Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konig + Neurath TALO.YOU Bedienungsanleitung

Konig + Neurath TALO.YOU Bedienungsanleitung

Motorisch höhenverstellbare tische
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TALO.YOU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TALO.YOU
MOTORISCH HÖHENVERSTELLBARE TISCHE
VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT LESEN!
DIE ANLEITUNG IST FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN.
MOTORIZED HEIGHT ADJUSTABLE TABLES
PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY!
KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
OPERATING INSTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig + Neurath TALO.YOU

  • Seite 1 TALO.YOU MOTORISCH HÖHENVERSTELLBARE TISCHE VOR INBETRIEBNAHME UNBEDINGT LESEN! DIE ANLEITUNG IST FÜR EIN SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFZUBEWAHREN. MOTORIZED HEIGHT ADJUSTABLE TABLES PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY! KEEP THESE OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    D INHALT Vorwort Anwendungsbereich, Transport Technische Daten Sicherheitshinweise 8-11 Inbetriebnahme Höhenausgleich Schiebeplatte Bedienung der Metall-Klappwanne Bedienung der Kunststoff-Klappwanne Reset Bedienelement (ohne Memory-Funktion) Container- und Shelf-Stopp setzen und löschen 18-19 Bedienelement (mit Memory-Funktion) Tischplattenposition speichern Gespeicherte Position abrufen Menü Einstellungen (nur bei Memory) F 1 Höhenanzeige ändern F 2 Höhenanzeige justieren F 3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen...
  • Seite 5: Vorwort

    VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König+Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisungen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Anwendungsbereich, Transport

    ANWENDUNGSBEREICH Die TALO.YOU Tische sind für die sitzende und stehende Tätigkeit im Büro geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. TRANSPORT DEN TISCH NICHT KIPPEN ODER AUF DIE SEITE LEGEN.
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Belastbarkeit: max. 80 kg, Last symmetrisch verteilt Hubgeschwindigkeit: 38 - 50 mm/sec. Geräuschentwicklung: < 45 dB Versorgungsspannung: 100-240 Volt / 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 250 W Leistungsaufnahme (Standby): 0,3 W Betriebsart: S2 10%, max. 2 min. Kurzbetrieb...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Sollte den Anweisungen, die mit einem Warnsymbol markiert sind, nicht entsprochen werden, kann dies zu Unfällen mit ernsthaften Personenschäden führen. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Es ist wichtig für jeden, der die Systeme einbaut oder benutzt, die notwendigen Informationen zu besitzen und auf diese Gebrauchsanweisung zugreifen zu können.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um Unfälle mit ernsthaften Verlet- zungen zu vermeiden: Legen Sie Ihre nicht mit der Bedienung des Tisches befasste Hand auf die Tischplatte. Achten Sie darauf, dass sich während der Höhenver- stellung des Tisches keine weiteren Personen am oder unter dem Tisch befinden.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE Der Tisch kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit verringerten, physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Tisches unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    SICHERHEITSHINWEISE Tisch auf Rollen: Während der Nutzung, Rollenbremsen feststellen. Tisch verfahren: Tischplatte in unterste Position bewegen. Netzstecker ziehen und Kabel so verstauen, dass es beim Verschie- ben des Tisches nicht beschädigt wird. Rollenbremsen lösen. INBETRIEBNAHME Stellen Sie sicher, dass der Tisch ordnungsgemäß aufgestellt und ausgerichtet ist, dass alle Stecker zur Steuereinheit fest sitzen, sowie die Leitungen Ihrer Bürotechnik und des Computers in den dafür vorge-...
  • Seite 12: Höhenausgleich

    HÖHENAUSGLEICH max.10 mm max.10 mm max.10 mm max.10 mm...
  • Seite 13: Schiebeplatte

    SCHIEBEPLATTE (SCHREIBTISCHE) Ansicht von unten Tisch auf Rollen Hinweis: Tischpaneele dürfen nicht an den Tisch montiert werden! Es be- steht Kippgefahr! Rollen nach innen Rollenbremse feststellen drehen und feststellen. Nutzung der Schiebeplatte nur in Sitzposition, ansonsten besteht Kippgefahr! Rollenbremse lösen...
  • Seite 14: Bedienung Der Metall-Klappwanne

    BEDIENUNG DER METALL KLAPPWANNE...
  • Seite 15: Bedienung Der Kunststoff-Klappwanne

    BEDIENUNG DER KUNSTSTOFF KLAPPWANNE...
  • Seite 16: Reset

    RESET Bei der Erstinbetriebnahme des Antriebssystems oder bei einer Funktionsstörung (z.B. Stromausfall) ist eine Reset-Fahrt erforderlich. Zur Durchführung einer Reset-Fahrt gehen Sie wie folgt vor: (Bedienelement mit Memory-Funktion: Zuerst beliebige Taste drücken, um Display zu aktivieren.) -Taste solange gedrückt halten bis unterste Position erreicht ist.
  • Seite 17: Bedienelement (Ohne Memory-Funktion)

    BEDIENELEMENT (OHNE MEMORY FUNKTION) AB-Taste AUF-Taste Tischplatte nach oben Halten Sie die -Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist. Tischplatte nach unten Halten Sie die -Taste solange gedrückt bis die gewünschte Tischplattenhöhe erreicht ist. Die Tischplatte bewegt sich solange nach oben bzw. HINWEIS unten, bis Sie die Taste loslassen oder bis die maxi- male bzw.
  • Seite 18: Container- Und Shelf-Stopp Setzen Und Löschen

    CONTAINER UND SHELF STOPP SETZEN UND LÖSCHEN (BEDIENELEMENT OHNE MEMORY) Container- und Shelf-Stopp sind Sicherheitspositionen, die im Normalbetrieb nicht überfahren werden können, damit Kollisionen mit bekannten, dauerhaft vorhandenen Hindernissen verhindert werden können. Der Container-Stopp begrenzt die Verfahrhöhe nach unten (Mindesthöhe) und kann genutzt werden, wenn unter dem Tisch limitierende Faktoren, wie z.
  • Seite 19: Zum Löschen Des Container-Stopps

    Das Vorgehen für das Setzen des jeweiligen Stopps ist identisch. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Fahren Sie den Tisch mit der - oder -Taste auf die gewünschte Position. 2. Drücken Sie die - und -Taste gleichzeitig. 3. Die Steuerung klackert zweimal zur Bestätigung. (Bleibt das Klackern aus, ist das Setzen möglicherweise nicht erlaubt.) Zum Löschen des Container-Stopps:...
  • Seite 20: Bedienelement (Mit Memory-Funktion)

    BEDIENELEMENT (MIT MEMORY FUNKTION) Display Lichtleiste Memory-Taste AB-Taste Lichtleiste LOGO-Taste (Funktionstaste) AUF-Taste Dieses Bedienelement ist zusätzlich mit einem Display zur Anzeige der aktuellen Tischhöhe ausgestattet. Über das Display werden Fehlermeldungen und Status des Tisches angezeigt. Mit den Positionen 1-4 können vorher gespeicherte Positionen angefahren werden.
  • Seite 21: Tischplattenposition Speichern

    TISCHPLATTENPOSITION SPEICHERN (Bedienelement mit Memory-Funktion) Fahren Sie den Tisch mit der - oder -Taste in die gewünschte Höhe. LOGO Drücken Sie die -Taste unter dem Display. Im Display wird angezeigt. Die Lichtleisten blinken. angezeigt. Die Lichtleisten blinken. angezeigt. Die Lichtleisten blinken. angezeigt.
  • Seite 22: Menü Einstellungen (Nur Bei Memory)

    MENÜ EINSTELLUNGEN Das Bedienelement bietet verschiedene Einstellmöglichkeiten, die vom Benutzer selbst vorgenommen werden können. LOGO Wählen Sie mit der -Taste ein Menü aus, um eine ausgewählte Einstellung zu ändern. Gekennzeichnet wird dies durch das Blinken der Lichtleisten. Wenn im Untermenü 10 Sekunden keine Einstellung vorgenommen wird, springt das Bedienelement zurück ins Hauptmenü.
  • Seite 23: F 1 Höhenanzeige Ändern

    F 1 HÖHENANZEIGE ÄNDERN Die Anzeige kann die Höhe der Tischplatte in Zentimetern (cm) oder Zoll (Inch) anzeigen. Die Einheit kann über das Menü umgestellt werden. Zum Ändern der Einheiten gehen Sie wie folgt vor: LOGO Drücken Sie die -Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der - und -Taste zu...
  • Seite 24: F 2 Höhenanzeige Justieren

    F 2 HÖHENANZEIGE JUSTIEREN Falls die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächlichen Höhe der Tischplatte übereinstimmt, kann die Anzeige folgendermaßen korrigiert werden: Messen Sie die aktuelle, richtige Tischhöhe. LOGO Drücken Sie die -Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der...
  • Seite 25: F 3 Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    F 3 AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCK SETZEN Um die Steuerung auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, weil Sie z.B. vom Kundendienst dazu aufgefordert wurden. Gehen Sie bitte wie folgt vor: Drücken Sie die LOGO-Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und AB-Taste zu Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und AB-Taste zu Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und AB-Taste zu Navigieren Sie, falls notwendig, mit der AUF- und AB-Taste zu...
  • Seite 26: F 4 Container Und Shelf Stopp Setzen

    F 4 CONTAINER UND SHELF STOPP SETZEN Die Endlagen des Tisches können an die Umgebungsgegebenheiten angepasst werden. Die obere Endlage (Shelf-Stopp) kann durch eine Schräge oder eine Deckenleuchte und die untere Endlage durch einen unter dem Tisch befindlichen Rollcontainer (Container-Stopp) vorgegeben sein.
  • Seite 27: F 5 Container Und Shelf Stopp Löschen

    F 5 CONTAINER UND SHELF STOPP LÖSCHEN Gehen Sie zum Löschen eines Container- oder Shelf-Stopps wie folgt vor: LOGO Drücken Sie die -Taste unter dem Display. Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der Navigieren Sie, falls notwendig, mit der - und -Taste zu...
  • Seite 28: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Prüfen Sie, ob die Steuerung Strom hat. Prüfen Sie die Verbindung zwischen Antrieben und Steuerung(en). Stellen Sie die Verbindungen wieder her. Prüfen Sie die Belastung des Tisches. Reduzieren Sie das Gewicht auf dem Tisch. Einschaltdauer überschritten. Warten Sie, bis der Tisch wieder einsatzbereit ist (ca.
  • Seite 29: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN Angezeigter Anzeige nach Beschreibung Behebung Code Fehlerbehebung Netzstecker ziehen! Den externen Kurzschluss Kurzschluss Motor 1 beheben, die Kabel zu den Motoren auf evtl. Beschädigungen kontrollieren Normale oder an der betroffenen Buchse Höhenanzeige Kurzschluss Motor 2 den korrekten Motor ein-stecken. Die Steuerung wieder in Betrieb nehmen.
  • Seite 30 Angezeigter Anzeige nach Beschreibung Behebung Code Fehlerbehebung Prüfen, ob das STAND.CONNECT Verbindungskabel zwischen den Normale Steuerungen richtig gesteckt ist Höhenanzeige Kaskadierungsfehler und in beiden Steuerungen ein - eine Steuerung Netzkabel steckt. kommuniziert nicht Stellen Sie durch das Menü eine die Werkseinstellung wieder her, Initialisierungsfahrt ist um eine Umkonfigurierung zu erforderlich...
  • Seite 31: Klick-Codes

    KLICK CODES Anzahl der Klick- Wann Status-Information Klacks Normalbetrieb: Das System arbeitet Versorgung mit Strom ohne Probleme. (konfigurationsabhängig) Fehlerbetrieb: Die Steuerung hat keine Firmware: Nur 1 Klick ertönt. Reset: Initialisierungsfahrt ist Taste hoch gedrückt erforderlich. Reset: Tisch hat die Resetposition bei Untere Blockade erkannt der Initialisierungsfahrt erreicht.
  • Seite 33: Anbauelemente Für Tischpaneele

    ANBAUELEMENTE FÜR TISCHPANEELE BEI SCHREIBTISCHEN Belastbarkeitsangaben auf nächster Seite beachten!
  • Seite 34: Belastbarkeit Der Anbauelemente

    BELASTBARKEIT DER ANBAUELEMENTE max.10 kg Zubehör für Organisationsschiene max.10 kg max.5 kg max.5 kg pro Schale Achtung: Maximale Belastung der Organisationsschiene und Reling = 25 kg Monitorarm: Belastung max.8 kg pro Monitorarm. Max. 2 Monitorarme pro Reling möglich! Max. 1 Monitoram pro Organisationsschiene möglich!
  • Seite 35: Pflege Und Reinigungshinweise

    PFLEGE UND REINIGUNGSHINWEISE Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen warmes Wasser verwenden und/oder einen milden Reiniger, da- nach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmutzungen ein angefeuchtetes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwenden, danach trocken wischen.
  • Seite 36: Anhang

    Hubsäulen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Informieren Sie bitten den K+N Kundendienst! Wartung Die Hubsäulen sind wartungsfrei. Entsorgung Die motorisch höhenverstellbaren Tische der Serie TALO.YOU sind nach gültigen Richtlinien und Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Kundendienst : Telefon 06039 / 483-0...
  • Seite 39: Introduction

    INTRODUCTION Dear customer, you have chosen a quality product from König+Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satisfaction, please read the following instructions carefully and take note of the safety guidelines.
  • Seite 40: Area Of Application, Transport

    AREA OF APPLICATION The TALO.YOU tables are suitable for sitting and standing work in the office. The tables are not suitable for use in the workshop or warehouse, not in wet areas. TRANSPORT DO NOT TRANSPORT THE TABLE IN A VERTICAL POSITION! DO NOT STORE THE TABLE IN A VERTICAL POSITION! Please do not carry or lift the table by the tabletop but by the frame.
  • Seite 41: Technical Data

    TECHNICAL DATA Load capacity: max. 80 kg, load symmetrically distributed Lifting speed: 38 - 50 mm/sec. Noise emission: < 45 dB Supply voltage: 100-240 Volt / 50-60 Hz Power input: 250 W Power input (standby): 0,3 W Mode of operation: S2 10%, max.
  • Seite 42: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Failure to follow the instruction marked with a warning symbol can lead to accidents with serious personal injury. please read the following safety instructions carefully. It is crucial that any person installing or using the system has the necessary information and has access to the user instructions.
  • Seite 43 SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following safety instructions carefully to avoid injury to yourself and others. Lay the hand that is not operating the table on the table- top. Make sure that no one is at or under the table when lifting and lowering.
  • Seite 44 SAFETY INSTRUCTIONS The table can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the device and when they understand the potential risks.
  • Seite 45: Getting Started

    SAFETY INSTRUCTIONS Table on castors: Apply the castor brakes during use. Move table: First move tabletop to lowest position. Pull out the mains plug and stow the cable in such a way that it is not da- maged during moving. Release castor brakes. GETTING STARTED Make sure the table has been set up correctly, that the plug to the control panel is inserted firmly and that the cables...
  • Seite 46: Height Alignment

    HEIGHT ALIGNMENT max.10 mm max.10 mm max.10 mm max.10 mm...
  • Seite 47: Sliding Top

    SLIDING TOP (WORK DESKS) View from below Table on castors Note: Desk screens must not be mounted on the table! There is a risk of tipping over! Lock castor brake Turn the castors inwards and lock. Use the sliding top only in seated position, otherwise there is a risk of tipping over! Unlock castor brake...
  • Seite 48: Metal Fold-Out Cable Tray

    METAL FOLD OUT CABLE TRAY...
  • Seite 49: Plastic Fold-Out Cable Tray

    PLASTIC FOLD OUT CABLE TRAY...
  • Seite 50: Reset

    RESET A reset run is required when the drive system is started up for the first time or in the event of a malfunction (e.g. power cut). To perform a reset, proceed as follows: (Control panel with memory function: First press any key to activate the display.) DOWN Keep the...
  • Seite 51: Control Panel (Without Memory Function)

    CONTROL PANEL (WITHOUT MEMORY FUNCTION) DOWN-button UP-button Tabletop upwards Keep the -button pressed until the desired height is reached. Tabletop downwards DOWN Keep the -button pressed until the desired height is reached. The table moves up or down until you release the button NOTE or the minimal or maximum height is reached.
  • Seite 52: Set And Delete Container And Shelf Stop

    SET AND DELETE CONTAINER AND SHELF STOP (CONTROL PANEL WITHOUT MEMORY) Container and shelf stops are safety positions that cannot be run over during normal operation, so that collisions with known, permanently present hindrances can be prevented. The container stop limits the move-ment height downwards (minimum height) and can be used if there are limiting factors below the table, for example, a pedestal.
  • Seite 53 The procedure for setting the respective stop is identical, proceed as follows: DOWN 1. Move the table, using - or -button, to the desired position. DOWN 2. Press the - and -button at the same time. 3. The controller confirms with one “click-clack” sound. (The absence of this signal means that setting is possibly not permitted.) To delete the container stop, proceed as follows:...
  • Seite 54: Control Panel (With Memory Function)

    CONTROL PANEL (WITH MEMORY FUNCTION) Display Light strip MEMORY-button DOWN-button Light strip LOGO-button (function key) UP-button The control panel is equipped with a display to show the current tabletop height. Error messages and table status are shown on the display. Positions 1-4 can be used to move to previously saved positions.
  • Seite 55: Savind Tabletop Position

    SAVING TABLETOP POSITION (only control panel with memory function) DOWN Move the table, using - or -button, to the desired position. LOGO Press the -button below the display. The display shows . The light strips flash. . The light strips flash. .
  • Seite 56: Menu Settings

    MENU SETTINGS The control panel offers various setting options that can be made by user himself. LOGO Press the -button for approx. 6 seconds to select a menu to change a selected setting. This is indicated by the flashing light strips. If no setting is made in the submenu for 10 seconds, the control panel jumps back to the main menu.
  • Seite 57: F 1 Change Unit (Inches - Cm)

    F 1 CHANGE UNIT The display can show the height of the tabletop in centimeters or inches. The unit can be changed via the menu. The height is displayed in whole centimeters or in tenths of an inch with one decimal place. To change the units, proceed as follows: LOGO Press the...
  • Seite 58: F 2 Height Calibration

    F 2 HEIGHT CALIBRATION The control panel may not show the actual height of the tabletop. This can be due, for example, to the height adjustment using adjusting glides on the table. The height can be adjusted subsequently in the menu of the control panel.
  • Seite 59: F 3 Reset The Control Box

    F 3 RESET THE CONTROL BOX To reset the control to factory settings, proceed as follows: LOGO Press the -button below the display. DOWN If necessary, use the If necessary, use the If necessary, use the If necessary, use the - and -button to navigate to menu item 3.
  • Seite 60: F 4 Set Container And Shelf Stop

    F 4 SET CONTAINER AND SHELF STOP Container and shelf stops are safety positions that cannot be run over during normal operation, so that collisions with known, permanently present hindrances can be prevented. The container stop limits the movement height downwards (minimum height) and can be used if there are limiting factors below the table, for example, a pedestal.
  • Seite 61: F 5 Delete Container And Shelf Stop

    F 5 DELETE CONTAINER AND SHELF STOP To delete a container or shelf stop, proceed as follows: LOGO Press the -button below the display. DOWN If necessary, use the - and -button to navigate to menu item 5. F 5 must appear in the display. 5.
  • Seite 62: Easy To Rectify Faults

    EASY TO RECTIFY FAULTS Fault description Troubleshooting Check whether the controller has power. Check the connection between the drives and the controller(s). Restore the connections. Check the loading of the table. Reduce the weight on the table. Powering-on duration exceeded. Wait until the Table does not move table is ready for use again (approx.
  • Seite 63: Error Codes

    ERROR CODES Display after Display Description Remedy troubleshooting Pull out the mains plug! Short-circuit motor 1 Remove the external short circuit, check the cables to Normal height display motors possible damage or plug the correct motor into socket Short-circuit motor 2 concerned.
  • Seite 64 Display after Display Description Remedy troubleshooting Check whether the STAND.CONNECT connection cable between Normal height display the controllers is correctly plugged in and a power Cascading error - a cable is plugged into both controller is not controllers. communicating Use the menu to an initialization restore the factory settings...
  • Seite 65: Click Codes

    CLICK CODES Number of “click- When Status Information clack” sounds Normal operation: The system is functioning without any problems. Supply of electrical power Faulty operation: The controller does (*dependent on configuration) not have any firmware: Only 1 click sounds. Reset: Initialisation movement is Up key pressed required.
  • Seite 67: Accessories For Screens

    ACCESSORIES FOR SCREENS (WORK DESKS) Please note maximum load specifications on next page.
  • Seite 68: Max. Load Of Accessories

    MAX. LOAD OF ACCESSORIES max.10 kg Accessories for organiser rail max.10 kg max.5 kg per tray max.5 kg Note: maximum load for organiser rail and railing = 25 kg Monitor arm: Max. load 8 kg per monitor arm. Max. 2 monitor arms per railing! Max.
  • Seite 69: Care And Cleaning Information

    CARE AND CLEANING INFORMATION Plastic-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and/or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Caution: Do not use abrasive cleaners! This can cause permament visible damage. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster, Use a damp cloth and a neutral cleaning agent to remove soiling, then wipe dry.
  • Seite 70: Appendix

    Please notify K+N customer service! Maintenance The lift columns are maintenance free. Disposal The TALO.YOU tables with motorized height adjustment must be disposed in accordance with the valid directives and regulations. Customer service: Telephone +49 (0)6039 / 483 - 0...
  • Seite 72 Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1–3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam...

Inhaltsverzeichnis