Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Rexroth AS 2/B-250 Montageanleitung
Bosch Rexroth AS 2/B-250 Montageanleitung

Bosch Rexroth AS 2/B-250 Montageanleitung

Antriebsstation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth AS 2/B-250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Antriebsstation AS 2/B-250
Drive module AS 2/B-250
驱动单元 AS 2/B-250
Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书
AS 2/B-250,
3 842 999 720
AS 2/B-250,
3 842 999 721
3 842 546 180/2006-08
Replaces: –
DE+EN+ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth AS 2/B-250

  • Seite 1 Antriebsstation AS 2/B-250 3 842 546 180/2006-08 Drive module AS 2/B-250 Replaces: – DE+EN+ZH 驱动单元 AS 2/B-250 Montageanleitung • Assembly instructions • 安装说明书 AS 2/B-250, 3 842 999 720 AS 2/B-250, 3 842 999 721...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    "Repair work in progress"! 用说明对产品进行改动而造成的损坏, "Instandsetzungsarbeiten" etc. 制造商不承担任何保修和赔偿责任。 anbringen! Proper use of the AS 2/B is workpiece transport on Bosch WT 2 pallets in the 保修: Die bestimmungsgemäße Verwendung Bosch TS 2plus transfer system with a 如果不使用原装备件,制造商不承担任 der AS 2/B ist der Werkstücktransport permissable weight of 250 kg.
  • Seite 3: Anlieferzustand/Lieferumfang

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 3/22 Anlieferungszustand/Lieferumfang Delivery condition/Scope of delivery 供货状态/供货范围    按客户定制完整安装完毕。 Komplett montiert nach Kundenwunsch. Fully assembled to customer (Fig. 1 - 4) specifi cations. (Fig. 1 - 4) (Fig. 1 - 4) AS 2/B-250 Nr., No., 订货号...
  • Seite 4: Hauptabmessungen/Funktionsmaße

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 4/22 Bosch Rexroth AG Hauptabmessungen/Funktionsmaße Main dimensions/Functional dimensions 主要尺寸/功能尺寸 AS 2/B-250 3 842 999 720 1) Transportebene 1) Transport level 1) 输送水平面 1) Transportebene Transport level Niveau de transport Fig. 3 AS 2/B-250 3 842 999 721 Fig.
  • Seite 5: 在输送系统中的安装:一般说明

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 5/22 Einbau in das Transfersystem Installation in the transfer system 在输送系统中的安装    一般说明: Allgemeines: General: 每侧用一个专用滑块“A”、两个外六 Das Befestigen der Baueinheit The AS 2/B-250 are attached to the 角螺栓 M8x20 (SW13) 和两个弹簧垫...
  • Seite 6: Montage

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 6/22 Bosch Rexroth AG Montage (Fig. 6+7) Mounting (Fig. 6+7) 安装 (Fig. 6+7)    将 AS 2/B-250 从端面推入 ST 2、 AS 2/B-250 stirnseitig in die Push AS 2/B-250 drive unit into the ST 2/B 的内侧锁坑并紧固。...
  • Seite 7 3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 7/22 AS 2/B-250 3 842 999 721 "X" SW13 = 25Nm ST 2 AS 2/B-250 "X" SZ 2 "B" "X" SW13 = 25Nm SZ 2/B AS 2/B-250 SZ 2/H Fig. 7...
  • Seite 8: Gurtmontage

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 8/22 Bosch Rexroth AG Gurtmontage Fitting the belt 皮带安装    按照编号为 3 842 515 211 的单独的安 Die Gurtmontage ist nach der separaten The belt should be fi tted using the 装说明书进行皮带安装工作。...
  • Seite 9 3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 9/22...
  • Seite 10: Installation

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 10/22 Bosch Rexroth AG Installation/Inbetriebnahme Installation/Initial operation 安装/初次运行    用户必须为输送系统设置紧急停止装 Für das Transfersystem ist kundenseitig The customer is obliged to equip the 置! eine NOT-AUS Einrichtung vorzusehen! transfer system with an EMERGENCY Unfallverhütungsvorschrift...
  • Seite 11: Motor Connection

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 11/22  Typschild (Beispiel) Name plate (example) Erstinbetriebnahme 铭牌 (举例) Das System nur kurz anlaufen lassen (max. 2 s) und die richtige Drehrichtung des Motors überprüfen. Um die Drehrichtung des Motors zu ändern, zwei beliebige Drähte (L1, L2...
  • Seite 12: Wartung

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 12/22 Bosch Rexroth AG Wartung Maintenance 保养    在保养工作开始前,必须切断所有的能 Vor Wartungsarbeiten sind die Prior to maintenance work, disconnect 源供给 (主开关等)! Energiezuführungen (Hauptschalter etc.) energy sources (main switch, etc.)! 另外,还必须采取相应的措施防止意外 abzuschalten! In addition, take precautions to prevent 重新接通,例如,在主开关旁加上警...
  • Seite 13 3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 13/22 Fig. 13...
  • Seite 14: Umrüsten/Instandsetzung

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 14/22 Bosch Rexroth AG Umrüsten/Instandsetzung Alteration/repair 改造/维修    在改造和维修工作开始前,必须切断所 Vor Umrüstarbeiten und Instand Prior to alterations and repairs, 有的能源供给 (主开关等)! setzungsarbeiten Energiezuführungen disconnect energy sources (main 另外,还必须采取相应的措施防止意外 (Hauptschalter) abschalten! switch, etc.)! In addition, take 重新接通,例如,在主开关旁加上警...
  • Seite 15: Replacing The As 2/B Completely

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 15/22 "A" "X" 8,4-FST M8x20 SW13 Loctite 243 UM 2/B AS 2/B-250 Anti-Seize Fig. 14...
  • Seite 16: As 2/B: Motoranbau, Außen

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 16/22 Bosch Rexroth AG Antriebsstation AS 2/B-250 (Motoranbau außen) Drive module AS 2/B-250 (Motor mounting, outer) 驱动单元 AS 2/B-250 (电机安装在外侧)    标准款式 (Fig. 15) Standard version (Fig. 15) Standardversion (Fig. 15) Getriebemotor rechts außen...
  • Seite 17: As 2/B: Motoranbau, Innen

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 17/22 Antriebsstation AS 2/B-250 (Motoranbau innen) Drive module AS 2/B-250 (Motor mounting, inner) 驱动单元 AS 2/B-250 (电机安装在内侧)    。 非标准款式 (Fig. 16) nicht Standard (Fig. 16). non-standard (Fig. 16).
  • Seite 18: Getriebemotorwechsel Von Innen Nach Außen Bzw. Umgekehrt

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 18/22 Bosch Rexroth AG Umrüsten Alteration 改造 Getriebemotorwechsel von innen nach außen bzw. umgekehrt Moving the gear motor from the interior to the exterior or vice versa 从内向外以及以相反的方向更换减速电机    原则上都可能, ist grundsätzlich möglich, This is possible, but different parts are 但是,在这里要求不同的下列零件...
  • Seite 19: Motorseitenwechsel Von Rechts Außen Nach Links Außen

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 19/22 Motorseitenwechsel von rechts außen nach links außen Changing the motor from the right exterior to the left exterior 从右外侧向左外侧更换电机安装侧    按 Fig. 18,(1) 至 (5) Getriebemotor ausbauen Remove gear motor 取下减速电机。...
  • Seite 20: Getriebemotor Austauschen Bzw. Anbaulage Verändern (Außen)

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 20/22 Bosch Rexroth AG Instandsetzung AS 2/B-250 (Motoranbau außen) Repair AS 2/B-250 (Motor mounting, outer) 维修 AS 2/B-250 (电机安装在外侧) Getriebemotor austauschen bzw. Anbaulage verändern. Replacing the gear motor or changing the motor position.
  • Seite 21: Getriebemotor Austauschen Bzw. Anbaulage Verändern (Innen)

    3 842 546 180/2006-08 | TS 2plus Bosch Rexroth AG 21/22 Instandsetzung AS 2/B-250 (Motoranbau innen) Repair AS 2/B-250 (Motor mounting, inner) 维修 AS 2/B-250 (电机安装在内侧) Getriebemotor austauschen bzw. Anbaulage verändern. Replacing the gear motor or changing the motor position.
  • Seite 22: Inhaltsverzeichnis

    TS 2plus | 3 842 546 180/2006-08 22/22 Bosch Rexroth AG  Inhalt: Sicherheitshinweise ................2 Anlieferzustand/Lieferumfang ............3 Hauptabmessungen/Funktionsmaße .............4 Einbau in das Transfersystem: Allgemeines ........5 Montage ....................6 Gurtmontage ..................8 Installation ...................10 Motoranschluss ..................11 Wartung....................12 Umrüsten/Instandsetzung ...............14 AS 2/B komplett auswechseln ..............15 AS 2/B: Motoranbau, außen .................

Diese Anleitung auch für:

3 842 999 720

Inhaltsverzeichnis