legen Sie das Scherenblatt bis zum...
  • Seite 53: Werkzeuge Mit Schneiden Schärfen

    WERKZEUGE MIT SCHNEIDEN SCHÄRFEN SCHAUFELN, HACKEN, ÄXTE, SPITZHACKEN, ERDBOHRER UND ANDERE SCHARFE WERKZEUGE ANMERKUNG: Derartige Werkzeuge müssen nicht auf einen genauen Winkel geschärft werden. Lassen Sie das Schleifband einfach der Schneide des Werkzeugs folgen. Bei stark beschädigten Werkzeugen dauert es länger, eine Schneide wiederherzustellen. AUFBAU Drehen Sie die Schärfkassette in die Schleifposition.
  • Seite 54: Schärfen Von Schneidwerkzeugen

    SCHÄRFEN VON SCHNEIDWERKZEUGEN GARTENSCHEREN, SCHEREN UND ANDERE BYPASS- SCHNEIDEWERKZEUGE ANMERKUNG: Diese Werkzeuge haben in der Regel nur eine scharfe, abgeschrägte Klinge. Schärfen Sie NUR die abgeschrägte Klinge nach. Derartige Werkzeuge müssen nicht auf einen genauen Winkel geschärft werden. Lassen Sie das Schleifband einfach der Schneide des Werkzeugs folgen.
  • Seite 55: Schärfen Von Rasenmähermessern

    SCHÄRFEN VON RASENMÄHERMESSERN RASENMÄHERMESSER, GERADE UND GEBOGENE (MULCH-) KLINGEN ANMERKUNG: Rasenmähermesser müssen nicht auf einen genauen Winkel geschärft werden. Lassen Sie das Schleifband einfach der Form der Messerschneide folgen, egal ob gerade oder gekrümmt. Dieses Werkzeug ist nicht für hohe Beanspruchung vorgesehen.
  • Seite 56: Schleifen, Polieren, Entgraten

    SCHLEIFEN, POLIEREN, ENTGRATEN Der Messer- und Werkzeugschärfer eignet sich ideal als Handschleifer für kleine Aufgaben, vom Entgraten bis zum Polieren. • R O H R E E N T G R A T E N • A R B E I T E N A M K R A F T F A H R Z E U G •...
  • Seite 57: Garantie

    GARANTIE Dieser Messer- und Werkzeugschärfer ist durch die 3-Jahres-Garantie von Work Sharp abgedeckt. Wir stehen hinter unseren Produkten und bieten Supportleistungen – kontaktieren Sie uns, wenn Sie Hilfe, Ersatzteile oder Wartungen benötigen. Schleifmittel sind von der Garantie für Verbraucher, die das Produkt nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke verwenden, ausgeschlossen.
  • Seite 58 CONTENU Traduction des instructions d’origine ANGLAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ALLEMAND .
  • Seite 59 Chez Work Sharp, nous nous efforçons de rendre chaque affûtage facile, rapide et efficace. J’ai l’intime conviction que vous trouverez dans ce système d’affûtage de qualité...
  • Seite 60 WORK SHARP® KNIFE & TOOL SHARPENER Produit de consummation WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKTS2-E Système d’affutage à bande abrasive sur poulie motorisée Fabriqué par Work Sharp, LLC Farbricant de WorkSharp® et Drill Doctor®...
  • Seite 61: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette affûteuse permet d’obtenir des couteaux affûtés et des outils extrêmement tranchants. Veuillez prendre vos précautions et les manier avec soin. Faites attention afin d’éviter tout risque de coupure. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS AUX OUTILS ÉLECTRIQUES •...
  • Seite 62 e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, utilisez une rallonge adaptée aux utilisations extérieures. L’utilisation d’un tel câble réduit le risque de décharge électrique. f) Si l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à...
  • Seite 63 Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié à l’aide de pièces de rechange identiques uniquement. Cela permettra de garantir que l’outil électrique peut être utilisé en toute sécurité. WORK SHARP, LLC Mail .......210 E. Hersey St. Ashland, OR 97520 USA Phone ....1 (800) 597-6170 Fax ......1 (541) 552-1377...
  • Seite 64 RÈGLES DE SÉCURITÉ À RESPECTER POUR PONCEUSE À COURROIE • IMPORTANT : Tenez l’outil électrique par les surfaces de préhension isolées en raison du risque de contact entre la surface de ponçage de l’outil et son câble. Couper un fil sous tension pourra mettre sous tension les parties métalliques apparentes de l’outil électrique et exposer l’utilisateur à...
  • Seite 65 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques de la machine MODEL POIDS SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE OBTURER WSKTS2-I, WSKTS2-A, WSKS2-E 230V 50 Hz 0.6A 0.73 kg / 1.6 lbs MESURES DE BRUIT ET DE VIBRATIONS: Pression acoustique (en charge) 74.9 dB (A); K = 3dB(A) Niveau de puissance acoustique (en charge) 85.9dB (A);...
  • Seite 66 ÉMISSIONS La valeur totale des vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode de test standard et pourra servir à comparer un outil à un autre. La valeur totale des vibrations déclarée pourra également être utilisée dans le cadre d’une évaluation préliminaire de l’exposition. L’émission de vibrations au cours de l’utilisation effective de l’outil électrique peut différer de la valeur totale déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé.
  • Seite 67 TECHNIQUES OPTIMALES : • Maintenez la lame contre la ligne orange indiquée sur le guide d’angle. Placez le couteau dans la GUIDE D’ANGLE fente du guide d’angle, la lame reposant sur le guide de tranchant. Maintenez cette position et tirez le couteau vers vous le long de la courroie. GUIDE DU FIL •...
  • Seite 68: Découverte De Votre Affûteuse Pour Couteaux Et Outils

    DÉCOUVERTE DE VOTRE AFFÛTEUSE POUR COUTEAUX ET OUTILS INTERRUPTEUR GUIDE D’ANGLE RÉGLABLE D’ALIMENTATION À 2 (20° AND 25°) TENDEUR DE POSITIONS COURROIE À SERRAGE RAPIDE GUIDE POUR CISEAUX Vitesse normale : Vitesse rapide : affûtage meulage GUIDE DE TRANCHANT GUIDE POUR LAMES DENTELÉES POIGNÉE CÂBLE...
  • Seite 69: Préparation De Votre Affûteuse

    PRÉPARATION DE VOTRE AFFÛTEUSE 1. CASSETTE D’AFFÛTAGE Maintenez le levier de déserrage de la cassette d’affûtage appuyé et pivotez le support vers le haut, dans le sens des aiguilles d’une montre (en appuyant vers l’intérieur pour le maintenir plaqué contre le socle d’alimentation) jusqu’à atteindre la position AFFÛTAGE ou MEULAGE .
  • Seite 70 2. MONTAGE DE LA COURROIE DÉSIRÉE Ces abrasifs haute technologie sont durables et conçus pour répondre à tous vos besoins en matière d’affûtage. Ils dureront plus longtemps que vous ne pouvez l’imaginer. Tirez le tendeur vers le bas et faites ¼ de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller sa position.
  • Seite 71 3. GUIDE D’ANGLE Le guide d’angle permet de créer un biseau homogène sur toute la longueur de la lame. Il peut être réglé sur 20° ou 25°. Entièrement amovible, il facilite également le remplacement de la courroie et permet de procéder à des travaux de meulage. Pour installer le guide, alignez-le et faites-le glisser le long des pattes de fixation.
  • Seite 72: Parties D'un Couteau

    PARTIES D’UN COUTEAU MANCHE LAME A . POINTE L’extrémité de la lame qui est utilisée pour percer B . BOUT Le premier tiers de la lame (environ) qui est utilisé pour de petites surfaces de découpe ou des découpes délicates C .
  • Seite 73: Affûter Des Couteaux De Cuisine

    AFFÛTER DES COUTEAUX DE CUISINE COUTEAUX NON DENTELÉS UNIQUEMENT PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE GUIDE D’ A NGLE VITESSE TRANCHANT P220 ROUGE RELEVÉ (20°) RELEVÉ AFFÛTAGE (1) ÉTAPE 1 Positionnez le couteau dans le guide d’angle en le laissant reposer sur le guide de tranchant, GUIDE D’ANGLE appuyez sur l’interrupteur et tirez le couteau droit et à...
  • Seite 74 ÉTAPE 2 LE CÔTÉ GAUCHE Répétez l’étape 1 en utilisant désormais le côté gauche du guide. Effectuez le même nombre de passes que lors de l’étape 1. Votre couteau devrait maintenant être suffisamment affûté pour couper une tomate sans déchirer la peau. Si vous le voulez, vous pouvez passer à...
  • Seite 75: Affûter Des Couteaux D'extérieur

    AFFÛTER DES COUTEAUX D’EXTÉRIEUR COUTEAUX DE POCHE, COUTEAUX DE CHASSE, LAMES PARTIELLEMENT DENTELÉES, COUTEAUX À FILET, ETC. PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE GUIDE D’ A NGLE VITESSE TRANCHANT POSITION P220 ROUGE RELEVÉ * AFFÛTAGE (1) ** ABAISSÉE (25°) ÉTAPE 1 Positionnez le couteau dans le guide d’angle en GUIDE D’ANGLE le laissant reposer sur le guide de tranchant, appuyez sur l’interrupteur et...
  • Seite 76 ÉTAPE 2 LE CÔTÉ GAUCHE Répétez l’étape 1 en utilisant désormais le côté gauche du guide. Effectuez le même nombre de passes que lors de l’étape 1. Votre couteau devrait maintenant être suffisamment affûté pour couper une tomate sans déchirer la peau.
  • Seite 77: Affûter Des Couteaux Dentelés

    AFFÛTER DES COUTEAUX DENTELÉS REMARQUE : Les couteaux dentelés sont munis d’une face plate et d’une face biseautée. N’affûtez que la face plate. CÔTÉ CÔTÉ BISEAUTÉ PLAT PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE GUIDE D’ A NGLE VITESSE TRANCHANT 6000 VIOLETTE RELEVÉ AFFÛTAGE (1) ÉTAPE 1 Placez la face plate contre le guide pour lames...
  • Seite 78: Affûter Des Couteaux Partiellement Dentelés

    AFFÛTER DES COUTEAUX PARTIELLEMENT DENTELÉS PARTIE PARTIE DENTELÉE STANDARD DE LA LAME DE LA LAME ÉTAPE 1 Suivez les instructions de la section « AFFÛTER DES COUTEAUX D’EXTÉRIEUR » pour la partie standard de la lame, en réglant le guide d’angle sur 25°. ÉTAPE 2 Suivez les instructions de la section «...
  • Seite 79: Affûter Des Couteaux Munis De Crochets À Éviscérer

    AFFÛTER DES COUTEAUX MUNIS DE CROCHETS À ÉVISCÉRER ET DES LAMES FORTEMENT CONCAVES REMARQUE : Suivez les instructions de la section « AFFÛTER DES COUTEAUX D’EXTÉRIEUR » pour la partie standard de la lame, en réglant le guide d’angle sur 25°. PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE...
  • Seite 80: Affûter Des Couteaux Àbiseau Unique

    AFFÛTER DES COUTEAUX À BISEAU UNIQUE PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE GUIDE D’ A NGLE VITESSE TRANCHANT P220 ROUGE RELEVÉ (20°) RELEVÉ AFFÛTAGE (1) ÉTAPE 1 Suivez les instructions applicables aux couteaux à tranchant standard sur la face biseautée de la lame UNIQUEMENT .
  • Seite 81: Affûter Des Ciseaux

    AFFÛTER DES CISEAUX N’AFFÛTEZ QUE LA FACE BISEAUTÉE DE VOS CISEAUX . Marquer la face biseautée à l’aide d’un marqueur noir permettra de voir plus facilement si le tranchant a été affûté. PRÉPARATION GUIDE DE COURROIE GUIDE D’ A NGLE VITESSE TRANCHANT 6000 VIOLETTE...
  • Seite 82: Affûtage D'outils Tranchants

    AFFÛTAGE D’OUTILS TRANCHANTS PELLES, BINETTES, HACHES, PIOCHES, BÊCHES TARIÈRES ET AUTRES OUTILS TRANCHANTS REMARQUE : Les outils de ce genre ne nécessitent pas un affûtage selon un angle précis. Laissez simplement la courroie épouser le tranchant de l’outil. Restaurer le tranchant d’un outil fortement endommagé...
  • Seite 83: Affûtage D'outils De Coupe

    AFFÛTAGE D’OUTILS DE COUPE SÉCATEURS, CISAILLES ET OUTILS DE COUPE À DOUBLE TRANCHANT REMARQUE : Ces outils ne comportent généralement qu’une lame tranchante biseautée. Réaffûtez UNIQUEMENT la lame biseautée. Ces outils ne nécessitent pas un affûtage selon un angle précis. Laissez simplement la courroie épouser le tranchant de l’outil.
  • Seite 84: Affûter Des Lames De Tondeuse

    AFFÛTER DES LAMES DE TONDEUSE LAMES DE TONDEUSE À GAZON DROITES ET COURBÉES (TONDEUSE HACHEUSE) REMARQUE : Les lames de tondeuse à gazon ne nécessitent pas un affûtage selon un angle précis. Laissez simplement la courroie épouser le tranchant de la lame, qu’elle soit droite ou courbée.
  • Seite 85: Meulage, Polissage, Ébarbage

    MEULAGE, POLISSAGE, ÉBARBAGE L’affûteuse pour couteaux et outils est l’outil de meulage portatif idéal pour les petits travaux d’ébarbage et de polissage. • É B A V U R A G E D E T U YA U X • P O N Ç A G E D U B O I S •...
  • Seite 86: Garantie

    GARANTIE Cette affûteuse est couverte par la garantie Work Sharp pendant une durée de 3 ans. Nous croyons en nos produits et offrons une assistance complète sur chacun d’eux. N’hésitez pas à nous contacter pour toute demande d’assistance, de pièces ou de réparation.
  • Seite 88 Fax: 1 (541) 552-1377 Email: info@worksharptools.com Visit: Worksharptools.com WORK SHARP® is a registered trademark of Work Sharp, LLC WORK SHARP® ist ein eingetragenes Warenzeichen Work Sharp, LLC WORK SHARP® est une marque de commerciale de Work Sharp, LLC PP0004575 Rev 0 12/20...

Diese Anleitung auch für:

Wskts2-aWskts2-e

Inhaltsverzeichnis