ENDE DES LEBENSZYKLUS DES GERÄTS Lennox bietet seit 1895 Umweltlösungen an. Unsere Produktpalette COMPACTAIR ADVANCED 2 erfüllt weiterhin die Standards, die LENNOX zu einem Begriff gemacht haben. Flexible Designlösungen, die Ihre Anforderungen erfüllen und kompromissloses Augenmerk auf Details. Für lange Lebensdauer entwickelt, einfach zu warten und Qualität als Standard.
Seite 3
DATENBLATT FÜR DIE INBETRIEBNAHME DER GERÄTS GERÄT: SERIE-Nr.: IDENTIFIZIERUNGSCODE DES BEDIENPULTES: AUFSTELLUNGSORT: INSTALLATEUR: INSTALLATEUR TEL.: INSTALLATEUR ANSCHRIFT: DATUM DER INBETRIEBNAHME: KONTROLLEN: VERSORGUNGSSPANNUNG: NENNSPANNUNG DES GERÄTS: NEIN GERÄT AUF SCHWINGUNGSDÄMPFERN ABLAUF MIT SIPHON HAUPTSTROMANSCHLUSS BEDIENPULTANSCHLUSS VERDICHTERÖLSTANDANZEIGE DATENEINGANG: KÜHLZYKLUS HEIZZYKLUS ºC ºC Lufteinlasstemperatur am Außenregister: Lufteinlasstemperatur am Außenregister: ºC...
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen einschließlich der von uns bereitgestellten Zeichnungen und technis- chen Beschreibungen, bleiben das Eigentum von Lennox und dürfen ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von Lennox nicht verwendet (außer für den Betrieb dieses Produktes), vervielfältigt, herausgegeben oder Dritten zugänglich gemacht werden.
SICHERHEITSCODES UN RICHTLINIEN DAS GERÄT MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT LOKALEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -BESTIMMUNGEN INSTAL- LIERT WERDEN UND DARF NUR IN GUT BELÜFTETEN BEREICHEN BENUTZT WERDEN. BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTS SORGFÄLTIG DIE HERSTELLERANWEISUNGEN DURCH. DIE INSPEKTION UND REQUALIFIZIERUNG GEMÄSS DER DRUCKGERÄTERICHTLINIE MUSS DEN VOR ORT GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
Seite 6
Installation der Maschine mit Sachverstand vorgegangen wird. Die Garantie ist rechtsgültig erloschen, wenn: • Der Service und die Wartung nicht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen ausgeführt wurden, Reparaturen nicht von LENNOX-Per- sonal oder ohne vorherige schriftliche Genehmigung von LENNOX ausgeführt wurden.
30% Silber) entsprechen. Austauschen von Bauteilen: • Die Bauteile müssen stets durch Ersatzteile von LENNOX oder durch von LENNOX zugelassene Teile ersetzt werden. • Nur das auf dem Typenschild des Herstellers genannte Kältemittel darf verwendet werden, alle anderen Produkte sind ausges- chlossen (Kältemittelgemisch, Kohlenwasserstoffe usw.).
1.- ALLGEMEINES 1.2.- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG. Die eigenständigen vertikalen Klimaanlagen der Produktreihe Compactair in der Wärmepumpenversion sind Luft- Kondensationsgerät, die für die Installation in kleinen gewerblichen und Wohnräumen konzipiert wurden. Das Gerät besteht aus zwei Teilen, einem Innengerät und einem Außengerät. Es gibt sie als kompakte und Split-Ausführung. Sie sind für den an ein Netzwerk aus Luftverteilerkanälen in Innen- und Außenbereichen angeschlossenen Betrieb konzipiert.
Seite 10
1.- ALLGEMEINES 1.2.- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG. OPTIONEN. Frischluft: Regelung und Kommunikation: Satz Freies Kühlen. Externes Display Wechselstrom für Benutzer. Rückluftventilatormodul. Service-Display DS. Filtrierung: DM-Multi-Geräte-Display. Hocheffizienter Filter: M5+F7. Externer Fühler in der Umgebung. Zusatzheizung: Modbus RS485-Kommunikationsschnittstelle. Elektrischer Widerstand, angebracht im Standard- LonWorks FTT10-Kommunikationsschnittstelle. gerät und Gerät mit mittlerer oder hoher Leistung.
1.- ALLGEMEINES 1.11.- LUFTVERSORGUNGSKONFIGURATIONEN. OPTIONALE AUSFÜHRUNG STANDARDAUSFÜHRUNG (AUSZUFÜHREN VOM INSTALLATEUR) 1.12.- OPTIONEN. FRISCHLUFTOPTIONEN. Freies Kühlen. 1.- BEDIENUNG. Der Regler vergleicht mittels Fühlern die Temperatur zwischen der Außen- und der Raumluft. Falls die Differenz negativ ist und die Sicherheitsvorrichtungen das zulassen (Zulufttemperaturfühler), steuert der Regler den Servomotor, der die äußere Klappe öffnet und die Rückluftklappe schließt, so dass kühle Außenluft in den Raum gelangt.
Seite 26
1.- ALLGEMEINES 1.12.- OPTIONEN. FRISCHLUFTOPTIONEN. Rückluftventilator. Ventilatorumkehrschrank wird lose geliefert. INNENGERÄT 1 KREISLAUF 020-035-045 INNENGERÄT 2 KREISLÄUFE 060-075-085 FILTEROPTIONEN. Hocheffizienter Filter: M5+F7. Der Filter wird lose geliefert und muss im Ventilatorausgang platziert werden. HOHE EFFIZIENZ FILTER: M5+F7 1267 INNENGERÄT 1 KREISLAUF 020-035-045 HOHE EFFIZIENZ 1267...
Seite 27
Alarmcodeanzeige. Überwachung angeschlossener Geräte (bis zu 10). Ein Regel-DS ist für die Aktivierung dieser Funktion erforderlich (Experten- Modus). Diese muss von einem Lennox-Techniker eingestellt werden. DS - Service-Terminal. Terminal, welches den Zugriff zum Steuermenü und die Einstellung sämtlicher Parameter Service Service ermöglicht.
Seite 28
1.- ALLGEMEINES 1.12 - OPTIONEN. ELEKTRISCHE UND SICHERNDE OPTIONEN. Fühler Raumluftqualität. Die Raumluftqualität wird über einen COV- (volatile organic compound, flüchtige organische Verbindungen) Fühler, der den CO2-Gehalt zwischen 0 und 2000 ppm feststellt, von der CLIMATIC™-Hauptregelung gesteuert. (Der Wert unterscheidet sich je Belegungsgrad des Raums). Der Fühler sendet ein Signal (0-20 mA) für die Modulierung der Außenluft an die Regelung.
Stöße oder andere Beschädigungen auftraten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Falls eine Beschädigung vorliegt, kann die Annahme des Geräts verweigert werden, wobei die LENNOX Distribution Deparent zu benachrichtigen und der Grund für die Verweigerung der Annahme des Geräts auf dem Lieferschein des Transportunternehmens anzugeben ist. Spätere bei der LENNOX Vertriebsabteilung eingereichte Reklamationen oder Beschwerden für diese Art von Beschädigungen fallen nicht mehr...
Seite 30
2.- INSTALLATION 2.2.- ABNAHME DES GERÄTS. INNENEINHEITEN B&C-BOX MIT TRANSPORTSTÜTZEN AUS METALL Anheben der Kompakt- und Ausseneinheit Für das Be- und Entladen sowie das Platzieren der Geräte ist immer ein Kran oder Gabelstapler zu verwenden. Für den Umschlag der Geräte mit B-BOX Größe kann auch ein Hubwagen verwendet werden. Ein Hubwagen niemals für das Transportieren, Be- oder Abladen eines Gerätes mit C-BOX Größe verwenden! Wenn ein Kran erforderlich ist, müssen die Riemen/Gurte so wie unten auf dem Bild dargestellt gesichert werden.
Seite 31
2.- INSTALLATION 2.2.- ABNAHME DES GERÄTS. So wird das Gerät platziert Entfernen der Holzpallette (Für Geräte der B-BOX Größe) Entfernen der Metallkonstruktion, falls notwendig (Für Geräte der C-BOX Größe) 1- Entfernen Sie die Befestigungsschrauben und zerlegen Sie Grundplatte wie auf dem Bild unten dargestellt. 2- Entfernen Sie die Befestigungsschrauben, mit dem das Gerät an der Metallkonstruktion befestigt ist.
2.- INSTALLATION 2.3.- AUFSTELLORT DES GERÄTS. - Der Grundrahmen besteht aus zwei Metallkanälen, die das Gewicht der Geräte tragen können, egal, ob dieses an der Decke aufgehängt oder am Boden montiert wird. - Wird das Gerät direkt auf dem Boden aufgestellt, müssen die Profile mit Stoß dämpfendem Material, wie z.B. Schwingungsdämpfer isoliert werden.
2.- INSTALLATION 2.5.- MINDESTABSTÄNDE BEI DER INSTALLATION. Mindestabstand rings um das Gerät für Service und Wartung. AUFSTELLUNGSFREIRÄUME Das Gerät sollte freistehend und in ausreichendem Abstand zu anderen Elementen aufgestellt werden, um die Installation von Kanälen, Kondensatabläufen, elektrischen Anschlüssen sowie Reinigung der Filter zu erleichtern und einen guten Zugang zu allen Geräteteilen zu gewährleisten.
2.- INSTALLATION 2.7.- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Bei Split-Geräten sind die Gas- und Flüssigkeitsleitungen mit Kupferkappen abgedichtet und 60 mm vom Gehäuse entfernt. Flüssigkeit Kupfer- kappe Löten Split-Geräte werden mit Stickstoffgas befüllt geliefert, das erst abgelassen werden muss. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor. 1.
Seite 35
2.- INSTALLATION 2.7- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Zum Aufstellen der Außen- und Innengeräte, siehe folgende Information: AUSSENGERÄT POSITION A: Der Ansaugsyphon muss vertikal an der Unterseite der Gasleitung installiert werden. Nach oben müssen alle 8 Meter Syphons angebracht werden. Die Ansauggeschwindigkeit darf 6m/s nicht unterschreiten. Maximale vertikale Länge 16 m.
Seite 36
2.- INSTALLATION 2.7- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Bei Doppelkreisgeräten vor dem Anschluss der Kreise C1 und C2 prüfen, dass sie derselbe Kreis für Innen- und Außenbereich sind TABELLE 1: AUSWAHL KÄLTEMITTELLEITUNGEN GERÄTEMODELL GERÄTEMODELL Position A Vertikale Leitung KÄLTEMITTELLEITUNGEN 020S 035S 045S 060D 075D 085D 020S 035S 045S 060D 075D 085D 1/2”...
2.- INSTALLATION 2.8.- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE. - Vor der Installation elektrischer Anschlüsse sicherstellen, dass sämtliche Hauptschalter aus sind. - Beachten sie beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse den dem Gerät beigefügten Schaltplan. - Berücksichtigen Sie bei der Installation des Geräts den lokalen, regionalen oder nationalen Stromstandard. - VERWENDEN SIE SUPERIMMUNISIERTE DIFFERENTIALSCHALTER.
2.- INSTALLATION 2.8.- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE. - Vor der Installation elektrischer Anschlüsse sicherstellen, dass sämtliche Hauptschalter aus sind. - Beachten sie beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse den dem Gerät beigefügten Schaltplan. - Berücksichtigen Sie bei der Installation des Geräts den lokalen, regionalen oder nationalen Stromstandard. - VERWENDEN SIE SUPERIMMUNISIERTE DIFFERENTIALSCHALTER.
Seite 39
2.- INSTALLATION 2.9.- TERMINALANSCHLUSS. 2.9.1.- TERMINALANSCHLUSS BEI KOMPAKTEN GERÄTEN. WICHTIG! DAS ABGESCHIRMTE KABEL ZWISCHEN DEM BEDIENFELD UND DEM GERÄT MUSS GETRENNT VON ANDEREN ELEKTRISCHEN DRÄHTEN VERLEGT WERDEN. SCHLIESSEN SIE ES IM SCHALTSCHRANK DES AUSSENGERÄTES AN. ANMERKUNGEN: - Hinsichtlich Sicherung und Anschluss des Bedienfeldes siehe das dem Gerät beiliegende Handbuch für das Bedienfeld. - Der Wechselstromanschluss des Geräts muss mit einem abgeschirmten, verdrillten Paar Kabel erfolgen und abgeschirmt werden (dort, wo der Bildschirm an der Bedienfeldseite an die Erdung angeschlossen ist) sowie mit einem Schlauch mit zwei Kabeln.
Seite 40
2.- INSTALLATION 2.9.- TERMINALANSCHLUSS. 2.9.2.- TERMINALANSCHLUSS BEI SPLIT-GERÄTEN. WICHTIG! DAS ABGESCHIRMTE KABEL ZWISCHEN DEM BEDIENFELD UND DEM GERÄT MUSS GETRENNT VON ANDEREN ELEKTRISCHEN DRÄHTEN VERLEGT WERDEN. SCHLIESSEN SIE ES IM SCHALTSCHRANK DES AUSSENGERÄTES AN. ANMERKUNGEN: - Hinsichtlich Sicherung und Anschluss des Bedienfeldes siehe das dem Gerät beiliegende Handbuch für das Bedienfeld. - Der Wechselstromanschluss des Geräts muss mit einem abgeschirmten, verdrillten Paar Kabel erfolgen und abgeschirmt werden (dort, wo der Bildschirm an der Bedienfeldseite an die Erdung angeschlossen ist) sowie mit einem Schlauch mit zwei Kabeln.
3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 3.1.- VORBEREITENDE KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME. 1. Prüfen, ob die Kondensatrohranschlüsse und Befestigungen fest sind und das Gerät zum Abfluss hin geneigt ist. 2. Den Zustand der Kanäle und Gitter prüfen (Gitter sind sauber und frei von Verstopfungen, keine Unterbrechungen im Kanal etc.).
3.2.- VORBEREITENDE KONTROLLEN VOR DEM START. LENNOX REFAC, S.A., ist bei der Gestaltung und Entwicklung seiner Maschinen stets bestrebt, den Komfort und das Wohlbefinden der Kunden und Anwender sowie die Energieeffizienz der Bauteile zu verbessern, aus denen sich die Geräte zusammensetzen.
Seite 43
Um die Übereinstimmung mit dem CE-Zeichen aufrechtzuerhalten, vor dem Starten des Geräts die spezifische Drehrichtung der Verdichter. müssen die Bauteile stets durch Ersatzteile von Lennox oder durch Prüfen Sie vor dem Betätigen des Trennschalters des Verdichters die von Lennox zugelassene Teile ersetzt werden.
3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 3.3.- CLIMATIC™ KONFIGURATION Einstellungen 1. Einstellen der Zuluftmenge (je nach Kundenanforderungen) 3333 = Nennluftmenge / Druck 3334 = Verminderte Luftmenge / Druck 2. Zeitzonenprogrammierung (je nach Kundenanforderungen) Zonen und Modi (Nacht/Tag/Tag I/ TagII) Sollwerte je Modus 3.
Seite 45
3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB Inbetriebnahme Prüfen: 1. Luftstrom kontra Klappe Test B.Nom100%: I. Lüfterdrehzahl % (3333) einstellen um die erforderliche Luftmenge zu erzielen ii. Die Abluft-Geschwindigkeit % (3864) einstellen, um die erforderliche Luftmenge zu erzielen Test B.Nom0%: i. Den Klappenausgleich (3335) einstellen, um die erforderliche Luftmenge selbst bei geschlossener Klappe zu halten.
4.- WARTUNG Achten Sie bei der Ausführung von Wartungsarbeiten an diesen Geräten auf eine korrekte Trennung der anfallenden nicht gefährlichen Abfälle wie Isolierung (Dämmung), Luftfilter, Kunststoff- oder Metallteile, Verpackung usw. und der als Sondermüll eingestuften Abfälle wie Öle, Filter und Lappen, die mit Öl durchtränkt sind, Schweißelemente (z.
Einweg-Filter durch neue ersetzen. Schmutz wegsaugen oder -blasen. Sorgfältig auswaschen und trocknen lassen. Filter bei • Filter reinigen oder ersetzen: Einweg oder Bedarf durch einen Original-Filter von Lennox ersetzen. Metallrahmen Ein voller Filter mindert die Leistung des Geräts. DAS GERÄT SOLLTE NIE OHNE FILTER BETRIEBEN WERDEN Überprüfen Sie den Ölstand visuell am Schauglas auf der Seite...
4.- WARTUNG 4.3.- KORREKTIVE WARTUNG. WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DAS GERÄT KOMPLETT VON DER STROMVERSORGUNG ABGEKLEMMT IST, WENN JEGLICHE ARBEITEN AN DER MASCHINE VORGENOMMEN WERDEN. Falls eine Komponente im Kühlkreislauf ausgetauscht werden muss, bitte folgende Empfehlungen beachten: - Verwenden Sie grundsätzlich Original-Ersatzteile. - Falls die Komponente isoliert werden kann, ist es nicht notwendig, das gesamte Kältemittel zu entfernen.
4.- WARTUNG 4.4.- FEHLERDIAGNOSE. Bei einem Versagen oder einer Fehlfunktion des Geräts zeigt das Display auf dem Bedienfeld einen Fehler oder ein Alarmmeldung an. Diese sind im Handbuch des Bedienfelds erklärt. Das Gerät sollte bei jedem Fehler abgeschaltet werden. Wenden Sie sich dann an unsere Wartungstechniker. Fehler Mögliche Ursachen Mögliche Lösung...