Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rancilio Silvia Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Silvia:

Werbung

Safety instructions | Set up the machine | Cleaning
Sicherheitshinweise | Aufstellen der Maschine | Reinigung
Consignes de sécurité | Installer la machine | Nettoyage
Istruzioni di sicurezza | Installazione della macchina | Pulizia
Instrucciones de seguridad | Instalar la máquina | Limpieza
Instruções de segurança | Montagem da máquina | Limpeza
For US market only
for more information / user guide
für zusätzliche Informationen / Bedienungsanleitung
Informations supplémentaires / Mode d'emploi
per maggiori informazioni / guida per l'utente
para informaciones adicionales / Instrucciones para el uso
para informações adicionais / Instruções de utilização
www.ranciliogroup.com
for more information / user guide
für zusätzliche Informationen / Bedienungsanleitung
Informations supplémentaires / Mode d'emploi
per maggiori informazioni / guida per l'utente
para informaciones adicionales / Instrucciones para el uso
para informações adicionais / Instruções de utilização
www.ranciliogroupna.com/silvia
Silvia / Silvia E
Installation Manual (read first)
Installationsanleitung (zuerst lesen)
Instructions d'installation (à lire d'abord)
Istruzioni per l'installazione (leggere per prime)
Instrucciones de instalación (leerlas primero)
Instruções de instalação (ler primeiro)
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rancilio Silvia

  • Seite 1 / guida per l’utente para informaciones adicionales / Instrucciones para el uso para informações adicionais / Instruções de utilização www.ranciliogroupna.com/silvia Silvia / Silvia E Installation Manual (read first) Installationsanleitung (zuerst lesen) Instructions d’installation (à lire d’abord) Istruzioni per l’installazione (leggere per prime) Instrucciones de instalación (leerlas primero)
  • Seite 2 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The appliance is not to be used by children under If liquids inside the machine freeze, leave the 8 years or persons with reduced physical, sensory coffee machine in a place with a minimum tem- or mental capabilities, or lack of experience and perature of 20 °C for at least 20 minutes before knowledge, unless they have been given supervi-...
  • Seite 3: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança L’apparecchio non deve essere usato da bambini In caso di congelamento dei liquidi all’interno o da persone con capacità fisiche, sensoriali o della macchina, lasciare la macchina in un luogo mentali ridotte o privi di esperienza e conoscenza con temperatura minima di 20 °C per almeno 20 dell’apparecchio, salvo che non siano sorvegliati o minuti prima di accenderla.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité The machine must not be set up in areas where In an emergency, such as fire, unusual noise, water tubes or high pressure cleaners are in use! overheating, etc., take immediate action, discon- Do not immerse the machine! nect the power and contact customer service.
  • Seite 5 Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Non istallare la macchina in luoghi dove vengono In caso di emergenza, come principio d’incendio, usati getti d’acqua o macchine pulitrici ad alta rumorosità anomala, surriscaldamento, ecc…, pressione. Non immergere la macchina in acqua! intervenire immediatamente staccando l’ali- mentazione elettrica e contattare l’assistenza ¡No se debe instalar la máquina en recintos donde...
  • Seite 6: Verehrte Kundin, Verehrter Kunde Chère Cliente, Cher Client

    The machines in the SILVIA series have been designed to prepare espresso and other hot beverages for domestic use. They also can be used in staff kitchen areas in shops, offices and other working environments (i.e. farm houses; by clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments).
  • Seite 7: Gentile Cliente

    Esperamos que nuestras explicaciones le parezcan claras y fáciles de comprender y que siga siendo en el futuro uno de nuestros fieles clientes. Las máquinas de la serie SILVIA han sido diseñadas para preparar café espresso y otras bebidas calientes de uso doméstico. Tambien puede ser utilizada en las areas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales (es decir, casas de turismo rural;...
  • Seite 8 Set up the coffee machine Aufstellen der Kaffeemaschine Installer la machine Erroneous installation can cause damage to people, animals and things Nicht fachgerechte Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen Une installation incorrecte peut conduire des dommages aux personnes, animaux et matériaux Observe the notes on saftey instructions! Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Tenir compte des remarques concernant les consignes de sécurité!
  • Seite 9: Installazione Della Macchina

    Installazione della macchina Instalar la máquina Montagem da máquina Un’errata installazione può causare danni a persone, animali e cose Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos Uma instalação incorrecta pode provocar danos em pessoas, animais ou objectos Osservare le istruzioni di sicurezza! ¡Observar las notas sobre instrucciones de seguridad! Observar as notas sobre as instruções de segurança!
  • Seite 10: Daily Cleaning

    Daily cleaning Tägliche Reinigung Nettoyage quotidien Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! Do not immerse the machine into water! Maschine nicht in Wasser eintauchen! Ne pas plonger la machine dans l’eau!
  • Seite 11: Pulizia Giornaliera

    Pulizia giornaliera Limpieza diaria Limpeza diária Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione! ¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes! Se for necessário um material de limpeza, seguir as instruções constantes na embalagem! Non immergere la macchina in acqua!
  • Seite 12: Weekly Cleaning Of The Group Heads

    Weekly cleaning of the group heads Wöchentliche Reinigung der Brühgruppen Nettoyage hebdomadaire des groupes d’infusion Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package! Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten! Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l’emballage! The machine has to be under pressure Check frequently the water level in the tank.
  • Seite 13 Pulizia settimanale dei gruppi erogatori Limpieza semanal de los grupos de erogación Limpeza semanal dos grupos de cabeças Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione! ¡No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não usar esponjas abrasivas e detergentes ou solventes! Se for necessário um material de limpeza, seguir as instruções constantes na embalagem! La macchina deve essere in pressione...
  • Seite 14: Cleaning The Filter

    Cleaning the filter Pulizia dei filtri Filter reinigen Limpiar el filtro Nettoyer le filtre Limpar o filtro The machine has to be switched off and cooled down! La macchina deve essere spenta e fatta raffreddare! Maschine muss ausgeschaltet und abgekühlt sein! ¡Se debe apagar la máquina y dejar que se enfríe! Débrancher la machine et la laisser refroidir! A máquina tem de ser desligada e arrefecer!
  • Seite 15: Legal Information

    Legal information Gesetzliche Hinweise Mentions légales Informazioni legali Información legal Informação jurídica Manufacturer EC conformity mark Hersteller CE-Konformitätszeichen Fabricant Marque de conformité CE Produttore Marchio CE di conformità Fabricante Marca de conformidad CE Fabricante Marcação de conformidade CE Model / version Serial number Modell / Version Seriennummer...
  • Seite 16: Electric Diagram

    Schemi elettrici Elektroschema Diagrama eléctrico Schéma électrique Esquema eléctrico Miss Silvia E 1 2 3 5 6 7 9 10 1 N ~ 230 V Ref: SE_1420/-- The Auto-Shutt off is only available in some countries. Lo stand-by automatico è disponibile solo in alcuni paesi.
  • Seite 17 Electric diagram Schemi elettrici Elektroschema Diagrama eléctrico Schéma électrique Esquema eléctrico Miss Silvia 1 N ~ 120 V / 1 N ~ 230 V Ref: SE_1421/-- Diagrams Controller Group solenoid valve Hot water switch Coffee switch Schematas Steuerung Brühgruppenventil Heisswasserschalter...
  • Seite 19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EU DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE Noi RANCILIO Group s.p.a. con socio unico Soggetta a direzione e coordinamento di ALI S.p.A. Viale della Repubblica 40, 20015, Villastanza di Parabiago (MI) Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
  • Seite 20 Ph. + 351 21 493 52 58 info-ch@ranciliogroup.com USA / Canada Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbanização do Cavaco 76 Rancilio Group North America Inc. 4470-264 Maia 1340 Internationale Parkway / Suite 200 Porto – Portugal Woodridge, IL 60517 – U.S.A.

Diese Anleitung auch für:

Silvia e

Inhaltsverzeichnis