Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Linea Patavium
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OMS Linea Patavium

  • Seite 1 Linea Patavium Betriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ..........................5 1.1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ......................... 5 1.2 UMWELTBEDINGUNGEN ..........................6 1.3 GARANTIE ................................6 2 TECHNISCHE DATEN ..............................6 2.1 DATEN DES TYPENSCHILDS ..........................7 3 TECHNISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN ....................7 3.1 VERPACKUNG ..............................7 3.2 MONTAGE ................................7 3.3 ANSCHLÜSSE ...............................
  • Seite 5: Allgemeine Anmerkungen

    1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN Linea Patavium bietet eine reichhaltige Auswahl an Instrumenten für die fünf Bestückungsplätze. Wie alle anderen Modelle kann die Behandlungseinheit Linea Patavium mit allen O.M.S. Behandlungsstühlen kombiniert werden. Das spezielle Getriebe ermöglicht einen geringen Vertikalausschlag der Rückzugarme der Instrumente, eine totale Selbstausgleichung in maximal ausgezogener Position und eine maximale Bewegungsfreiheit der Versorgungsschläuche...
  • Seite 6: Umweltbedingungen

    N.B.: Für alle nicht von O.M.S. hergestellten Produkte (z.B. Handstücke, Turbinen, Absauger, u.s.w.) gelten die Garantiebedingungen der jeweiligen Herstellerfirma. 2 TECHNISCHE DATEN Modell LINEA PATAVIUM Hersteller O.M.S. S.p.A. Officine Meccaniche Specializzate Via Dante 20/A - 35030 Caselle di Selvazzano Padova...
  • Seite 7: Daten Des Typenschilds

    WICHTIG Projekt und Konstruktion der Geräte O.M.S. entsprechen der EWG – Richtlinie 93/42 „Medizineinrichtungen“ und den internationalen Sicherheitsvorschriften IEC 601-1, IEC 601-1-1 und IEC 601-1-2. Die Firma übernimmt keinerlei Haftung hinsichtlich Sicherheit und Zuverlässigkeit, wenn Montage, Zusätze, Einstellungen, Änderungen oder Reparaturen nicht durch von O.M.S.
  • Seite 8: Abnahmeprüfung Und Inbetriebnahme

    Der dritte Bereich ist der Teil des Instrumententabletts, an dem bis zu maximal fünf Instrumente angebracht sind. 4.1.1 BEDIENFELD Die Steuerungen von Linea Patavium (siehe Abb. 3) sind ganz unter versiegelten Membranen untergebracht, wodurch die Betriebssicherheit gesteigert und die Desinfektion erleichtert wird.
  • Seite 9: Zahnsteinentfernermodul

    geleiteten Wasserflusses erhalten, bis er ganz ausgeschlossen wird; durch Drehen in die entgegengesetzte Richtung wird der Fluß entsprechend erhöht. Auf die anderen Einstellelemente seitlich des Sprayhahns darf nicht eingewirkt werden. Auf Wunsch kann man eine progressive Turbine bekommen, d.h. mit einer Variierung der Drehzahl durch Betätigung des Fußanlasserpedals (optional).
  • Seite 10: Fussanlasser

    Der Spray wird durch Drücken der Taste (B) voreingestellt (siehe Absatz 4.2.3 ZAHNSTEINENTFERNERFUNKTION) Die Regulierung des zum Spray fließenden Wassers wird durch Verstellen des Hahns unterhalb des Zahnsteinentferners erreicht. Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird der Wasserzufluss zum Spray allmählich vermindert, bis er ganz ausgeschlossen wird;...
  • Seite 11: Zahnsteinentfernerfunktion

    kann, ohne plötzliche Bewegungen des Behandlungsstuhls befürchten zu müssen. Diese Hemmung wird bei jedem Verstellen des Hebels (A) nach rechts automatisch ausgelöst. 4.2.1 TURBINENFUNKTION Nachdem man das Instrument ausgezogen hat: - wird durch Drücken des Fußanlasserhebels (A) auf Ruhestellung der Chip-Blower ausgelöst - wird durch Verstellen des Hebels (A) nach rechts die dynamische Bewegung der Turbine erhalten;...
  • Seite 12: Speifontäne

    4.4 SPEIFONTÄNE Im Inneren des Aggregats sind alle elektrischen, hydrischen und pneumatischen Kontrollsysteme der Behandlungseinheit, sowie eventuelle Absaugvorrichtungen (Flüssigkeits-Luft) untergebracht. Der Zugriff erfolgt durch vorsichtiges Wegziehen der äußeren Verkleidung (siehe Abb. 7). 4.4.1. LUFTDRUCKMINDERER Diese Vorrichtung dient für die Konstanthaltung des Luftdrucks an den Instrumenten des Tabletts. Die anläßlich der Abnahmeprüfung im O.M.S.
  • Seite 13: Tankfassung

    TANKFASSUNG Destilliertes Wasser 1 l (keine physiologischen oder salzbeinhaltenden Flüssigkeiten eingeben) Desinfektionsmittel 0,5 l (geprüftes Desinfektionsmittel: Calbenium) 4.5.2 S.D.S. – STEUERUNGEN UND ANZEIGER Taste (A): Einstellung des Desinfektionsmittel auf minimale/mittlere/maximale Konzentration. LED aus: minimale Konzentration des Desinfektionsmittel. LED blinkend: mittlere Konzentration des Desinfektionsmittel. LED ein: maximale Konzentration des Desinfektionsmittel.
  • Seite 14: Wartung

    6 WARTUNG Nachstehend werden einige Wartungsarbeiten aufgeführt, die unbedingt mit der angegebenen Regelmässigkeit und wie beschrieben ausgeführt werden sollen, damit Ihr Gerät lange vollkommen leistungsfähig bleibt. Für Hygiene und Reinigung der Behandlungseinheit und des Stuhls empfehlen wir: Produkte mit: Quaternärammonium Phenolverbindungen Jodoforme Ohne:...
  • Seite 15: Reinigung Nach Jeder Behandlung

    Für die gleichbleibend gute Leistung Ihrer Hochleistungsabsauganlage müssen die folgenden einfachen Gebrauchs- und Wartungsanleitungen sorgfältig befolgt werden. 7.1 REINIGUNG NACH JEDER BEHANDLUNG Nach jeder Behandlung sollte einige Sekunden lang sauberes Wasser angesaugt werden, damit die Durchgänge und Leitungen durchgespült werden. Die Behandlungsaufsätze müssen peinlich sauber und steril sein: für ihre Reinigung sollen die Kanülen aussen und innen mit speziellen Pinseln (im „Kit Zubehör für die Absauganlage“...
  • Seite 16: Einstellung Der Schwenkarmfeder

    F. Nicht gebrauchter Ausgang G. Versorgung der Platine der Behandlungseinheit 4AT 24 Vac und der Elektroventile Zufluß Wasser/Luft zur Behandlungseinheit (Option) H. Versorgung der Hauptplatine 6.3AT 24 Vac LED zur Meldung Sicherung unterbrochen. 8.2 EINSTELLUNG DER SCHWENKARMFEDER Der das Tablett tragende Arm kann mittels einer verstellbaren Feder eingestellt werden. Dies ermöglicht das Gewicht des Tabletts, das je nach Bestückung oder nach Einsatzweise variiert, auszugleichen.
  • Seite 17: Meldung Eines Unfalls Mit Personenschaden

    MELDUNG EINES UNFALLS MIT PERSONENSCHADEN Richtlinie 93/42/EWG Anl.II (D.G. 2/1 Rev.0) KUNDENNAME ______________________________________________________________________________ ANSCHRIFT _________________________________________________________________________________ SERIENNUMMER DES GERÄTS ________________________________________________________________ BESCHREIBUNG DES UNFALLS _______________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ GESUNDHEITSSCHADEN DES PATIENTEN ODER ANWENDERS ___________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Datum _________________________________ Unterschrift _____________________________ RAUM FÜR DATEN DER FIRMA (QUALITÄTSSICHERUNG) MÖGLICHE UNFALLURSACHE: ...

Inhaltsverzeichnis