Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATIONS - BETRIEBS-
UND WARTUNGSHANDBUCH
KOMPAKTES KLIMAGERÄT (VERTIKALE BAUWEISE)
COMPACTAIR2
8 - 85 kW
COMPACTAIR ADV2 IOM-
MIL162G-0920-09/2020
www.lennoxemea.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lennox COMPACTAIR2 CA-Serie

  • Seite 1 INSTALLATIONS - BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH KOMPAKTES KLIMAGERÄT (VERTIKALE BAUWEISE) COMPACTAIR2 8 - 85 kW COMPACTAIR ADV2 IOM- MIL162G-0920-09/2020 www.lennoxemea.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENDE DES LEBENSZYKLUS DES GERÄTS Lennox bietet seit 1895 Umweltlösungen an. Unsere Produktpalette COMPACTAIR ADVANCED 2 erfüllt weiterhin die Standards, die LENNOX zu einem Begriff gemacht haben. Flexible Designlösungen, die Ihre Anforderungen erfüllen und kompromissloses Augenmerk auf Details. Für lange Lebensdauer entwickelt, einfach zu warten und Qualität als Standard.
  • Seite 3 DATENBLATT FÜR DIE INBETRIEBNAHME DER GERÄTS GERÄT: SERIE-Nr.: IDENTIFIZIERUNGSCODE DES BEDIENPULTES: AUFSTELLUNGSORT: INSTALLATEUR: INSTALLATEUR TEL.: INSTALLATEUR ANSCHRIFT: DATUM DER INBETRIEBNAHME: KONTROLLEN: VERSORGUNGSSPANNUNG: NENNSPANNUNG DES GERÄTS: NEIN GERÄT AUF SCHWINGUNGSDÄMPFERN ABLAUF MIT SIPHON HAUPTSTROMANSCHLUSS BEDIENPULTANSCHLUSS VERDICHTERÖLSTANDANZEIGE DATENEINGANG: KÜHLZYKLUS HEIZZYKLUS ºC ºC Lufteinlasstemperatur am Außenregister: Lufteinlasstemperatur am Außenregister: ºC...
  • Seite 4: Zu Berücksichtigen

    Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen einschließlich der von uns bereitgestellten Zeichnungen und technis- chen Beschreibungen, bleiben das Eigentum von Lennox und dürfen ohne vorheriges schriftliches Einverständnis von Lennox nicht verwendet (außer für den Betrieb dieses Produktes), vervielfältigt, herausgegeben oder Dritten zugänglich gemacht werden.
  • Seite 5: Sicherheitscodes Un Richtlinien

    SICHERHEITSCODES UN RICHTLINIEN DAS GERÄT MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT LOKALEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -BESTIMMUNGEN INSTAL- LIERT WERDEN UND DARF NUR IN GUT BELÜFTETEN BEREICHEN BENUTZT WERDEN. BITTE LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTS SORGFÄLTIG DIE HERSTELLERANWEISUNGEN DURCH. DIE INSPEKTION UND REQUALIFIZIERUNG GEMÄSS DER DRUCKGERÄTERICHTLINIE MUSS DEN VOR ORT GELTENDEN RICHTLINIEN ENTSPRECHEN.
  • Seite 6 Installation der Maschine mit Sachverstand vorgegangen wird. Die Garantie ist rechtsgültig erloschen, wenn: • Der Service und die Wartung nicht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen ausgeführt wurden, Reparaturen nicht von LENNOX-Per- sonal oder ohne vorherige schriftliche Genehmigung von LENNOX ausgeführt wurden.
  • Seite 7: Austauschen Von Bauteilen

    30% Silber) entsprechen. Austauschen von Bauteilen: • Die Bauteile müssen stets durch Ersatzteile von LENNOX oder durch von LENNOX zugelassene Teile ersetzt werden. • Nur das auf dem Typenschild des Herstellers genannte Kältemittel darf verwendet werden, alle anderen Produkte sind ausges- chlossen (Kältemittelgemisch, Kohlenwasserstoffe usw.).
  • Seite 8: Allgemeines

    1.- ALLGEMEINES 1.1.- PRODUKTREIHE. Gerät Versionsnummer H: Wärmepumpe S: Ein Kreislauf COMPACTAIR D: Zwei Kreisläufe ADVANCED M: Kompaktgerät Ungefähre Kühl- T: 230V/1/50 Kältemitteltyp S: Außengerät Leistung in kW M: 400V/3/50 M: R-410A I: Innengerät WÄRMEPUMPENGERÄT. Kälteleistung (kW) Heizleistung (kW) GERÄTE V/Ph/50 Hz PAKET CAMH020SM2M...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    1.- ALLGEMEINES 1.2.- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG. Die eigenständigen vertikalen Klimaanlagen der Produktreihe Compactair in der Wärmepumpenversion sind Luft- Kondensationsgerät, die für die Installation in kleinen gewerblichen und Wohnräumen konzipiert wurden. Das Gerät besteht aus zwei Teilen, einem Innengerät und einem Außengerät. Es gibt sie als kompakte und Split-Ausführung. Sie sind für den an ein Netzwerk aus Luftverteilerkanälen in Innen- und Außenbereichen angeschlossenen Betrieb konzipiert.
  • Seite 10 1.- ALLGEMEINES 1.2.- ALLGEMEINE BESCHREIBUNG. OPTIONEN. Frischluft: Regelung und Kommunikation: Satz Freies Kühlen. Externes Display Wechselstrom für Benutzer. Rückluftventilatormodul. Service-Display DS. Filtrierung: DM-Multi-Geräte-Display. Hocheffizienter Filter: M5+F7. Externer Fühler in der Umgebung. Zusatzheizung: Modbus RS485-Kommunikationsschnittstelle. Elektrischer Widerstand, angebracht im Standard- LonWorks FTT10-Kommunikationsschnittstelle. gerät und Gerät mit mittlerer oder hoher Leistung.
  • Seite 11: Physikalische Daten

    1.- ALLGEMEINES 1.3.- PHYSIKALISCHE DATEN. CAMH020SM2M CAMH035SM2M CAMH045SM2M Kälteleistung (*) 22,1 31,5 45,0 Heizleistung (**) 20,1 29,6 43,3 Nennleistungsaufnahme (Kalt) (*) 12,1 18,7 Nennleistungsaufnahme (Heizen) (**) 12,6 18,3 ABMESSUNGEN Höhe 2145 2145 2145 Breite 1445 1445 1445 Tiefe NETTOGEWICHT AUSSENGERÄT CASH020SM2M CASH035SM2M CASH045SM2M...
  • Seite 12 1.- ALLGEMEINES 1.3.- PHYSIKALISCHE DATEN. CAMH060DM2M CAMH075DM2M CAMH085DM2M Kälteleistung (*) 58,5 69,7 85,1 Heizleistung (**) 47,4 64,6 79,7 Nennleistungsaufnahme (Kalt) (*) 21,9 26,2 33,1 Nennleistungsaufnahme (Heizen) (**) 13,5 26,2 31,4 ABMESSUNGEN Höhe 2261 2261 2261 Breite 2813 2813 2813 Tiefe NETTOGEWICHT 1040 1060...
  • Seite 13: Elektrische Daten

    1.- ALLGEMEINES 1.4.- ELEKTRISCHE DATEN. STROMVERBRAUCH. CAMH020SM2M CAMH035SM2M CAMH045SM2M Spannung V/f (50 Hz) 400V / 3Ph ± 10% 400V / 3Ph ± 10% 400V / 3Ph ± 10% Gesamt-Maximalleistung 15,07 20,82 28,96 Gesamter maximaler Betriebsstrom 27,32 36,83 50,06 CASH020SM2M CASH035SM2M CASH045SM2M AUSSENGERÄT Spannung...
  • Seite 14 1.- ALLGEMEINES 1.4.- ELEKTRISCHE DATEN. STROMVERBRAUCH. CAMH060DM2M CAMH075DM2M CAMH085DM2M Spannung V/f (50 Hz) 400V / 3Ph ± 10% 400V / 3Ph ± 10% 400V / 3Ph ± 10% Gesamt-Maximalleistung 50,11 57,53 64,52 Gesamter maximaler Betriebsstrom 81,71 96,71 108,14 AUSSENGERÄT CASH060DM2M CASH075DM2M CASH085DM2M Spannung...
  • Seite 15: Betriebsgrenzwerte

    1.- ALLGEMEINES 1.5.- BETRIEBSGRENZEN. Betriebsgrenzwerte Maximaltemperaturen Minimaltemperaturen Innentemperatur 32ºC BS / 23ºC BH 21ºC BS / 15ºC BH Kühlmodus Außentemperatur 48ºC -10ºC Innentemperatur 24ºC BS 15ºC BS Heizmodus Umgebungstemperatur 25ºC -12ºC BS: Trockenkugeltemperatur. BH: Feuchtkugeltemperatur. KALTMODUS Außen temperatur 48 ºC B.H: Feuchtkugeltemperatur.
  • Seite 16: Ventilatorleistung

    1.- ALLGEMEINES 1.6.- VENTILATORLEISTUNGEN. INNENVENTILATOREN (Nennleistung). CAMH020SM2M CAMH035SM2M CAIH020SM2M CAIH035SM2M Min Luftmenge Min Luftmenge Max Luftmenge Max Luftmenge Nenn Nenn 100 % 100 % Luftmenge (m Luftmenge (m CAMH045SM2M CAMH060DM2M CAIH045SM2M CAIH060DM2M Min Luftmenge Min Luftmenge Max Luftmenge Max Luftmenge Nenn Nenn 100 %...
  • Seite 17 1.- ALLGEMEINES 1.6.- VENTILATORLEISTUNGEN. AUSSENVENTILATOREN. CAMH020SM2M CAMH035SM2M CASH020SM2M CASH035SM2M Min Luftmenge Min Luftmenge Max Luftmenge Max Luftmenge Nenn Nenn 100 % 100 % Luftmenge (m Luftmenge (m CAMH045SM2M CAMH060DM2M CASH045SM2M CASH060DM2M Min Luftmenge Min Luftmenge Max Luftmenge Max Luftmenge Nenn Nenn 100 % 100 %...
  • Seite 18: Kältekreislaufzeichnung

    1.- ALLGEMEINES 1.7.- WÄRMEPUMPEN-ROHRLEITUNGSPLÄNE. CAMH020 & CAMH035 & CAMH045 KOMPAKTE GERÄTE ROHRLEITUNGSPLÄNE Compresor Scroll BLDC Ventilador PLUG FAN BS14 BS13 Válvula 4 vías Acumulador Ventilador Aspiración PLUG FAN Válvula expansión electrónica Filtro secador Válvula retención CASH/CAIH020 & CASH/CAIH035 & CASH/CAIH045 SPLIT-GERÄTE ROHRLEITUNGSPLÄNE Compresor...
  • Seite 19 1.- ALLGEMEINES 1.7.- WÄRMEPUMPEN-ROHRLEITUNGSPLÄNE. CAMH025 & CAMH035 & CAMH045 KOMPAKTE GERÄTE ROHRLEITUNGSPLÄNE Compresor Scroll BLDC Ventilador PLUG FAN BS13 BS14 Válvula 4 vías Acumulador Aspiración Válvula expansión electrónica Filtro secador Ventilador PLUG FAN Válvula retención Ventilador PLUG FAN Ventilador PLUG FAN BS24 BS23 Válvula 4 vías...
  • Seite 20 1.- ALLGEMEINES Válvula expansión electrónica Filtro secador 1.7.- WÄRMEPUMPEN-ROHRLEITUNGSPLÄNE. Válvula retención CASH/CAIH025 & CASH/CAIH035 & CASH/CAIH045 SPLIT-GERÄTE ROHRLEITUNGSPLÄNE Compresor B13_1 Scroll BLDC Ventilador PLUG FAN BS13 BS14 BS13_1 Válvula 4 vías Separador de aceite Acumulador Aspiración Válvula expansión electrónica Filtro secador UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR Válvula expansión...
  • Seite 21: Geräuschpegel

    1.- ALLGEMEINES 1.8.- GERÄUSCHPEGEL. 1000 2000 4000 8000 dB(A) Innenseite im Kanal 55,7 56,8 61,6 62,5 60,1 58,6 64,7 Standard- Außenseite im Kanal 68,7 70,3 74,9 77,2 77,5 74,4 78,8 gerät Außenseite abgestrahlt 58,7 61,6 63,2 65,8 70,5 72,6 68,7 71,4 Innenseite im Kanal 55,7...
  • Seite 22: Abmessungen - Split-Klimageräte

    1.- ALLGEMEINES 1.9.- ABMESSUNGEN SPLIT-GERÄTE. CAIH 020-035-045 1445 CASH 020-035-045 All dimensions in millimeters CAIH 020/035/045 SM2M Scale : 1:20 Date : 27/07/2020 CAIH_B_SM2M_STD Format : A3 Folio : 1 / 1 1092 1445 1092 1093 1527 All dimensions in millimeters Scale : 1:20 Date : 27/07/2020 CASH 020/035/045 SM2M...
  • Seite 23 1.- ALLGEMEINES 1.9.- ABMESSUNGEN SPLIT-GERÄTE. CAIH 060-075- 085 1043 1043 2813 CASH 060-075-085 All dimensions in millimeters CAIH 060/075/085 DM2M Scale : 1:25 Date : 27/07/2020 CAIH_C_DM2M_STD Format : A3 Folio : 1 / 1 1092 1092 2813 1092 1092 1093 1095 1200...
  • Seite 24: Abmessungen - Kompakte Dachgeräte

    1.- ALLGEMEINES 1.10.- ABMESSUNGEN KOMPAKTGERÄTE. CAMH 020-035-045 1445 1092 1093 1527 All dimensions in millimeters CAMH 060-075-085 CAMH 020/035/045 SM2M Scale : 1:30 Date : 27/07/2020 CAMH_B_SM2M_STD Format : A3 Folio : 1 / 1 1043 1043 2813 1089 1092 1093 1095 1200...
  • Seite 25: Luftversorgungskonfigurationen

    1.- ALLGEMEINES 1.11.- LUFTVERSORGUNGSKONFIGURATIONEN. OPTIONALE AUSFÜHRUNG STANDARDAUSFÜHRUNG (AUSZUFÜHREN VOM INSTALLATEUR) 1.12.- OPTIONEN. FRISCHLUFTOPTIONEN. Freies Kühlen. 1.- BEDIENUNG. Der Regler vergleicht mittels Fühlern die Temperatur zwischen der Außen- und der Raumluft. Falls die Differenz negativ ist und die Sicherheitsvorrichtungen das zulassen (Zulufttemperaturfühler), steuert der Regler den Servomotor, der die äußere Klappe öffnet und die Rückluftklappe schließt, so dass kühle Außenluft in den Raum gelangt.
  • Seite 26 1.- ALLGEMEINES 1.12.- OPTIONEN. FRISCHLUFTOPTIONEN. Rückluftventilator. Ventilatorumkehrschrank wird lose geliefert. INNENGERÄT 1 KREISLAUF 020-035-045 INNENGERÄT 2 KREISLÄUFE 060-075-085 FILTEROPTIONEN. Hocheffizienter Filter: M5+F7. Der Filter wird lose geliefert und muss im Ventilatorausgang platziert werden. HOHE EFFIZIENZ FILTER: M5+F7 1267 INNENGERÄT 1 KREISLAUF 020-035-045 HOHE EFFIZIENZ 1267...
  • Seite 27 Alarmcodeanzeige. Überwachung angeschlossener Geräte (bis zu 10). Ein Regel-DS ist für die Aktivierung dieser Funktion erforderlich (Experten- Modus). Diese muss von einem Lennox-Techniker eingestellt werden. DS - Service-Terminal. Terminal, welches den Zugriff zum Steuermenü und die Einstellung sämtlicher Parameter Service Service ermöglicht.
  • Seite 28 1.- ALLGEMEINES 1.12 - OPTIONEN. ELEKTRISCHE UND SICHERNDE OPTIONEN. Fühler Raumluftqualität. Die Raumluftqualität wird über einen COV- (volatile organic compound, flüchtige organische Verbindungen) Fühler, der den CO2-Gehalt zwischen 0 und 2000 ppm feststellt, von der CLIMATIC™-Hauptregelung gesteuert. (Der Wert unterscheidet sich je Belegungsgrad des Raums). Der Fühler sendet ein Signal (0-20 mA) für die Modulierung der Außenluft an die Regelung.
  • Seite 29: Installation

    Stöße oder andere Beschädigungen auftraten. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Falls eine Beschädigung vorliegt, kann die Annahme des Geräts verweigert werden, wobei die LENNOX Distribution Deparent zu benachrichtigen und der Grund für die Verweigerung der Annahme des Geräts auf dem Lieferschein des Transportunternehmens anzugeben ist. Spätere bei der LENNOX Vertriebsabteilung eingereichte Reklamationen oder Beschwerden für diese Art von Beschädigungen fallen nicht mehr...
  • Seite 30 2.- INSTALLATION 2.2.- ABNAHME DES GERÄTS. INNENEINHEITEN B&C-BOX MIT TRANSPORTSTÜTZEN AUS METALL Anheben der Kompakt- und Ausseneinheit Für das Be- und Entladen sowie das Platzieren der Geräte ist immer ein Kran oder Gabelstapler zu verwenden. Für den Umschlag der Geräte mit B-BOX Größe kann auch ein Hubwagen verwendet werden. Ein Hubwagen niemals für das Transportieren, Be- oder Abladen eines Gerätes mit C-BOX Größe verwenden! Wenn ein Kran erforderlich ist, müssen die Riemen/Gurte so wie unten auf dem Bild dargestellt gesichert werden.
  • Seite 31 2.- INSTALLATION 2.2.- ABNAHME DES GERÄTS. So wird das Gerät platziert Entfernen der Holzpallette (Für Geräte der B-BOX Größe) Entfernen der Metallkonstruktion, falls notwendig (Für Geräte der C-BOX Größe) 1- Entfernen Sie die Befestigungsschrauben und zerlegen Sie Grundplatte wie auf dem Bild unten dargestellt. 2- Entfernen Sie die Befestigungsschrauben, mit dem das Gerät an der Metallkonstruktion befestigt ist.
  • Seite 32: Installationsort Des Geräts

    2.- INSTALLATION 2.3.- AUFSTELLORT DES GERÄTS. - Der Grundrahmen besteht aus zwei Metallkanälen, die das Gewicht der Geräte tragen können, egal, ob dieses an der Decke aufgehängt oder am Boden montiert wird. - Wird das Gerät direkt auf dem Boden aufgestellt, müssen die Profile mit Stoß dämpfendem Material, wie z.B. Schwingungsdämpfer isoliert werden.
  • Seite 33: Mindestabstände Bei Der Installation

    2.- INSTALLATION 2.5.- MINDESTABSTÄNDE BEI DER INSTALLATION. Mindestabstand rings um das Gerät für Service und Wartung. AUFSTELLUNGSFREIRÄUME Das Gerät sollte freistehend und in ausreichendem Abstand zu anderen Elementen aufgestellt werden, um die Installation von Kanälen, Kondensatabläufen, elektrischen Anschlüssen sowie Reinigung der Filter zu erleichtern und einen guten Zugang zu allen Geräteteilen zu gewährleisten.
  • Seite 34: Kühlanschlüsse

    2.- INSTALLATION 2.7.- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Bei Split-Geräten sind die Gas- und Flüssigkeitsleitungen mit Kupferkappen abgedichtet und 60 mm vom Gehäuse entfernt. Flüssigkeit Kupfer- kappe Löten Split-Geräte werden mit Stickstoffgas befüllt geliefert, das erst abgelassen werden muss. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor. 1.
  • Seite 35 2.- INSTALLATION 2.7- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Zum Aufstellen der Außen- und Innengeräte, siehe folgende Information: AUSSENGERÄT POSITION A: Der Ansaugsyphon muss vertikal an der Unterseite der Gasleitung installiert werden. Nach oben müssen alle 8 Meter Syphons angebracht werden. Die Ansauggeschwindigkeit darf 6m/s nicht unterschreiten. Maximale vertikale Länge 16 m.
  • Seite 36 2.- INSTALLATION 2.7- KÄLTEMITTELANSCHLÜSSE Bei Doppelkreisgeräten vor dem Anschluss der Kreise C1 und C2 prüfen, dass sie derselbe Kreis für Innen- und Außenbereich sind TABELLE 1: AUSWAHL KÄLTEMITTELLEITUNGEN GERÄTEMODELL GERÄTEMODELL Position A Vertikale Leitung KÄLTEMITTELLEITUNGEN 020S 035S 045S 060D 075D 085D 020S 035S 045S 060D 075D 085D 1/2”...
  • Seite 37: Elektrische Anschlüsse

    2.- INSTALLATION 2.8.- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE. - Vor der Installation elektrischer Anschlüsse sicherstellen, dass sämtliche Hauptschalter aus sind. - Beachten sie beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse den dem Gerät beigefügten Schaltplan. - Berücksichtigen Sie bei der Installation des Geräts den lokalen, regionalen oder nationalen Stromstandard. - VERWENDEN SIE SUPERIMMUNISIERTE DIFFERENTIALSCHALTER.
  • Seite 38: Anschluss 1

    2.- INSTALLATION 2.8.- ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE. - Vor der Installation elektrischer Anschlüsse sicherstellen, dass sämtliche Hauptschalter aus sind. - Beachten sie beim Herstellen der elektrischen Anschlüsse den dem Gerät beigefügten Schaltplan. - Berücksichtigen Sie bei der Installation des Geräts den lokalen, regionalen oder nationalen Stromstandard. - VERWENDEN SIE SUPERIMMUNISIERTE DIFFERENTIALSCHALTER.
  • Seite 39 2.- INSTALLATION 2.9.- TERMINALANSCHLUSS. 2.9.1.- TERMINALANSCHLUSS BEI KOMPAKTEN GERÄTEN. WICHTIG! DAS ABGESCHIRMTE KABEL ZWISCHEN DEM BEDIENFELD UND DEM GERÄT MUSS GETRENNT VON ANDEREN ELEKTRISCHEN DRÄHTEN VERLEGT WERDEN. SCHLIESSEN SIE ES IM SCHALTSCHRANK DES AUSSENGERÄTES AN. ANMERKUNGEN: - Hinsichtlich Sicherung und Anschluss des Bedienfeldes siehe das dem Gerät beiliegende Handbuch für das Bedienfeld. - Der Wechselstromanschluss des Geräts muss mit einem abgeschirmten, verdrillten Paar Kabel erfolgen und abgeschirmt werden (dort, wo der Bildschirm an der Bedienfeldseite an die Erdung angeschlossen ist) sowie mit einem Schlauch mit zwei Kabeln.
  • Seite 40 2.- INSTALLATION 2.9.- TERMINALANSCHLUSS. 2.9.2.- TERMINALANSCHLUSS BEI SPLIT-GERÄTEN. WICHTIG! DAS ABGESCHIRMTE KABEL ZWISCHEN DEM BEDIENFELD UND DEM GERÄT MUSS GETRENNT VON ANDEREN ELEKTRISCHEN DRÄHTEN VERLEGT WERDEN. SCHLIESSEN SIE ES IM SCHALTSCHRANK DES AUSSENGERÄTES AN. ANMERKUNGEN: - Hinsichtlich Sicherung und Anschluss des Bedienfeldes siehe das dem Gerät beiliegende Handbuch für das Bedienfeld. - Der Wechselstromanschluss des Geräts muss mit einem abgeschirmten, verdrillten Paar Kabel erfolgen und abgeschirmt werden (dort, wo der Bildschirm an der Bedienfeldseite an die Erdung angeschlossen ist) sowie mit einem Schlauch mit zwei Kabeln.
  • Seite 41: Inbetriebnahme Und Betrieb

    3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 3.1.- VORBEREITENDE KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME. 1. Prüfen, ob die Kondensatrohranschlüsse und Befestigungen fest sind und das Gerät zum Abfluss hin geneigt ist. 2. Den Zustand der Kanäle und Gitter prüfen (Gitter sind sauber und frei von Verstopfungen, keine Unterbrechungen im Kanal etc.).
  • Seite 42: Bei Laufendem Gerät Prüfen

    3.2.- VORBEREITENDE KONTROLLEN VOR DEM START. LENNOX REFAC, S.A., ist bei der Gestaltung und Entwicklung seiner Maschinen stets bestrebt, den Komfort und das Wohlbefinden der Kunden und Anwender sowie die Energieeffizienz der Bauteile zu verbessern, aus denen sich die Geräte zusammensetzen.
  • Seite 43 Um die Übereinstimmung mit dem CE-Zeichen aufrechtzuerhalten, vor dem Starten des Geräts die spezifische Drehrichtung der Verdichter. müssen die Bauteile stets durch Ersatzteile von Lennox oder durch Prüfen Sie vor dem Betätigen des Trennschalters des Verdichters die von Lennox zugelassene Teile ersetzt werden.
  • Seite 44: Climatic™-Konfiguration

    3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB 3.3.- CLIMATIC™ KONFIGURATION Einstellungen 1. Einstellen der Zuluftmenge (je nach Kundenanforderungen) 3333 = Nennluftmenge / Druck 3334 = Verminderte Luftmenge / Druck 2. Zeitzonenprogrammierung (je nach Kundenanforderungen) Zonen und Modi (Nacht/Tag/Tag I/ TagII) Sollwerte je Modus 3.
  • Seite 45 3.- INBETRIEBNAHME UND BETRIEB Inbetriebnahme Prüfen: 1. Luftstrom kontra Klappe Test B.Nom100%: I. Lüfterdrehzahl % (3333) einstellen um die erforderliche Luftmenge zu erzielen ii. Die Abluft-Geschwindigkeit % (3864) einstellen, um die erforderliche Luftmenge zu erzielen Test B.Nom0%: i. Den Klappenausgleich (3335) einstellen, um die erforderliche Luftmenge selbst bei geschlossener Klappe zu halten.
  • Seite 46: Wartung

    4.- WARTUNG Achten Sie bei der Ausführung von Wartungsarbeiten an diesen Geräten auf eine korrekte Trennung der anfallenden nicht gefährlichen Abfälle wie Isolierung (Dämmung), Luftfilter, Kunststoff- oder Metallteile, Verpackung usw. und der als Sondermüll eingestuften Abfälle wie Öle, Filter und Lappen, die mit Öl durchtränkt sind, Schweißelemente (z.
  • Seite 47: Wartungsplan

    Einweg-Filter durch neue ersetzen. Schmutz wegsaugen oder -blasen. Sorgfältig auswaschen und trocknen lassen. Filter bei • Filter reinigen oder ersetzen: Einweg oder Bedarf durch einen Original-Filter von Lennox ersetzen. Metallrahmen Ein voller Filter mindert die Leistung des Geräts. DAS GERÄT SOLLTE NIE OHNE FILTER BETRIEBEN WERDEN Überprüfen Sie den Ölstand visuell am Schauglas auf der Seite...
  • Seite 48: Korrektive Wartung

    4.- WARTUNG 4.3.- KORREKTIVE WARTUNG. WICHTIG: STELLEN SIE SICHER, DASS DAS GERÄT KOMPLETT VON DER STROMVERSORGUNG ABGEKLEMMT IST, WENN JEGLICHE ARBEITEN AN DER MASCHINE VORGENOMMEN WERDEN. Falls eine Komponente im Kühlkreislauf ausgetauscht werden muss, bitte folgende Empfehlungen beachten: - Verwenden Sie grundsätzlich Original-Ersatzteile. - Falls die Komponente isoliert werden kann, ist es nicht notwendig, das gesamte Kältemittel zu entfernen.
  • Seite 49: Fehlerdiagnose

    4.- WARTUNG 4.4.- FEHLERDIAGNOSE. Bei einem Versagen oder einer Fehlfunktion des Geräts zeigt das Display auf dem Bedienfeld einen Fehler oder ein Alarmmeldung an. Diese sind im Handbuch des Bedienfelds erklärt. Das Gerät sollte bei jedem Fehler abgeschaltet werden. Wenden Sie sich dann an unsere Wartungstechniker. Fehler Mögliche Ursachen Mögliche Lösung...
  • Seite 50 ANMERKUNGEN • 49 • Installationshandbuch • COMPACTAIR ADV2 IOM-MIL162G-0920 09/2020...
  • Seite 51 ANMERKUNGEN • 50 • Installationshandbuch • COMPACTAIR ADV2 IOM-MIL162G-0920 09/2020...
  • Seite 52 + 31 332 471 800 + 31 332 471 800 +44 1604 669 100 +44 1604 669 100 +48 22 58 48 610 ANDERE LÄNDER : LENNOX DISTRIBUTION +33 4 72 23 20 20 LENNOX DISTRIBUTION +33 4 72 23 20 20 Lennox arbeitet...

Inhaltsverzeichnis