Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chauvin Arnoux B102 Bedienungsanleitung Seite 55

Zangenstromwandler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B102:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
„ Utilización en interiores.
„ Grado de polución 2 conforme a IEC 61010.
„ Altitud de utilización ≤ 2000 m en conductor no aislado.
„ Altitud de transporte ≤ 12000 m.
4.3.4. ERRORES POR FACTORES DE INFLUENCIA
„ Temperatura ambiente:
„ Posición del conductor encerrado:
(max con conductor no centrado)
„ Residual en diferencial:
(max con conductor no centrado)
„ Campos externos, calibre 1 V/A (1):
„ Campos externos, calibre 1 mV/mA (1):
„ Corriente DC superpuesta, calibre 1 V/A (2):
„ Corriente DC superpuesta, calibre 1 mV/mA (2): < 0,1 mV para 1 A continuo.
„ Frecuencia, calibre 1 V/A (3):
„ Frecuencia, calibre 1 mV/mA (3):
(1) : campo de 400 A/:m a 50 Hz perpendicular a la abertura de las mordazas.
(2) : corriente continua superpuesta a la corriente alterna.
(3) : limitada a 1 KHz para 100 A.
La influencia de la impedancia de entrada (Z e ) del instrumento de medida
Magnitud de influencia
Influencia de Z e instrumento
(impedancia Z e en kΩ)
< 0,1 % por 10 K.
0,1 % típico de Vs (corriente no diferencial); 0,2 % max.
0,1 % típico de IP (corriente diferencial); 0,2 % max.
< 60 mV de Vs.
< 100 µV de Vs.
< 1 mV para 1 A continuo.
< 1,5 % de 30 Hz a 1 kHz.
< 0,5 % de 30 Hz a 1 kHz.
Rango
1 V/A
1 mV/A
55
Influencia máx. en la medida
E% = [Ze/(Ze + 4,8)-1] x 100
E% = [Ze/(Ze + 0,0048) -1] x 100

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis