Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manager Menu - Softener; Manager Menü - Wasserfi Lter; Menu Manager - Adoucisseur; Manager Menu - Set Timer - Rancilio Specialty RS1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manager Menu - Softener

Manager Menü - Wasserfi lter

Menu Manager - Adoucisseur

!
Select the type used: Cartridge or Salt
Wählen Sie den verwendeten Typ aus: Kartusche oder Salz
Sélectionnez la typologie utilisé : Cartouche ou Sel
CARTRIDGE
KARTUSCHE
CARTOUCHE
SALT
SALZ
SEL
48
Set softener size (liters)
Filtergrosse einstellen (Liter)
Fixer la taille de l'adoucisseur (litres)
Set softener size (liters)
Filtergrosse einstellen (Liter)
Fixer la taille de l'adoucisseur (litres)
Set water hardness (french degrees)
Wasserhärte einstellen (franz. Grade)
Fixer la dureté de l'eau (degrés français)

Manager Menu - Set timer

Manager Menü - Timer einstellen
Menu Manager - Réglage minuterie
!
Even we recommend with the use of the timer not to close the water tap, we as the manufacturer can-
not be considered responsible in case of damage to people, animals or things.
Obwohl wir bei der Verwendung des Timers empfehlen den Wasserhahn nicht zu schliessen, können wir als Hersteller
nicht für Schaden bei Personen, Tieren und Sachen verantwortlich gemacht werden.
Même si nous recommandons de ne pas fermer le robinet d'eau en cas d'utilisation de la minuterie, nous déclinons
en tant que producteur toute responsabilité pour des dommages occasionnés à des personnes, des animaux ou des
objets.
i
We recommend to use the «Cleaning reminder» to perform cleaning during working hours
Wir empfehlen die «Reinigungserinnerung» zu benutzen, um die Reinigung während des Betriebs durchzuführen.
Nous recommandons d'utiliser le «rappel de nettoyage» pour eff ectuer le nettoyage en cours de service.
Set days for auto renew boiler water
Tage für automatischer Boilerwassertausch einstellen
Fixer des jours pour renouvellement de l'eau de la chaudière
Set the machine start-up time
Einstellung des Automatische Maschinenstartzeit
Réglage de heure de démarrage machine
Select the days in which the machine is switched ON / OFF
Wählen Sie die Tage an denen die Maschine ein- und ausgeschaltet wird
Sélectionner les jours où allumer / éteindre la machine
Set the working hours of the machine
Einstellung des Betriebsstunden der Maschine
Réglage de travail heures de de la machine
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis